"vogue" meaning in All languages combined

See vogue on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vogue.wav
  1. Mode.
    Sense id: fr-vogue-en-noun-ffhVGzNl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \vɔɡ\, \vɔɡ\, vɔɡ Audio: LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav Forms: vogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Popularité ; succès ; mode.
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-KVa5wNz2 Categories (other): Exemples en français
  2. Impulsion, mouvement d’une galère ou autre bâtiment, causé par la force des rames. Tags: dated
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-vnvhhZNO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Termes vieillis en français Topics: nautical
  3. Danse moderne caractérisée par des poses photographiques et des mouvements rigides.
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-fDbwumDh Categories (other): Danses en français Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en vogue, charlot de vogue, truite de vogue, vogueur Translations: Vogue (Allemand), vogue (Anglais), vogue (Anglais), voguing (Anglais), moda (Catalan), popularitet [common] (Danois), mode [common] (Danois), voga (Italien), bezik (Turc)

Noun [Français]

IPA: \vɔɡ\, \vɔɡ\, vɔɡ Audio: LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav Forms: vogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Fête votive ; fête patronale ; fête foraine
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-QBTED~6D Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
  2. Nom que prenait autrefois la fête baladoire dans certaines régions de France (e.g. région lyonnaise). Tags: dated
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-7DbQWkHC Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Endroit en désordre. Tags: broadly
    Sense id: fr-vogue-fr-noun-FGQRKcqY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baladoire, brandon, ducasse

Verb [Français]

IPA: \vɔɡ\, \vɔɡ\, vɔɡ Audio: LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav Forms: je vogue [indicative, present], il/elle/on vogue [indicative, present], que je vogue [subjunctive, present], qu’il/elle/on vogue [subjunctive, present]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer. Form of: voguer
    Sense id: fr-vogue-fr-verb-f4pZA89B
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer. Form of: voguer
    Sense id: fr-vogue-fr-verb-ylF8f5JC
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de voguer. Form of: voguer
    Sense id: fr-vogue-fr-verb-KRE10KLj
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de voguer. Form of: voguer
    Sense id: fr-vogue-fr-verb-3yYKF5Gv
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de voguer. Form of: voguer
    Sense id: fr-vogue-fr-verb-I~etKMOO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \vˈɔ.gɨ\, \vˈɔ.gi\ Forms: que eu vogue [subjunctive, present], que você/ele/ela vogue [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vogar. Form of: vogar
    Sense id: fr-vogue-pt-verb-scd6XslQ
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vogar. Form of: vogar
    Sense id: fr-vogue-pt-verb-l6yJ767v
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de vogar. Form of: vogar
    Sense id: fr-vogue-pt-verb-anTg6k4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en vogue"
    },
    {
      "word": "charlot de vogue"
    },
    {
      "word": "truite de vogue"
    },
    {
      "word": "vogueur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Déverbal de voguer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Petite biographie dramatique, faite avec adresse par un moucheur de chandelle, Paris : chez les marchands de nouveautés (Imprimerie de Marchand du Breuil), 1826",
          "text": "Le Pied de mouton, La Queue du diable, et autres pièces de ce genre, bien qu'elles n’eussent ni queue ni tête, durent toute leur vogue à l'originalité de Dumesnil ?"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les Anglais, grands exploiteurs de la vogue, quelle qu’elle soit, répandent de Gibraltar des milliers de foulards où les traits du célèbre matador sont reproduits."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 158-159",
          "text": "Je lui signalais cette façon libre d’envisager non seulement un devoir, mais tous les devoirs, cet abus de mots, cette confusion de toutes les mesures, qui fait qu’on pervertit les idées les plus simples, qu’on arrive à ne plus s’entendre sur rien, ni sur le bien, ni sur le vrai, ni sur le mauvais, ni sur le pire, et qu’il n’y a pas plus de distance appréciable entre la gloire et la vogue que de limite bien nette entre les scélératesses et les étourderies."
