"touffu" meaning in All languages combined

See touffu on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \tu.fy\, \tu.fy\, \tu.fy\, tu.fy Audio: Fr-touffu.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-touffu.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-touffu.wav Forms: touffus [plural, masculine], touffue [singular, feminine], touffues [plural, feminine]
Rhymes: \fy\
  1. Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni.
    Sense id: fr-touffu-fr-adj-1hVuHAnA Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès. Tags: familiar
    Sense id: fr-touffu-fr-adj-E~ovH1SM Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. En parlant des participants dans une course hippique, difficiles à départager.
    Sense id: fr-touffu-fr-adj-jsgqXHKj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: opossum à queue touffue, rat à queue touffue Translations ((Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès): trübe (Allemand), indistinct (Anglais), dim (Anglais), thick (Anglais), turbid (Anglais), zbijen (Croate), utydelig (Danois), malklara (Espéranto), duister (Néerlandais), onduidelijk (Néerlandais), troebel (Néerlandais), vaag (Néerlandais), oklar (Suédois) Translations (Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni): buschig (Allemand), bushy (Anglais), thick (Anglais), كثة (Arabe), bodennek (Breton), atofat (Catalan), gust (Croate), frondoso (Espagnol), espeso (Espagnol), denso (Espagnol), óskilligur (Féroïen), ógreiður (Féroïen), kámur (Féroïen), tufatra (Ido), folto (Italien), fitto (Italien), 茂密 (màomì) (Mandarin), fus (Picard), houlhu (Picard), feulhu (Picard), cerrado (Portugais), copado (Portugais), ramalhudo (Portugais), denso (Portugais), espesso (Portugais), stufos (Roumain), suohkat (Same du Nord), глухий (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -u",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\fy\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "opossum à queue touffue"
    },
    {
      "word": "rat à queue touffue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot dérivé de touffe, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touffus",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "touffue",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "touffues",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 164",
          "text": "Toute cette végétation disparaît peu à peu devant l'envahissement des cépées de plus en plus touffues."
        },
        {
          "text": "Une barbe touffue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni."
      ],
      "id": "fr-touffu-fr-adj-1hVuHAnA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un roman touffu. — Une composition trop touffue."
        },
        {
          "ref": "RichardLatendresse, « Se vautrer dans l’erreur », Le journal de Québec, 21 décembre 2020",
          "text": "Des sondages et des focus groups s’étaient succédé, ce qui avait abouti à un rapport touffu d’une centaine de pages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès."
      ],
      "id": "fr-touffu-fr-adj-E~ovH1SM",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prix de Lexington (maiden) - Tamniah, mieux sur plus long, jourdegalop.com, 24/10/2018",
          "text": "La pouliche a bénéficié d’un bon parcours et a pu ouvrir son palmarès dans un lot très touffu, puisqu’elles étaient dix-sept au départ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant des participants dans une course hippique, difficiles à départager."
      ],
      "id": "fr-touffu-fr-adj-jsgqXHKj",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\",
      "rhymes": "\\fy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-touffu.ogg",
      "ipa": "tu.fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Fr-touffu.ogg/Fr-touffu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-touffu.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-touffu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-touffu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-touffu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-touffu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "buschig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "bushy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "thick"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "كثة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "bodennek"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "atofat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "gust"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "frondoso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "espeso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "denso"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "óskilligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "ógreiður"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "kámur"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "tufatra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "folto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "fitto"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "màomì",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "茂密"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "fus"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "houlhu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "feulhu"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "cerrado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "copado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "ramalhudo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "denso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "espesso"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "stufos"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "suohkat"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "глухий"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "indistinct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "dim"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "thick"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "turbid"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "zbijen"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "utydelig"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "malklara"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "duister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "onduidelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "troebel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "vaag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "oklar"
    }
  ],
  "word": "touffu"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -u",
    "Rimes en français en \\fy\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "opossum à queue touffue"
    },
    {
      "word": "rat à queue touffue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot dérivé de touffe, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touffus",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "touffue",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "touffues",
      "ipas": [
        "\\tu.fy\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 164",
          "text": "Toute cette végétation disparaît peu à peu devant l'envahissement des cépées de plus en plus touffues."
        },
        {
          "text": "Une barbe touffue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un roman touffu. — Une composition trop touffue."
        },
        {
          "ref": "RichardLatendresse, « Se vautrer dans l’erreur », Le journal de Québec, 21 décembre 2020",
          "text": "Des sondages et des focus groups s’étaient succédé, ce qui avait abouti à un rapport touffu d’une centaine de pages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prix de Lexington (maiden) - Tamniah, mieux sur plus long, jourdegalop.com, 24/10/2018",
          "text": "La pouliche a bénéficié d’un bon parcours et a pu ouvrir son palmarès dans un lot très touffu, puisqu’elles étaient dix-sept au départ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant des participants dans une course hippique, difficiles à départager."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\",
      "rhymes": "\\fy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.fy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-touffu.ogg",
      "ipa": "tu.fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Fr-touffu.ogg/Fr-touffu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-touffu.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-touffu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-touffu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-touffu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-touffu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-touffu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-touffu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "buschig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "bushy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "thick"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "كثة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "bodennek"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "atofat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "gust"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "frondoso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "espeso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "denso"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "óskilligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "ógreiður"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "kámur"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "tufatra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "folto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "fitto"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "màomì",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "茂密"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "fus"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "houlhu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "feulhu"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "cerrado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "copado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "ramalhudo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "denso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "espesso"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "stufos"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "suohkat"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Qui est en touffe ; qui est épais ou bien garni",
      "word": "глухий"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "indistinct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "dim"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "thick"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "turbid"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "zbijen"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "utydelig"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "malklara"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "duister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "onduidelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "troebel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "vaag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Familier) Qui est encombré ; qui est chargé à l’excès",
      "word": "oklar"
    }
  ],
  "word": "touffu"
}

Download raw JSONL data for touffu meaning in All languages combined (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.