See troubadour on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Musiciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\uʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bengali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roman troubadour" }, { "word": "style troubadour" }, { "word": "troubade" }, { "word": "troubadouresque" }, { "word": "troubadouresse" }, { "word": "troubadouriser" }, { "word": "troubadourisme" } ], "etymology_texts": [ "(1575) Doublon de trouvère propre à la langue d'oïl, de l’ancien occitan trobador (« poète, celui qui trouve des rimes »), issu du bas latin trovare (« composer un poème »), probablement issu du latin populaire *tropare (« composer, inventer un air »), d’où « composer un poème », puis « inventer, découvrir », dérivé de tropus (« figure de rhétorique ») → voir trope." ], "forms": [ { "form": "troubadours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobairitz", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "troubadouresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gai savoir" }, { "word": "trouvère" }, { "word": "ménestrel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la poésie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Tel que Cédric le Saxon était à trente ans, il n’avait pas besoin de tout ce clinquant du troubadour français pour se recommander aux oreilles de la beauté." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine ; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même." }, { "ref": "Denis de Rougemont, L’Amour et l’Occident, 1939", "text": "Qu’est-ce que la poésie des troubadours ? L’exaltation de l’amour malheureux." }, { "ref": "Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, page 9", "text": "Lire les troubadours, c’est remonter à la source de la poésie, et d’une poésie exigeante. […] Les troubadours sont les poètes à qui l’on doit les plus anciens poèmes intégralement conservés dans une langue européenne moderne" }, { "ref": "Paul Zumthor, « Troubadours et trouvères », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 13 avril 2014", "text": "Il est à peine croyable qu’une forme poétique aussi élaborée que celle des premiers troubadours n’ait pas eu d’antécédents." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "(Par analogie)'Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour' marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état." } ], "glosses": [ "Ancien poète épique et/ou lyrique de langue d’oc." ], "id": "fr-troubadour-fr-noun-2u4P8CFK", "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "poetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "À ce moment, il avait ri plus d’une fois de ces leçons, qui lui paraissaient d’un troubadour par trop rococo." } ], "glosses": [ "Ellipse de style troubadour." ], "id": "fr-troubadour-fr-noun-9wHfUFJU", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, IV, 2", "text": "Au lieu de faire des phrases sentimentales à la jeune fille, et de se poser en troubadour, comme avait fait son ami, il avait su s’attirer l’estime et la confiance du père, ce que l’autre avait sottement négligé." } ], "glosses": [ "Personne tentant de séduire par les paroles charmantes, la simplicité et la beauté, mais sans avoir les pieds sur terre." ], "id": "fr-troubadour-fr-noun-jAJ4EuVJ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.ba.duʁ\\" }, { "ipa": "\\tʁu.ba.duʁ\\", "rhymes": "\\uʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-troubadour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-troubadour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-troubadour.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Trobador" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "troubadour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تروبادور" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "trobaire" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "trubadur", "word": "տրուբադուր" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "trobadore" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Trobador" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "prēmamūlaka gītika", "word": "প্রেমমূলক গীতিক" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "trubadur", "word": "трубадур" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "trubadur", "word": "трубадур" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "trobador" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trubadur" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "troubadour" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trovador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "juglar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "trobadoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "trubaduur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "trubaduuri" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "word": "trûbadoer" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trobador" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "trwbadŵr" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trovadhúros", "tags": [ "masculine" ], "word": "τροβαδούρος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "טרובדור" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "trubadúr" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trubaduro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "troubadour" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "trobador" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trovatore" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "torubado~ūru", "word": "トルバドゥール" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trobador" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تروبادور" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trubadur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trovador" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "трубадур" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "trubadúr" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "mestré" } ], "word": "troubadour" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Artistes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "troubadour fiddle" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du français troubadour." ], "forms": [ { "form": "troubadours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobairitz", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Artistes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Troubadour." ], "id": "fr-troubadour-en-noun-JpyCXcZZ", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-troubadour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Géorgie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-troubadour.wav" } ], "word": "troubadour" }