        },
        {
          "ref": "Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard &Cᵒ, 1966, page 71",
          "text": "Joué surtout à Paris durant les cinquante premières années du XIXᵉ siècle, le Bésigue (appelé aussi Bézi ou Bési) connut rapidement une grande vogue."
        },
        {
          "ref": "Christiane Gagnon, La recomposition des territoires: développement local viable, L'Harmattan, 1994, page 67",
          "text": "Avec la vogue du récréotourisme, la population locale prend conscience des autres potentialités du lac et des contraintes imposées par le mode d'exploitation industrielle de cette ressource naturelle."
        },
        {
          "ref": "Serge Loupien, Trenet, le centenaire,Libération, 20 février 2001 et 16 février 2013",
          "text": "Il est vrai qu’à l’époque le jazz - ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis - constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Popularité ; succès ; mode."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-KVa5wNz2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaston Maspero, Les contes populaires de l'Égypte ancienne, J. Maisonneuve, 1889, page 65",
          "text": "Quant à moi, je serai au gouvernail pour régler la vogue."
        },
        {
          "ref": "Charles Germaine Marie Bourel de La Roncière,Histoire de la marine française: I - Les origines, Plon-Nourrit, 1909, page 259",
          "text": "Dans le couloir central qui reliait l'avant à l'arrière entre les deux rangées de bancs, couraient sans cesse les officiers chargés d'activer la vogue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impulsion, mouvement d’une galère ou autre bâtiment, causé par la force des rames."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-vnvhhZNO",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse moderne caractérisée par des poses photographiques et des mouvements rigides."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-fDbwumDh",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Vogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "vogue"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": 1,
      "word": "moda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "popularitet"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "mode"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "word": "voga"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": 1,
      "word": "bezik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 3,
      "word": "vogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 3,
      "word": "voguing"
    }
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Du francoprovençal voga (fête)  ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 165",
          "text": "Dix heures sonnèrent. Le Bressan n’était pas encore là. C’était à prévoir. Il s’était soûlé à la vogue de son village."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Georges et la dame seule, Gap : Éditions Ophrys, 1943 & Paris : éditions Fayard, 2003",
          "text": "Lorsque j'étais seul, j’avançais avec une canne, une petite badine d'osier qu'elle m'avait acheté à la vogue de Chèzeneuve. Je fouillais devant moi comme avec une trompe."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Milbach, L'éveil politique de la Savoie: Conflits ordinaires et rivalités nouvelles (1848-1853), Presses universitaires de Rennes, 2008",
          "text": "À Scionzier, en août 1852, l'altercation se déroule dans l'auberge, à 22 h 30, jour de la vogue, en « fin de veillée. » Quatre jeunes gens, tous fabricants de pignons de montre, entonnent « La République en Savoie règnera » au nez des carabiniers présents dans la salle."
        },
        {
          "ref": "Anne-Caroline Jambaud, Vogue des marrons : le maire du4ᵉ prend un coup de chaud, dans LibéLyon, 7 octobre 2010",
          "text": "La traditionnelle « vogue des marrons » de la Croix-Rousse a démarré samedi dernier pour sept semaines avec son lot de manèges, pêches aux canards et autres stands de tirs qui réjouissent les badauds, et ses inévitables problèmes de bruit et de stationnement qui irritent les riverains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête votive ; fête patronale ; fête foraine"
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-QBTED~6D",
      "raw_tags": [
        "Zone francoprovençale : Savoie",
        "Lyonnais",
        "Suisse romande..."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 368",
          "text": "C’est la Vogue. Carrousels, balançoires, petites autos qui se courent après et s’entrechoquent… Une foule épaisse, uniformément vert-de-gris, sans mélange, tourne là-dedans comme si elle avait droit à l’innocence des jeux."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Nugues-Bourchat, Représentations et pratiques d’une société urbaine. Lyon, 1800-1880, thèse déposée à l'Université Lumière Lyon 2, 2004, page 199",
          "text": "La fête populaire lyonnaise par excellence était la fête baladoire ou vogue, variante régionale de la fête foraine. A l’origine organisée par la population et notamment les jeunes, elle était l’expression festive d’un quartier accueillant pour quelques jours toute la ville. En déshérence au milieu du siècle, elle fut remise au goût du jour par le pouvoir impérial et fut désormais de plus en plus organisée par des professionnels ; malgré tout, elle restait entièrement investie par le peuple qui ne se lassait pas du spectacle. Nous dirons également un mot du carnaval et des brandons, qui tinrent une place importante dans la cité avant de disparaître peu à peu après 1848"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom que prenait autrefois la fête baladoire dans certaines régions de France (e.g. région lyonnaise)."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-7DbQWkHC",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Endroit en désordre."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-noun-FGQRKcqY",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "baladoire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "brandon"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ducasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je vogue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on vogue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-verb-f4pZA89B"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-verb-ylF8f5JC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de voguer."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-verb-KRE10KLj"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de voguer."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-verb-3yYKF5Gv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de voguer."
