See troubade on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bertouda" }, { "word": "boutader" }, { "word": "débrouta" }, { "word": "reboudât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1859) De troubadour au sens de « troupier »." ], "forms": [ { "form": "troubades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 144, 152 ] ], "ref": "E. de Goncourt, Élisa, 1877, p. 122", "text": "Pleine de dédain pour le fantassin, et mettant son orgueil à ne pas frayer avec l’infanterie, il lui semblait déroger en acceptant le mêlé d’un troubade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "ref": "Paul Vibert, « La Mort », dans le recueil Pour lire en automobile, 1981, Slatkine Genève-Paris, réimpression de l’édition de Paris-Nancy de 1901, page 94.", "text": "Nous autres les troubades nous regardions manœuvrer les mathurins." } ], "glosses": [ "Fantassin." ], "id": "fr-troubade-fr-noun-eos1Pj5G", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-troubade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-troubade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-troubade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-troubade.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "gedžo" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "troubate" } ], "word": "troubade" }
{ "anagrams": [ { "word": "bertouda" }, { "word": "boutader" }, { "word": "débrouta" }, { "word": "reboudât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(1859) De troubadour au sens de « troupier »." ], "forms": [ { "form": "troubades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 144, 152 ] ], "ref": "E. de Goncourt, Élisa, 1877, p. 122", "text": "Pleine de dédain pour le fantassin, et mettant son orgueil à ne pas frayer avec l’infanterie, il lui semblait déroger en acceptant le mêlé d’un troubade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "ref": "Paul Vibert, « La Mort », dans le recueil Pour lire en automobile, 1981, Slatkine Genève-Paris, réimpression de l’édition de Paris-Nancy de 1901, page 94.", "text": "Nous autres les troubades nous regardions manœuvrer les mathurins." } ], "glosses": [ "Fantassin." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu.bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-troubade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-troubade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-troubade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-troubade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-troubade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-troubade.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "gedžo" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "troubate" } ], "word": "troubade" }
Download raw JSONL data for troubade meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.