See teub on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bétu" }, { "word": "Bute" }, { "word": "bute" }, { "word": "buté" }, { "word": "tube" }, { "word": "tubé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œb\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verlan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Verlan) de bite (mot d’argot pour pénis). La forme non apocopée, teubi, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teubs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "traduction œcuménique de la bible" ], "word": "TOB" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "teube" }, { "word": "tebi" }, { "word": "teubi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julien Ligny, Léviathan, dans Osez 20 histoires de faits-divers sexuels, La Musardine, 2015", "text": "Son œil narquois plonge dans le mien, alors que ma teub a disparu dans les plis du chino." }, { "ref": "Julien Blanc-Gras, Gringoland, Au Diable Vauvert, 2011", "text": "Joana ne savait même pas que Warren Beatty a la plus grosse teub d'Hollywood. Mais d'où elle sortait ?" }, { "ref": "Tom Wolfe , Moi, Charlotte Simmons, Robert Laffont, 2004", "text": "Le type s'est fait gauler avec la teub dans la bouche d'une petite ; elle a dix-neuf, vingt ans, la meuf, et lui cinquante et des brouettes et c'est le fucking gouverneur de Californie, fuck !" }, { "ref": "Emmanuel Érida, En désespoir de cause, Éditions Le Manuscrit, 2004, p.216", "text": "Ma seule faiblesse, les femmes. J'ai une grosse teub, je les laisse en profiter." } ], "glosses": [ "Pénis ; verge." ], "id": "fr-teub-fr-noun-wklXnBhv", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mais quelle teub je suis ! C'était évident." } ], "glosses": [ "Individu stupide ou qui ne vaut rien." ], "id": "fr-teub-fr-noun-rr-wJSoP", "tags": [ "figuratively", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœb\\" }, { "ipa": "\\tœb\\", "rhymes": "\\œb\\" }, { "ipa": "\\tœb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teub.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teub.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teub.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pénis", "tags": [ "slang" ], "word": "bite" }, { "sense": "Pénis", "word": "pénis" }, { "raw_tags": [ "Argot wallon" ], "sense": "Pénis", "word": "tcholle" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "bite" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "gland" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "tête de nœud" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "mantager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cock" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "xuj", "word": "хуй" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "хер" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "roman": "kȕrac", "tags": [ "masculine" ], "word": "ку̏рац" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "tags": [ "masculine" ], "word": "kȕrac" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "kuk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pitt" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pille" } ], "word": "teub" }
{ "anagrams": [ { "word": "bétu" }, { "word": "Bute" }, { "word": "bute" }, { "word": "buté" }, { "word": "tube" }, { "word": "tubé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œb\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en russe", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en suédois", "Verlan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Verlan) de bite (mot d’argot pour pénis). La forme non apocopée, teubi, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teubs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "traduction œcuménique de la bible" ], "word": "TOB" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "teube" }, { "word": "tebi" }, { "word": "teubi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Julien Ligny, Léviathan, dans Osez 20 histoires de faits-divers sexuels, La Musardine, 2015", "text": "Son œil narquois plonge dans le mien, alors que ma teub a disparu dans les plis du chino." }, { "ref": "Julien Blanc-Gras, Gringoland, Au Diable Vauvert, 2011", "text": "Joana ne savait même pas que Warren Beatty a la plus grosse teub d'Hollywood. Mais d'où elle sortait ?" }, { "ref": "Tom Wolfe , Moi, Charlotte Simmons, Robert Laffont, 2004", "text": "Le type s'est fait gauler avec la teub dans la bouche d'une petite ; elle a dix-neuf, vingt ans, la meuf, et lui cinquante et des brouettes et c'est le fucking gouverneur de Californie, fuck !" }, { "ref": "Emmanuel Érida, En désespoir de cause, Éditions Le Manuscrit, 2004, p.216", "text": "Ma seule faiblesse, les femmes. J'ai une grosse teub, je les laisse en profiter." } ], "glosses": [ "Pénis ; verge." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Mais quelle teub je suis ! C'était évident." } ], "glosses": [ "Individu stupide ou qui ne vaut rien." ], "tags": [ "figuratively", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœb\\" }, { "ipa": "\\tœb\\", "rhymes": "\\œb\\" }, { "ipa": "\\tœb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teub.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teub.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teub.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pénis", "tags": [ "slang" ], "word": "bite" }, { "sense": "Pénis", "word": "pénis" }, { "raw_tags": [ "Argot wallon" ], "sense": "Pénis", "word": "tcholle" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "bite" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "gland" }, { "sense": "Individu méprisable", "word": "tête de nœud" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "mantager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cock" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "xuj", "word": "хуй" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "хер" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "roman": "kȕrac", "tags": [ "masculine" ], "word": "ку̏рац" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "tags": [ "masculine" ], "word": "kȕrac" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "kuk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pitt" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pille" } ], "word": "teub" }
Download raw JSONL data for teub meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.