See tost on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de tosen." ], "id": "fr-tost-de-verb-kclq-fvZ" }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tosen." ], "id": "fr-tost-de-verb-qeA1JrZ3" }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tosen." ], "id": "fr-tost-de-verb-fCKryz0S" }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tosen." ], "id": "fr-tost-de-verb-5S0LUvTI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\toːst\\" }, { "audio": "De-tost.ogg", "ipa": "toːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-tost.ogg/De-tost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tost.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tost" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à toster (« rôtir »), du latin tostum qui a dû signifier d'abord « chaudement » d'où « promptement »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "tostein" }, { "word": "tosteinement" }, { "word": "tostens" }, { "word": "tostif" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "plus tost que plus tart." } ], "glosses": [ "Tôt." ], "id": "fr-tost-fro-adv-iQQThgq7" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\tɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a-dost" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tost." ], "forms": [ { "form": "tostocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tostañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "tostat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "dost", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 76", "text": "Neuiñ a reas war-zu-ennon ha, pa voe tost a-walcʼh, her skoazellis da sevel er birogenn.", "translation": "Il nagea vers moi et, quand il fut suffisamment proche, je l’aidai à monter dans la pirogue." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 527", "text": "Ni a zo kerent tost.", "translation": "Nous sommes proches parents." } ], "glosses": [ "Proche." ], "id": "fr-tost-br-adj-pI0qzO~R" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 527", "text": "An dud pinvidig n’int ket ken tost hag ar beorien.", "translation": "Les riches ne sont pas aussi regardants que les pauvres." } ], "glosses": [ "Avare, parcimonieux, regardant." ], "id": "fr-tost-br-adj-s0a~8eom" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tost." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 526", "text": "E di a zo tost d’an aot.", "translation": "Sa maison est près de la grève." } ], "glosses": [ "Près (de)." ], "id": "fr-tost-br-adv-eYwzHfuX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tostar." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Griller, rôtir." ], "id": "fr-tost-pap-verb-gplv1X4h" } ], "synonyms": [ { "word": "rosti" }, { "word": "rosto" } ], "word": "tost" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais toast." ], "forms": [ { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "toście", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tosta", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tostów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "toście", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tostach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "tostowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tostom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tostem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tostami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "toast" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Na kolację zjadłem dwa tosty." } ], "glosses": [ "Toast, tranche de pain grillé." ], "id": "fr-tost-pl-noun-5sCCKHww", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔst\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "pain grillé", "word": "grzanka" } ], "word": "tost" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de tosen." ] }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tosen." ] }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tosen." ] }, { "form_of": [ { "word": "tosen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tosen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\toːst\\" }, { "audio": "De-tost.ogg", "ipa": "toːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-tost.ogg/De-tost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tost.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tost" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à toster (« rôtir »), du latin tostum qui a dû signifier d'abord « chaudement » d'où « promptement »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "tostein" }, { "word": "tosteinement" }, { "word": "tostens" }, { "word": "tostif" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "plus tost que plus tart." } ], "glosses": [ "Tôt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\tɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "a-dost" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tost." ], "forms": [ { "form": "tostocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tostañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "tostat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "dost", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 76", "text": "Neuiñ a reas war-zu-ennon ha, pa voe tost a-walcʼh, her skoazellis da sevel er birogenn.", "translation": "Il nagea vers moi et, quand il fut suffisamment proche, je l’aidai à monter dans la pirogue." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 527", "text": "Ni a zo kerent tost.", "translation": "Nous sommes proches parents." } ], "glosses": [ "Proche." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 527", "text": "An dud pinvidig n’int ket ken tost hag ar beorien.", "translation": "Les riches ne sont pas aussi regardants que les pauvres." } ], "glosses": [ "Avare, parcimonieux, regardant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ "Adverbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tost." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 526", "text": "E di a zo tost d’an aot.", "translation": "Sa maison est près de la grève." } ], "glosses": [ "Près (de)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔst\\" } ], "word": "tost" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Verbes en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tostar." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Griller, rôtir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "rosti" }, { "word": "rosto" } ], "word": "tost" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en anglais", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais toast." ], "forms": [ { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "toście", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tosty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tosta", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tostów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "toście", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tostach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "tostowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tostom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tostem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tostami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "toast" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Préparations culinaires en polonais" ], "examples": [ { "text": "Na kolację zjadłem dwa tosty." } ], "glosses": [ "Toast, tranche de pain grillé." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔst\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "pain grillé", "word": "grzanka" } ], "word": "tost" }
Download raw JSONL data for tost meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.