See toer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "toerezh" }, { "word": "toer-kolo" }, { "word": "toer-korz" }, { "word": "toer mein-glas" }, { "word": "toer-plouz" }, { "word": "toer-soul" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de to (« couverture »), avec le suffixe -er.", "Du moyen breton toer.", "À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "toerien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "toerion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "doer", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "doerien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "doerion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zoer", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zoerien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zoerion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "toerez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couvreur." ], "id": "fr-toer-br-noun-bLSyD1ul", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoː.ɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de to (« couverture »), avec le suffixe -er.", "Du moyen breton toer.", "À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "doer", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zoer", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiñ" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe teiñ/toiñ." ], "id": "fr-toer-br-verb-47MJhZHq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoː.ɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -r", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "toé", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "toet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "toel", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "toec", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "toed", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "toev", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toé" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe toé." ], "id": "fr-toer-avk-verb-Q67apScq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔˈɛr\\ ou \\toˈer\\ ou \\toˈɛr\\ ou \\tɔˈer\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français tour." ], "forms": [ { "form": "toeren", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "toertje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "toertjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tour, excursion,randonnée, voyage." ], "id": "fr-toer-nl-noun-ZaM1loMb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "de motor op toeren laten komen", "translation": "attendre que le moteur fonctionne à plein régime, attendre qu’il soit monté en régime" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "text": "onze fabrieken draaien op volle toeren", "translation": "nos usines travaillent à plein rendement, à plein régime" }, { "text": "(Rare)'de deur vergrendelen op dubbele toer", "translation": "verrouiller la porte à double tour" }, { "text": "(Sens figuré)'op de lichtzinnige toer' gaan", "translation": "faire dans l’écervelé" } ], "glosses": [ "Tour, rotation, évolution." ], "id": "fr-toer-nl-noun-Q~t86WMd" }, { "glosses": [ "tour (d’adresse), acrobatie, tour de force, exploit" ], "id": "fr-toer-nl-noun-9lgmaKB5" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-toer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Nl-toer.ogg/Nl-toer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "excursion", "word": "excursie" }, { "sense": "excursion", "word": "rondreis" }, { "sense": "excursion", "word": "tour" }, { "sense": "excursion", "word": "reis" }, { "sense": "rotation", "word": "omwenteling" }, { "sense": "rotation", "word": "draaiing" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunst" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunstgreep" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunststuk" }, { "sense": "tout de force", "word": "prestatie" }, { "sense": "tout de force", "word": "foefje" }, { "sense": "tout de force", "word": "kneep" }, { "sense": "tout de force", "word": "stunt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toer" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton suffixés avec -er", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "toerezh" }, { "word": "toer-kolo" }, { "word": "toer-korz" }, { "word": "toer mein-glas" }, { "word": "toer-plouz" }, { "word": "toer-soul" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de to (« couverture »), avec le suffixe -er.", "Du moyen breton toer.", "À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "toerien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "toerion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "doer", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "doerien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "doerion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zoer", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zoerien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zoerion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "toerez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en breton de la construction" ], "glosses": [ "Couvreur." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoː.ɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toer" } { "categories": [ "Dérivations en breton", "Formes de verbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton suffixés avec -er", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de to (« couverture »), avec le suffixe -er.", "Du moyen breton toer.", "À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "doer", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zoer", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiñ" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe teiñ/toiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoː.ɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toer" } { "categories": [ "Formes de verbes en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -r", "kotava" ], "forms": [ { "form": "toé", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "toet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "toel", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "toec", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "toed", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "toev", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toé" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe toé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔˈɛr\\ ou \\toˈer\\ ou \\toˈɛr\\ ou \\tɔˈer\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toer" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français tour." ], "forms": [ { "form": "toeren", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "toertje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "toertjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tour, excursion,randonnée, voyage." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "de motor op toeren laten komen", "translation": "attendre que le moteur fonctionne à plein régime, attendre qu’il soit monté en régime" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "text": "onze fabrieken draaien op volle toeren", "translation": "nos usines travaillent à plein rendement, à plein régime" }, { "text": "(Rare)'de deur vergrendelen op dubbele toer", "translation": "verrouiller la porte à double tour" }, { "text": "(Sens figuré)'op de lichtzinnige toer' gaan", "translation": "faire dans l’écervelé" } ], "glosses": [ "Tour, rotation, évolution." ] }, { "glosses": [ "tour (d’adresse), acrobatie, tour de force, exploit" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-toer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Nl-toer.ogg/Nl-toer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "excursion", "word": "excursie" }, { "sense": "excursion", "word": "rondreis" }, { "sense": "excursion", "word": "tour" }, { "sense": "excursion", "word": "reis" }, { "sense": "rotation", "word": "omwenteling" }, { "sense": "rotation", "word": "draaiing" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunst" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunstgreep" }, { "sense": "tout de force", "word": "kunststuk" }, { "sense": "tout de force", "word": "prestatie" }, { "sense": "tout de force", "word": "foefje" }, { "sense": "tout de force", "word": "kneep" }, { "sense": "tout de force", "word": "stunt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toer" }
Download raw JSONL data for toer meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.