See trobairitz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Musiciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\its\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan trobairitz." ], "forms": [ { "form": "troubadour", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "trobaïritz" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la poésie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 146 ] ], "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 18", "text": "Ce projet articulé autour d’un conte musical et théâtral, met en scène deux personnages, Alaïs, jeune femme musicienne inspirée par les trobairitz, femmes troubadours, poétesses et compositrices des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles au Moyen Âge et Lubulus, un extraterrestre grand explorateur cosmique." } ], "glosses": [ "Poétesse et compositrice d’expression occitane ayant vécu dans le sud de la France aux XIIᵉ et XIIIᵉ siècles." ], "id": "fr-trobairitz-fr-noun-S5LSCU5O", "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.baj.ʁits\\" }, { "ipa": "\\tʁo.baj.ʁits\\", "rhymes": "\\its\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trobairitz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trobairitz.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-trobairitz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-trobairitz.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "troubadouresse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trobairitz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trobairitz" } ], "word": "trobairitz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -airitz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) De trobar (« versifier, trouver »). La première attestation du terme se trouve dans le roman Flamenca, écrit entre 1250 et 1270." ], "forms": [ { "form": "trobairises", "ipas": [ "\\tɾuβajˈɾi.zes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobador", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "poetessa" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la poésie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trobairitz." ], "id": "fr-trobairitz-oc-noun-IH9Qn8eE", "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾuβajˈɾit͡s\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trobairitz" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Musiciens en français", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\its\\", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan trobairitz." ], "forms": [ { "form": "troubadour", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "trobaïritz" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la poésie", "Lexique en français du Moyen Âge" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 146 ] ], "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 18", "text": "Ce projet articulé autour d’un conte musical et théâtral, met en scène deux personnages, Alaïs, jeune femme musicienne inspirée par les trobairitz, femmes troubadours, poétesses et compositrices des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles au Moyen Âge et Lubulus, un extraterrestre grand explorateur cosmique." } ], "glosses": [ "Poétesse et compositrice d’expression occitane ayant vécu dans le sud de la France aux XIIᵉ et XIIIᵉ siècles." ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.baj.ʁits\\" }, { "ipa": "\\tʁo.baj.ʁits\\", "rhymes": "\\its\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trobairitz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trobairitz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trobairitz.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-trobairitz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-trobairitz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-trobairitz.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "troubadouresse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trobairitz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trobairitz" } ], "word": "trobairitz" } { "categories": [ "Mots en occitan suffixés avec -airitz", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) De trobar (« versifier, trouver »). La première attestation du terme se trouve dans le roman Flamenca, écrit entre 1250 et 1270." ], "forms": [ { "form": "trobairises", "ipas": [ "\\tɾuβajˈɾi.zes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trobador", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "poetessa" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la poésie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "Trobairitz." ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾuβajˈɾit͡s\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trobairitz" }
Download raw JSONL data for trobairitz meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.