See use on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ESU" }, { "word": "Eus" }, { "word": "eus" }, { "word": "Sue" }, { "word": "sue" }, { "word": "sué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "j’use", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on use", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "la lame use le fourreau" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de user." ], "id": "fr-use-fr-verb-fsQQ2-n8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin Challamel, Histoire-Musée de la République française, 1842", "text": "Il use de ce droit pour enchaîner les factions qui prétendent subjuguer la représentation nationale, pour vous rendre la paix intérieure." } ], "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de user." ], "id": "fr-use-fr-verb-OuNkiJXb" }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de user." ], "id": "fr-use-fr-verb-Bw4uS7Et" }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de user." ], "id": "fr-use-fr-verb-odPVX9eQ" }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de user." ], "id": "fr-use-fr-verb-jhiJjxGj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-use.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "in use" }, { "word": "make use of" }, { "word": "useful" }, { "word": "usefully" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "useless" }, { "word": "uselessly" }, { "word": "uselessness" } ], "forms": [ { "form": "uses", "ipas": [ "\\ˈju.sɪz\\", "\\ˈjuː.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "utility" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This tool has many uses." } ], "glosses": [ "Emploi, utilisation." ], "id": "fr-use-en-noun-9RQ0wpg-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjus\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈjuːs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-use.ogg", "ipa": "juz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (verbe)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "employment" }, { "word": "usage" }, { "word": "utilization" } ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "disuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "overuse" }, { "word": "reuse" }, { "word": "underuse" }, { "word": "unusable" }, { "word": "usable" }, { "word": "used" }, { "word": "user" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français user." ], "forms": [ { "form": "to use", "ipas": [ "\\ˈjuz\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "uses", "ipas": [ "\\ˈju.zɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "used", "ipas": [ "\\ˈjuzd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "used", "ipas": [ "\\ˈjuzd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "using", "ipas": [ "\\ˈju.zɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "La locution used to se prononce \\ˈjust.tu\\ (États-Unis) ou \\ˈjuːst.tu\\ (Royaume-Uni)." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I use tools when I’m working." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 133", "text": "Write a program that implements Euclid's algorithm and uses it to determine the greatest common divisor of two integers entered by the user.", "translation": "Écrivez un programme qui implémente l'algorithme d'Euclide et l'utilise pour déterminer le plus grand commun diviseur de deux entiers entrés par l'utilisateur." } ], "glosses": [ "Utiliser." ], "id": "fr-use-en-verb-0RCyv3h1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjuz\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈjuːz\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-use.ogg", "ipa": "juz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (verbe)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "make use of" }, { "word": "utilize" }, { "word": "utilise" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole indo-portugais issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en créole indo-portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole indo-portugais", "orig": "créole indo-portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais." ], "lang": "Créole indo-portugais", "lang_code": "idb", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créole indo-portugais de Diu", "orig": "créole indo-portugais de Diu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tu." ], "id": "fr-use-idb-pron-S6b8YSUq", "raw_tags": [ "Diu" ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que (yo) use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) use" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ], "id": "fr-use-es-verb-cM~kYV95" }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ], "id": "fr-use-es-verb-qUf8Y42J" }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de usar." ], "id": "fr-use-es-verb-43ZsTlWQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.se\\" }, { "ipa": "[ˈu.se]" }, { "ipa": "\\ˈu.se\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(e)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.se\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif d’usar." ], "id": "fr-use-oc-verb-dkvI2hQp" }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif d’usar." ], "id": "fr-use-oc-verb-Bmik2bKY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ], "id": "fr-use-pt-verb-cM~kYV95" }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ], "id": "fr-use-pt-verb-qUf8Y42J" }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de usar." ], "id": "fr-use-pt-verb-43ZsTlWQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" }
{ "categories": [ "Homographes non homophones en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "in use" }, { "word": "make use of" }, { "word": "useful" }, { "word": "usefully" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "useless" }, { "word": "uselessly" }, { "word": "uselessness" } ], "forms": [ { "form": "uses", "ipas": [ "\\ˈju.sɪz\\", "\\ˈjuː.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "utility" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "This tool has many uses." } ], "glosses": [ "Emploi, utilisation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjus\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈjuːs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-use.ogg", "ipa": "juz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (verbe)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "employment" }, { "word": "usage" }, { "word": "utilization" } ], "word": "use" } { "categories": [ "Homographes non homophones en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "disuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "overuse" }, { "word": "reuse" }, { "word": "underuse" }, { "word": "unusable" }, { "word": "usable" }, { "word": "used" }, { "word": "user" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français user." ], "forms": [ { "form": "to use", "ipas": [ "\\ˈjuz\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "uses", "ipas": [ "\\ˈju.zɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "used", "ipas": [ "\\ˈjuzd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "used", "ipas": [ "\\ˈjuzd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "using", "ipas": [ "\\ˈju.zɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "La locution used to se prononce \\ˈjust.tu\\ (États-Unis) ou \\ˈjuːst.tu\\ (Royaume-Uni)." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I use tools when I’m working." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 133", "text": "Write a program that implements Euclid's algorithm and uses it to determine the greatest common divisor of two integers entered by the user.", "translation": "Écrivez un programme qui implémente l'algorithme d'Euclide et l'utilise pour déterminer le plus grand commun diviseur de deux entiers entrés par l'utilisateur." } ], "glosses": [ "Utiliser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjuz\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈjuːz\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-use.ogg", "ipa": "juz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (verbe)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-use.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (noun).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-use_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-use (verb).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "make use of" }, { "word": "utilize" }, { "word": "utilise" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "use" } { "categories": [ "Mots en créole indo-portugais issus d’un mot en portugais", "Pronoms personnels en créole indo-portugais", "créole indo-portugais" ], "etymology_texts": [ "Du portugais." ], "lang": "Créole indo-portugais", "lang_code": "idb", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "créole indo-portugais de Diu" ], "glosses": [ "Tu." ], "raw_tags": [ "Diu" ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "use" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "que (yo) use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) use" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ] }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ] }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de usar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.se\\" }, { "ipa": "[ˈu.se]" }, { "ipa": "\\ˈu.se\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(e)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.se\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "anagrams": [ { "word": "ESU" }, { "word": "Eus" }, { "word": "eus" }, { "word": "Sue" }, { "word": "sue" }, { "word": "sué" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "j’use", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on use", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "la lame use le fourreau" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de user." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Augustin Challamel, Histoire-Musée de la République française, 1842", "text": "Il use de ce droit pour enchaîner les factions qui prétendent subjuguer la représentation nationale, pour vous rendre la paix intérieure." } ], "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de user." ] }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de user." ] }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de user." ] }, { "form_of": [ { "word": "user" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de user." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-use.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-use.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif d’usar." ] }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif d’usar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela use", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ] }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de usar." ] }, { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de usar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" }
Download raw JSONL data for use meaning in All languages combined (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.