See tumba on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Batum" }, { "word": "Mbuta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol tumba." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments de percussion en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ], [ 124, 129 ] ], "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 9", "text": "Une seule tumba et pas de caisse claire… Je vous ai observé pendant que vous jouiez. Je croyais que vous alliez jouer de la tumba avec les mains, mais vous vous êtes servi des baguettes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 61 ], [ 312, 317 ] ], "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 245", "text": "En remplaçant dans ma batterie la caisse claire par une tumba, j’ai créé un nouvel instrument, demandant une technique différente et composé de sept sons de base : la grosse caisse, le tom-tom basse, deux tom-toms accordés différemment au-dessus de la grosse caisse, la cymbale high-hat, une cymbale crash et la tumba, remplaçant la caisse claire." } ], "glosses": [ "Percussion en forme de tambour à une membrane." ], "id": "fr-tumba-fr-noun-uzErNMVi", "topics": [ "music" ] } ], "synonyms": [ { "word": "conga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "a tumba abierta.", "translation": "à tombeau ouvert, à toute vitesse." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "ser alguien una tumba.", "translation": "être une tombe, garder un secret." } ], "glosses": [ "Tombe, tombeau." ], "id": "fr-tumba-es-noun-lm~RtN~t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tombeau, sépulture." ], "id": "fr-tumba-es-noun-8S0v3Mpc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sepultura" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tumbar." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tombée, chute." ], "id": "fr-tumba-es-noun-8C6pO1il" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Danse andalouse." ], "id": "fr-tumba-es-noun-yoThtRDs", "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caída" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en langues bantoues", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’une des langues bantoues." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments de percussion en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tumba, percussion." ], "id": "fr-tumba-es-noun-QTAHpJQ6", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tumba" }, { "form": "(tú) tumba", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tumbar." ], "id": "fr-tumba-es-verb-BTILIINW" }, { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de tumbar." ], "id": "fr-tumba-es-verb-qWaijqkT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kinyarwanda", "orig": "kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Saison des pluies, qui s’étend de mars à juin." ], "id": "fr-tumba-rw-noun-so1qVuKt" } ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tomb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tumba" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tombe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tomba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tumba" } ], "etymology_texts": [ "D’emploi post-classique en latin chrétien, il est issu du grec ancien τύμβος, túmbos (« tumulus »)." ], "forms": [ { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumbās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumbārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tombe." ], "id": "fr-tumba-la-noun-Ob5NEM4j" } ], "synonyms": [ { "word": "sepulchrum" }, { "word": "tumulus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tumbowy" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumb", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tumbach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "tumbie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tumbami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tombe, sarcophage, mausolée, caveau funéraire." ], "id": "fr-tumba-pl-noun-lrrPHko5", "raw_tags": [ "Funéraire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Voute de soutien, support du plafond dans une excavation." ], "id": "fr-tumba-pl-noun-UozLgYT7", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Piédestal, support pour animaux de cirque." ], "id": "fr-tumba-pl-noun-Wp9lVVtk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tũmba\\" } ], "synonyms": [ { "word": "grób" }, { "word": "grobowiec" }, { "word": "nagrobek" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ], "id": "fr-tumba-pt-noun-Ob5NEM4j" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jazigo" }, { "word": "sepultura" }, { "word": "túmulo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Lexique en espagnol du funéraire", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "a tumba abierta.", "translation": "à tombeau ouvert, à toute vitesse." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "ser alguien una tumba.", "translation": "être une tombe, garder un secret." } ], "glosses": [ "Tombe, tombeau." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Tombeau, sépulture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sepultura" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Lexique en espagnol du funéraire", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tumbar." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Tombée, chute." ] }, { "categories": [ "Danses en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Danse andalouse." ], "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caída" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Lexique en espagnol du funéraire", "Mots en espagnol issus d’un mot en langues bantoues", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’une des langues bantoues." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Instruments de percussion en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Tumba, percussion." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Lexique en espagnol du funéraire", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tumba" }, { "form": "(tú) tumba", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tumbar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de tumbar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tumba" } { "anagrams": [ { "word": "Batum" }, { "word": "Mbuta" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol tumba." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments de percussion en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ], [ 124, 129 ] ], "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 9", "text": "Une seule tumba et pas de caisse claire… Je vous ai observé pendant que vous jouiez. Je croyais que vous alliez jouer de la tumba avec les mains, mais vous vous êtes servi des baguettes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 61 ], [ 312, 317 ] ], "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 245", "text": "En remplaçant dans ma batterie la caisse claire par une tumba, j’ai créé un nouvel instrument, demandant une technique différente et composé de sept sons de base : la grosse caisse, le tom-tom basse, deux tom-toms accordés différemment au-dessus de la grosse caisse, la cymbale high-hat, une cymbale crash et la tumba, remplaçant la caisse claire." } ], "glosses": [ "Percussion en forme de tambour à une membrane." ], "topics": [ "music" ] } ], "synonyms": [ { "word": "conga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Noms communs en kinyarwanda", "kinyarwanda" ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Saison des pluies, qui s’étend de mars à juin." ] } ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Lexique en latin du funéraire", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tomb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tumba" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tombe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tomba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tumba" } ], "etymology_texts": [ "D’emploi post-classique en latin chrétien, il est issu du grec ancien τύμβος, túmbos (« tumulus »)." ], "forms": [ { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumbās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumbārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Tombe." ] } ], "synonyms": [ { "word": "sepulchrum" }, { "word": "tumulus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "tumbowy" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumby", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumb", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tumbach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "tumbie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tumbami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en polonais du funéraire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Tombe, sarcophage, mausolée, caveau funéraire." ], "raw_tags": [ "Funéraire" ] }, { "categories": [ "Lexique en polonais de la technique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Voute de soutien, support du plafond dans une excavation." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Piédestal, support pour animaux de cirque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tũmba\\" } ], "synonyms": [ { "word": "grób" }, { "word": "grobowiec" }, { "word": "nagrobek" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Lexique en portugais du funéraire", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jazigo" }, { "word": "sepultura" }, { "word": "túmulo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" }
Download raw JSONL data for tumba meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.