"tutela" meaning in Portugais

See tutela in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\ Forms: tutelas [plural]
  1. Tutelle.
    Sense id: fr-tutela-pt-noun-B-UNQ24P Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lə\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lɐ\, \tu.tˈɛ.lə\ Forms: você/ele/ela tutela
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar. Form of: tutelar
    Sense id: fr-tutela-pt-verb-LG0tx4tY
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar. Form of: tutelar
    Sense id: fr-tutela-pt-verb-bDz8N4Ww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "“Não temos mais só uma política indigenista. Temos agora uma política indígena, com interlocução direta, sem aquela velha ideia de tutela dos não indígenas”.",
          "translation": "\"Nous n’avons plus seulement une politique indigéniste. Nous avons maintenant une politique indigène, avec un dialogue direct, sans cette vieille idée de tutelle des non-indigènes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-noun-B-UNQ24P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tutela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-verb-LG0tx4tY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar."
      ],
      "id": "fr-tutela-pt-verb-bDz8N4Ww"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tutela"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "“Não temos mais só uma política indigenista. Temos agora uma política indígena, com interlocução direta, sem aquela velha ideia de tutela dos não indígenas”.",
          "translation": "\"Nous n’avons plus seulement une politique indigéniste. Nous avons maintenant une politique indigène, avec un dialogue direct, sans cette vieille idée de tutelle des non-indigènes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tutela"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tutela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tutelar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tutelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tutelar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.tˈɛ.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tutela"
}

Download raw JSONL data for tutela meaning in Portugais (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.