"tutela" meaning in All languages combined

See tutela on Wiktionary

Noun [Italien]

  1. Tutelle.
    Sense id: fr-tutela-it-noun-B-UNQ24P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: tutelă [singular, nominative], tutelae [plural, nominative], tutelă [singular, vocative], tutelae [plural, vocative], tutelăm [singular, accusative], tutelās [plural, accusative], tutelae [singular, genitive], tutelārŭm [plural, genitive], tutelae [singular, dative], tutelīs [plural, dative], tutelā [singular, ablative], tutelīs [plural, ablative]
  1. Surveillance, protection.
    Sense id: fr-tutela-la-noun-PYY7Ds16 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin du droit
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: protutela, tutelaris, tutelarius, tutelage, tutelle, tutela Related terms: tutor

Noun [Portugais]

IPA: \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\ Forms: tutelas [plural]
  1. Tutelle.
    Sense id: fr-tutela-pt-noun-B-UNQ24P Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\ Forms: você/ele/ela tutela
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar. Form of: tutelar
    Sense id: fr-tutela-pt-verb-LG0tx4tY
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar. Form of: tutelar
    Sense id: fr-tutela-pt-verb-bDz8N4Ww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lutate"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tutela."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ],
      "id": "fr-tutela-it-noun-B-UNQ24P"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ela",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fonction de protuteur",
      "word": "protutela"
    },
    {
      "translation": "tutélaire",
      "word": "tutelaris"
    },
    {
      "translation": "gardien",
      "word": "tutelarius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tutelage"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tutelle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tutela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tutus (« veillé, surveillé »), avec le suffixe -ela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron. Fin. 3, 20, 66",
          "text": "intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Liv. 34, 24, 2",
          "text": "Juno, cujus in tutelā Argi sunt",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)# (Droit) Tutelle, protection légale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Cic. Rosc. Com. 6, 16",
          "text": "fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surveillance, protection."
      ],
      "id": "fr-tutela-la-noun-PYY7Ds16"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "“Não temos mais só uma política indigenista. Temos agora uma política indígena, com interlocução direta, sem aquela velha ideia de tutela dos não indígenas”.",
          "translation": "\"Nous n’avons plus seulement une politique indigéniste. Nous avons maintenant une politique indigène, avec un dialogue direct, sans cette vieille idée de tutelle des non-indigènes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-noun-B-UNQ24P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tutela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-verb-LG0tx4tY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-verb-bDz8N4Ww"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tutela"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lutate"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tutela."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ela",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fonction de protuteur",
      "word": "protutela"
    },
    {
      "translation": "tutélaire",
      "word": "tutelaris"
    },
    {
      "translation": "gardien",
      "word": "tutelarius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tutelage"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tutelle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tutela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tutus (« veillé, surveillé »), avec le suffixe -ela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron. Fin. 3, 20, 66",
          "text": "intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Liv. 34, 24, 2",
          "text": "Juno, cujus in tutelā Argi sunt",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)# (Droit) Tutelle, protection légale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Cic. Rosc. Com. 6, 16",
          "text": "fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surveillance, protection."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "“Não temos mais só uma política indigenista. Temos agora uma política indígena, com interlocução direta, sem aquela velha ideia de tutela dos não indígenas”.",
          "translation": "\"Nous n’avons plus seulement une politique indigéniste. Nous avons maintenant une politique indigène, avec un dialogue direct, sans cette vieille idée de tutelle des non-indigènes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tutela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tutela"
}

Download raw JSONL data for tutela meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.