See träumen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "surveiller", "word": "wachen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "imaginer", "word": "austräumen" }, { "sense": "rêver de quelque chose", "word": "erträumen" }, { "word": "Geträum" }, { "sense": "se faire des illusions", "word": "sich träumen" }, { "sense": "rêver éveillé", "word": "tagträumen" }, { "sense": "rêvasseur", "word": "Tagträumer" }, { "sense": "rêveuse", "word": "Träumer" }, { "sense": "rêverie", "word": "Träumerei" }, { "sense": "rêveur, rêveuse", "word": "träumerisch" }, { "sense": "passer à rêver", "word": "verträumen" }, { "sense": "idyllique", "word": "verträumt" }, { "word": "vorträumen" }, { "word": "weiterträumen" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tröumen, troumen, du vieux haut allemand troumen , du proto-germanique *draumijaną. Cognat du néerlandais dromen, de l’anglais dream, du suédois drömma." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träume" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du träumst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er träumt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träumte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träumte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "träume!" }, { "form": "träum!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "träumt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geträumt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "rêve", "word": "Traum" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich habe gestern Nacht etwas seltsames geträumt.", "translation": "J’ai rêvé la nuit dernière de quelque chose d’étrange." }, { "text": "Wenn ein einziger Mensch träumt, so ist das kein Traum; aber wenn viele Menschen gemeinsam träumen, so ist dies der Beginn einer neuen Realität.", "translation": "Lorsqu’une seule personne rêve, alors ce n’est pas un rêve, mais si beaucoup de personnes rêvent ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité. — (Hundertwasser)" }, { "text": "du träumst wohl!", "translation": "Tu rêves !" }, { "text": "das hätte ich mir nicht träumen lassen.", "translation": "Je n'osais même pas y songer." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Wurst ist ein seltener Luxus, Eduard ist so versessen darauf, dass er davon träumt, Metzger zu werden, wenn er groß ist.", "translation": "Le saucisson est un luxe rare, Édouard en raffole au point qu’il rêve, quand il sera grand, d’être charcutier." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er beginnt davon zu träumen, ihm eines Tages zu gleichen, selbst ins Gefängnis zu kommen und dort nicht nur arme Schlucker von unterbezahlten Bullen wie seinen Vater zu beeindrucken, sondern auch Frauen, Kriminelle und echte Männer – und wie alles, was er sich als Kind erträumte, wird er es tun.", "translation": "Il se prend à rêver de lui ressembler un jour, d’aller en prison lui aussi, d’en imposer non seulement à de pauvres bougres de flics sous-payés comme son père mais aux femmes, aux voyous, aux vrais hommes – et comme tout ce qu’il a rêvé de faire enfant, il le fera." } ], "glosses": [ "Rêver." ], "id": "fr-träumen-de-verb-gwuWDWyp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔɪ̯.mən\\" }, { "audio": "BY-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/BY-träumen.ogg/BY-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "De-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-träumen.ogg/De-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "DE-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/DE-träumen.ogg/DE-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav" }, { "audio": "De-träumen2.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-träumen2.ogg/De-träumen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fantasieren" }, { "sense": "délirer", "word": "phantasieren" }, { "sense": "glandouiller", "word": "pennen" }, { "sense": "dormir", "word": "ratzen" }, { "sense": "dormir", "word": "schlafen" }, { "sense": "sommeiller", "word": "schlummern" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "träumen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tröumen, troumen, du vieux haut allemand troumen , du proto-germanique *draumijaną. Cognat du néerlandais dromen, de l’anglais dream, du suédois drömma." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de träumen." ], "id": "fr-träumen-de-verb-IUK8ObYt" }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de träumen." ], "id": "fr-träumen-de-verb-M1HlDC3U" }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de träumen." ], "id": "fr-träumen-de-verb-jgfRZYrh" }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de träumen." ], "id": "fr-träumen-de-verb-zpIZSH2y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔɪ̯.mən\\" }, { "audio": "BY-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/BY-träumen.ogg/BY-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "De-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-träumen.ogg/De-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "DE-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/DE-träumen.ogg/DE-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav" }, { "audio": "De-träumen2.