"toch" meaning in All languages combined

See toch on Wiktionary

Adverb [Flamand occidental]

  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-vls-adv-Ks8KuBF7
  2. Effectivement, qu’on le veuille ou non.
    Sense id: fr-toch-vls-adv-yPUo~HVT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Flamand oriental]

  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-nld-adv-Ks8KuBF7 Categories (other): Gantois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Néerlandais]

Audio: Nl-toch.ogg
  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-Ks8KuBF7
  2. Au fond, à la réflexion.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-~5H1mJZa
  3. Effectivement, qu’on le veuille ou non.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-yPUo~HVT
  4. Donc, mais.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-72GC57NF
  5. De toute façon<;
    Sense id: fr-toch-nl-adv-BwYtI1Rd
  6. non ? / n’est-ce pas ?
    Sense id: fr-toch-nl-adv-ooiR1U1T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Néerlandais]

Audio: Nl-toch.ogg
  1. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même.
    Sense id: fr-toch-nl-conj-daspumRR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Néerlandais Synonyms: dus, echter, ergo, immers, maar, niettemin, ook, ook weer, toch wel, wel, zeker, zodoende

Download JSONL data for toch meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "vls-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-vls-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "id": "fr-toch-vls-adv-yPUo~HVT",
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand oriental",
      "orig": "flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nld-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gantois",
          "orig": "gantois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-nld-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Gantois"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft het toch gedaan.",
          "translation": "Il l’a quand même fait."
        },
        {
          "text": "Hoe graag ik zou gaan, ik blijf toch thuis.",
          "translation": "Quel que soit mon envie de partir, je reste quand même à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft toch gelijk.",
          "translation": "Au fond, il a raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au fond, à la réflexion."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-~5H1mJZa",
      "raw_tags": [
        "À y regarder de plus près"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toch maar goed dat hij is thuisgebleven.",
          "translation": "Effectivement, c’est heureux qu’il soit resté à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-yPUo~HVT",
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kom toch binnen.",
          "translation": "Entrez donc."
        },
        {
          "text": "Houd toch op.",
          "translation": "Arrête (donc) !"
        },
        {
          "text": "Waar blijven zij toch?",
          "translation": "Mais où restent-ils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donc, mais."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-72GC57NF",
      "raw_tags": [
        "Pour renforcer une assertion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het is toch te laat.",
          "translation": "De toute façon il est trop tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute façon<;"
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-BwYtI1Rd",
      "raw_tags": [
        "Quoi qu’il en soit"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Is het niet simpeler? Toch?",
          "translation": "N’est-ce pas plus simple ? Non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non ? / n’est-ce pas ?"
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-ooiR1U1T",
      "raw_tags": [
        "Pour solliciter l’assentiment de son interlocuteur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "nl-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De bus is niet op tijd. Toch zou hij aansluiting moeten geven (op de trein).",
          "translation": "Le bus n’est pas à temps. Cependant, il devrait assurer la correspondance (avec le trein)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-conj-daspumRR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "word": "echter"
    },
    {
      "word": "ergo"
    },
    {
      "word": "immers"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "niettemin"
    },
    {
      "word": "ook"
    },
    {
      "word": "ook weer"
    },
    {
      "word": "toch wel"
    },
    {
      "word": "wel"
    },
    {
      "word": "zeker"
    },
    {
      "word": "zodoende"
    }
  ],
  "word": "toch"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en flamand occidental",
    "Adverbes en flamand oriental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "vls-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "flamand oriental"
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nld-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gantois"
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gantois"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft het toch gedaan.",
          "translation": "Il l’a quand même fait."
        },
        {
          "text": "Hoe graag ik zou gaan, ik blijf toch thuis.",
          "translation": "Quel que soit mon envie de partir, je reste quand même à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft toch gelijk.",
          "translation": "Au fond, il a raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au fond, à la réflexion."
      ],
      "raw_tags": [
        "À y regarder de plus près"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toch maar goed dat hij is thuisgebleven.",
          "translation": "Effectivement, c’est heureux qu’il soit resté à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kom toch binnen.",
          "translation": "Entrez donc."
        },
        {
          "text": "Houd toch op.",
          "translation": "Arrête (donc) !"
        },
        {
          "text": "Waar blijven zij toch?",
          "translation": "Mais où restent-ils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donc, mais."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour renforcer une assertion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het is toch te laat.",
          "translation": "De toute façon il est trop tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute façon<;"
      ],
      "raw_tags": [
        "Quoi qu’il en soit"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Is het niet simpeler? Toch?",
          "translation": "N’est-ce pas plus simple ? Non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non ? / n’est-ce pas ?"
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour solliciter l’assentiment de son interlocuteur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "nl-conj-1",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De bus is niet op tijd. Toch zou hij aansluiting moeten geven (op de trein).",
          "translation": "Le bus n’est pas à temps. Cependant, il devrait assurer la correspondance (avec le trein)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "word": "echter"
    },
    {
      "word": "ergo"
    },
    {
      "word": "immers"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "niettemin"
    },
    {
      "word": "ook"
    },
    {
      "word": "ook weer"
    },
    {
      "word": "toch wel"
    },
    {
      "word": "wel"
    },
    {
      "word": "zeker"
    },
    {
      "word": "zodoende"
    }
  ],
  "word": "toch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.