See tumba on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Batum" }, { "word": "Mbuta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments de percussion en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 9", "text": "« Une seule tumba et pas de caisse claire… Je vous ai observé pendant que vous jouiez. Je croyais que vous alliez jouer de la tumba avec les mains, mais vous vous êtes servi des baguettes. »" }, { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 245", "text": "En remplaçant dans ma batterie la caisse claire par une tumba, j’ai créé un nouvel instrument, demandant une technique différente et composé de sept sons de base : la grosse caisse, le tom-tom basse, deux tom-toms accordés différemment au-dessus de la grosse caisse, la cymbale high-hat, une cymbale crash et la tumba, remplaçant la caisse claire." } ], "glosses": [ "Synonyme de conga." ], "id": "fr-tumba-fr-noun-Tq9qhnre", "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ], "id": "fr-tumba-es-noun-Ob5NEM4j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tumba" }, { "form": "(tú) tumba", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tumbar." ], "id": "fr-tumba-es-verb-BTILIINW" }, { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de tumbar." ], "id": "fr-tumba-es-verb-qWaijqkT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kinyarwanda", "orig": "kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Grande saison des pluies, qui s’étend de mars à juin." ], "id": "fr-tumba-rw-noun-coEMUqtg" } ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tomb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tumba" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tombe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tomba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tumba" } ], "etymology_texts": [ "D’emploi post-classique en latin chrétien, il est issu du grec ancien τύμβος, túmbos (« tumulus »)." ], "forms": [ { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumbās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumbārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tombe." ], "id": "fr-tumba-la-noun-Ob5NEM4j" } ], "synonyms": [ { "word": "sepulchrum" }, { "word": "tumulus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ], "id": "fr-tumba-pt-noun-Ob5NEM4j" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jazigo" }, { "word": "sepultura" }, { "word": "túmulo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tumba" }, { "form": "(tú) tumba", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tumbar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tumbar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de tumbar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtum.ba\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav", "ipa": "ˈtum.ba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tumba.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tumba" } { "anagrams": [ { "word": "Batum" }, { "word": "Mbuta" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol." ], "forms": [ { "form": "tumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments de percussion en français" ], "examples": [ { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 9", "text": "« Une seule tumba et pas de caisse claire… Je vous ai observé pendant que vous jouiez. Je croyais que vous alliez jouer de la tumba avec les mains, mais vous vous êtes servi des baguettes. »" }, { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 245", "text": "En remplaçant dans ma batterie la caisse claire par une tumba, j’ai créé un nouvel instrument, demandant une technique différente et composé de sept sons de base : la grosse caisse, le tom-tom basse, deux tom-toms accordés différemment au-dessus de la grosse caisse, la cymbale high-hat, une cymbale crash et la tumba, remplaçant la caisse claire." } ], "glosses": [ "Synonyme de conga." ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Noms communs en kinyarwanda", "kinyarwanda" ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Grande saison des pluies, qui s’étend de mars à juin." ] } ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tomb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tumba" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tombe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tomba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tumba" } ], "etymology_texts": [ "D’emploi post-classique en latin chrétien, il est issu du grec ancien τύμβος, túmbos (« tumulus »)." ], "forms": [ { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tumbă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tumbăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tumbās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tumbārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tumbae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tumbā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tumbīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Tombe." ] } ], "synonyms": [ { "word": "sepulchrum" }, { "word": "tumulus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Lexique en espagnol du funéraire", "Lexique en latin du funéraire", "Lexique en portugais du funéraire", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin tumba." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tombe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-tumba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-tumba.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jazigo" }, { "word": "sepultura" }, { "word": "túmulo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" }
Download raw JSONL data for tumba meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.