      ],
      "id": "fr-vogue-fr-verb-I~etKMOO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vogue."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mode."
      ],
      "id": "fr-vogue-en-noun-ffhVGzNl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vogue.wav"
    }
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vogar."
      ],
      "id": "fr-vogue-pt-verb-scd6XslQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vogar."
      ],
      "id": "fr-vogue-pt-verb-l6yJ767v"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vogar."
      ],
      "id": "fr-vogue-pt-verb-anTg6k4y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈɔ.gɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈɔ.gi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vogue"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vogue."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mode."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vogue.wav"
    }
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en vogue"
    },
    {
      "word": "charlot de vogue"
    },
    {
      "word": "truite de vogue"
    },
    {
      "word": "vogueur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Déverbal de voguer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Petite biographie dramatique, faite avec adresse par un moucheur de chandelle, Paris : chez les marchands de nouveautés (Imprimerie de Marchand du Breuil), 1826",
          "text": "Le Pied de mouton, La Queue du diable, et autres pièces de ce genre, bien qu'elles n’eussent ni queue ni tête, durent toute leur vogue à l'originalité de Dumesnil ?"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les Anglais, grands exploiteurs de la vogue, quelle qu’elle soit, répandent de Gibraltar des milliers de foulards où les traits du célèbre matador sont reproduits."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 158-159",
          "text": "Je lui signalais cette façon libre d’envisager non seulement un devoir, mais tous les devoirs, cet abus de mots, cette confusion de toutes les mesures, qui fait qu’on pervertit les idées les plus simples, qu’on arrive à ne plus s’entendre sur rien, ni sur le bien, ni sur le vrai, ni sur le mauvais, ni sur le pire, et qu’il n’y a pas plus de distance appréciable entre la gloire et la vogue que de limite bien nette entre les scélératesses et les étourderies."
        },
        {
          "ref": "Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard &Cᵒ, 1966, page 71",
          "text": "Joué surtout à Paris durant les cinquante premières années du XIXᵉ siècle, le Bésigue (appelé aussi Bézi ou Bési) connut rapidement une grande vogue."
        },
        {
          "ref": "Christiane Gagnon, La recomposition des territoires: développement local viable, L'Harmattan, 1994, page 67",
          "text": "Avec la vogue du récréotourisme, la population locale prend conscience des autres potentialités du lac et des contraintes imposées par le mode d'exploitation industrielle de cette ressource naturelle."
        },
        {
          "ref": "Serge Loupien, Trenet, le centenaire,Libération, 20 février 2001 et 16 février 2013",
          "text": "Il est vrai qu’à l’époque le jazz - ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis - constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Popularité ; succès ; mode."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaston Maspero, Les contes populaires de l'Égypte ancienne, J. Maisonneuve, 1889, page 65",
          "text": "Quant à moi, je serai au gouvernail pour régler la vogue."