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-träumen2.ogg/De-träumen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "träumen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "surveiller", "word": "wachen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "Verbes intransitifs en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "imaginer", "word": "austräumen" }, { "sense": "rêver de quelque chose", "word": "erträumen" }, { "word": "Geträum" }, { "sense": "se faire des illusions", "word": "sich träumen" }, { "sense": "rêver éveillé", "word": "tagträumen" }, { "sense": "rêvasseur", "word": "Tagträumer" }, { "sense": "rêveuse", "word": "Träumer" }, { "sense": "rêverie", "word": "Träumerei" }, { "sense": "rêveur, rêveuse", "word": "träumerisch" }, { "sense": "passer à rêver", "word": "verträumen" }, { "sense": "idyllique", "word": "verträumt" }, { "word": "vorträumen" }, { "word": "weiterträumen" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tröumen, troumen, du vieux haut allemand troumen , du proto-germanique *draumijaną. Cognat du néerlandais dromen, de l’anglais dream, du suédois drömma." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träume" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du träumst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er träumt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träumte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich träumte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "träume!" }, { "form": "träum!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "träumt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geträumt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "rêve", "word": "Traum" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich habe gestern Nacht etwas seltsames geträumt.", "translation": "J’ai rêvé la nuit dernière de quelque chose d’étrange." }, { "text": "Wenn ein einziger Mensch träumt, so ist das kein Traum; aber wenn viele Menschen gemeinsam träumen, so ist dies der Beginn einer neuen Realität.", "translation": "Lorsqu’une seule personne rêve, alors ce n’est pas un rêve, mais si beaucoup de personnes rêvent ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité. — (Hundertwasser)" }, { "text": "du träumst wohl!", "translation": "Tu rêves !" }, { "text": "das hätte ich mir nicht träumen lassen.", "translation": "Je n'osais même pas y songer." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Wurst ist ein seltener Luxus, Eduard ist so versessen darauf, dass er davon träumt, Metzger zu werden, wenn er groß ist.", "translation": "Le saucisson est un luxe rare, Édouard en raffole au point qu’il rêve, quand il sera grand, d’être charcutier." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er beginnt davon zu träumen, ihm eines Tages zu gleichen, selbst ins Gefängnis zu kommen und dort nicht nur arme Schlucker von unterbezahlten Bullen wie seinen Vater zu beeindrucken, sondern auch Frauen, Kriminelle und echte Männer – und wie alles, was er sich als Kind erträumte, wird er es tun.", "translation": "Il se prend à rêver de lui ressembler un jour, d’aller en prison lui aussi, d’en imposer non seulement à de pauvres bougres de flics sous-payés comme son père mais aux femmes, aux voyous, aux vrais hommes – et comme tout ce qu’il a rêvé de faire enfant, il le fera." } ], "glosses": [ "Rêver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔɪ̯.mən\\" }, { "audio": "BY-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/BY-träumen.ogg/BY-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "De-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-träumen.ogg/De-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "DE-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/DE-träumen.ogg/DE-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav" }, { "audio": "De-träumen2.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-träumen2.ogg/De-träumen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fantasieren" }, { "sense": "délirer", "word": "phantasieren" }, { "sense": "glandouiller", "word": "pennen" }, { "sense": "dormir", "word": "ratzen" }, { "sense": "dormir", "word": "schlafen" }, { "sense": "sommeiller", "word": "schlummern" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "träumen" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tröumen, troumen, du vieux haut allemand troumen , du proto-germanique *draumijaną. Cognat du néerlandais dromen, de l’anglais dream, du suédois drömma." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de träumen." ] }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de träumen." ] }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de träumen." ] }, { "form_of": [ { "word": "träumen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de träumen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔɪ̯.mən\\" }, { "audio": "BY-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/BY-träumen.ogg/BY-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "De-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-träumen.ogg/De-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "DE-träumen.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/DE-träumen.ogg/DE-träumen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-träumen.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-träumen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-träumen.wav" }, { "audio": "De-träumen2.ogg", "ipa": "ˈtʁɔɪ̯mən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-träumen2.ogg/De-träumen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-träumen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "träumen" }
Download raw JSONL data for träumen meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.