"tutela" meaning in Latin

See tutela in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tutelă [singular, nominative], tutelae [plural, nominative], tutelă [singular, vocative], tutelae [plural, vocative], tutelăm [singular, accusative], tutelās [plural, accusative], tutelae [singular, genitive], tutelārŭm [plural, genitive], tutelae [singular, dative], tutelīs [plural, dative], tutelā [singular, ablative], tutelīs [plural, ablative]
  1. Surveillance, protection.
    Sense id: fr-tutela-la-noun-PYY7Ds16 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin du droit
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: protutela, tutelaris, tutelarius, tutelage, tutelle, tutela Related terms: tutor

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ela",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fonction de protuteur",
      "word": "protutela"
    },
    {
      "translation": "tutélaire",
      "word": "tutelaris"
    },
    {
      "translation": "gardien",
      "word": "tutelarius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tutelage"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tutelle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tutela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tutus (« veillé, surveillé »), avec le suffixe -ela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Fin. 3, 20, 66",
          "text": "intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Liv. 34, 24, 2",
          "text": "Juno, cujus in tutelā Argi sunt",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)# (Droit) Tutelle, protection légale."
        },
        {
          "ref": "Cic. Rosc. Com. 6, 16",
          "text": "fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surveillance, protection."
      ],
      "id": "fr-tutela-la-noun-PYY7Ds16"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ela",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fonction de protuteur",
      "word": "protutela"
    },
    {
      "translation": "tutélaire",
      "word": "tutelaris"
    },
    {
      "translation": "gardien",
      "word": "tutelarius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tutelage"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tutelle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tutela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tutus (« veillé, surveillé »), avec le suffixe -ela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "tutelīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Fin. 3, 20, 66",
          "text": "intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Liv. 34, 24, 2",
          "text": "Juno, cujus in tutelā Argi sunt",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)# (Droit) Tutelle, protection légale."
        },
        {
          "ref": "Cic. Rosc. Com. 6, 16",
          "text": "fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surveillance, protection."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

Download raw JSONL data for tutela meaning in Latin (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.