{ "categories": [ "Artistes en français", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la musique", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "troubadour fiddle" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du français troubadour." ], "forms": [ { "form": "troubadours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobairitz", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Artistes en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Troubadour." ], "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-troubadour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Géorgie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-troubadour.wav" } ], "word": "troubadour" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "Musiciens en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\uʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en aragonais", "Traductions en arménien", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en bengali", "Traductions en biélorusse", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en frison occidental", "Traductions en galicien", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "roman troubadour" }, { "word": "style troubadour" }, { "word": "troubade" }, { "word": "troubadouresque" }, { "word": "troubadouresse" }, { "word": "troubadouriser" }, { "word": "troubadourisme" } ], "etymology_texts": [ "(1575) Doublon de trouvère propre à la langue d'oïl, de l’ancien occitan trobador (« poète, celui qui trouve des rimes »), issu du bas latin trovare (« composer un poème »), probablement issu du latin populaire *tropare (« composer, inventer un air »), d’où « composer un poème », puis « inventer, découvrir », dérivé de tropus (« figure de rhétorique ») → voir trope." ], "forms": [ { "form": "troubadours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobairitz", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "troubadouresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gai savoir" }, { "word": "trouvère" }, { "word": "ménestrel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la poésie", "Lexique en français du Moyen Âge" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Tel que Cédric le Saxon était à trente ans, il n’avait pas besoin de tout ce clinquant du troubadour français pour se recommander aux oreilles de la beauté." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine ; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même." }, { "ref": "Denis de Rougemont, L’Amour et l’Occident, 1939", "text": "Qu’est-ce que la poésie des troubadours ? L’exaltation de l’amour malheureux." }, { "ref": "Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, page 9", "text": "Lire les troubadours, c’est remonter à la source de la poésie, et d’une poésie exigeante. […] Les troubadours sont les poètes à qui l’on doit les plus anciens poèmes intégralement conservés dans une langue européenne moderne" }, { "ref": "Paul Zumthor, « Troubadours et trouvères », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 13 avril 2014", "text": "Il est à peine croyable qu’une forme poétique aussi élaborée que celle des premiers troubadours n’ait pas eu d’antécédents." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "(Par analogie)'Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour' marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état." } ], "glosses": [ "Ancien poète épique et/ou lyrique de langue d’oc." ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "poetry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "À ce moment, il avait ri plus d’une fois de ces leçons, qui lui paraissaient d’un troubadour par trop rococo." } ], "glosses": [ "Ellipse de style troubadour." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, IV, 2", "text": "Au lieu de faire des phrases sentimentales à la jeune fille, et de se poser en troubadour, comme avait fait son ami, il avait su s’attirer l’estime et la confiance du père, ce que l’autre avait sottement négligé." } ], "glosses": [ "Personne tentant de séduire par les paroles charmantes, la simplicité et la beauté, mais sans avoir les pieds sur terre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.ba.duʁ\\" }, { "ipa": "\\tʁu.ba.duʁ\\", "rhymes": "\\uʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-troubadour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-troubadour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-troubadour.wav", "ipa": "tʁu.ba.duʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-troubadour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-troubadour.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Trobador" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "troubadour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تروبادور" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "trobaire" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "trubadur", "word": "տրուբադուր" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "trobadore" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Trobador" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "prēmamūlaka gītika", "word": "প্রেমমূলক গীতিক" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "trubadur", "word": "трубадур" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "trubadur", "word": "трубадур" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "trobador" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trubadur" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "troubadour" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trovador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "juglar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "trobadoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "trubaduur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "trubaduuri" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "word": "trûbadoer" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trobador" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "trwbadŵr" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trovadhúros", "tags": [ "masculine" ], "word": "τροβαδούρος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "טרובדור" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "trubadúr" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trubaduro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "troubadour" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "trobador" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trovatore" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "torubado~ūru", "word": "トルバドゥール" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trobador" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تروبادور" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trubadur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trovador" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "трубадур" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "trubadúr" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "mestré" } ], "word": "troubadour" }
Download raw JSONL data for troubadour meaning in All languages combined (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.