        },
        {
          "ref": "Charles Germaine Marie Bourel de La Roncière,Histoire de la marine française: I - Les origines, Plon-Nourrit, 1909, page 259",
          "text": "Dans le couloir central qui reliait l'avant à l'arrière entre les deux rangées de bancs, couraient sans cesse les officiers chargés d'activer la vogue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impulsion, mouvement d’une galère ou autre bâtiment, causé par la force des rames."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danses en français"
      ],
      "glosses": [
        "Danse moderne caractérisée par des poses photographiques et des mouvements rigides."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Vogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "vogue"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": 1,
      "word": "moda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "popularitet"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "mode"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "word": "voga"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": 1,
      "word": "bezik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 3,
      "word": "vogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 3,
      "word": "voguing"
    }
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Du francoprovençal voga (fête)  ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 165",
          "text": "Dix heures sonnèrent. Le Bressan n’était pas encore là. C’était à prévoir. Il s’était soûlé à la vogue de son village."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Georges et la dame seule, Gap : Éditions Ophrys, 1943 & Paris : éditions Fayard, 2003",
          "text": "Lorsque j'étais seul, j’avançais avec une canne, une petite badine d'osier qu'elle m'avait acheté à la vogue de Chèzeneuve. Je fouillais devant moi comme avec une trompe."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Milbach, L'éveil politique de la Savoie: Conflits ordinaires et rivalités nouvelles (1848-1853), Presses universitaires de Rennes, 2008",
          "text": "À Scionzier, en août 1852, l'altercation se déroule dans l'auberge, à 22 h 30, jour de la vogue, en « fin de veillée. » Quatre jeunes gens, tous fabricants de pignons de montre, entonnent « La République en Savoie règnera » au nez des carabiniers présents dans la salle."
        },
        {
          "ref": "Anne-Caroline Jambaud, Vogue des marrons : le maire du4ᵉ prend un coup de chaud, dans LibéLyon, 7 octobre 2010",
          "text": "La traditionnelle « vogue des marrons » de la Croix-Rousse a démarré samedi dernier pour sept semaines avec son lot de manèges, pêches aux canards et autres stands de tirs qui réjouissent les badauds, et ses inévitables problèmes de bruit et de stationnement qui irritent les riverains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête votive ; fête patronale ; fête foraine"
      ],
      "raw_tags": [
        "Zone francoprovençale : Savoie",
        "Lyonnais",
        "Suisse romande..."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 368",
          "text": "C’est la Vogue. Carrousels, balançoires, petites autos qui se courent après et s’entrechoquent… Une foule épaisse, uniformément vert-de-gris, sans mélange, tourne là-dedans comme si elle avait droit à l’innocence des jeux."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Nugues-Bourchat, Représentations et pratiques d’une société urbaine. Lyon, 1800-1880, thèse déposée à l'Université Lumière Lyon 2, 2004, page 199",
          "text": "La fête populaire lyonnaise par excellence était la fête baladoire ou vogue, variante régionale de la fête foraine. A l’origine organisée par la population et notamment les jeunes, elle était l’expression festive d’un quartier accueillant pour quelques jours toute la ville. En déshérence au milieu du siècle, elle fut remise au goût du jour par le pouvoir impérial et fut désormais de plus en plus organisée par des professionnels ; malgré tout, elle restait entièrement investie par le peuple qui ne se lassait pas du spectacle. Nous dirons également un mot du carnaval et des brandons, qui tinrent une place importante dans la cité avant de disparaître peu à peu après 1848"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom que prenait autrefois la fête baladoire dans certaines régions de France (e.g. région lyonnaise)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Endroit en désordre."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "baladoire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "brandon"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ducasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vouge"
    },
    {
      "word": "vouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je vogue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on vogue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de voguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de voguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de voguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "voguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de voguer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav",
      "ipa": "vɔɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-vogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-vogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vogue"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela vogue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vogar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vogar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vogar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vogar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈɔ.gɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈɔ.gi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vogue"
}

Download raw JSONL data for vogue meaning in All languages combined (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.