"gland" meaning in All languages combined

See gland on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gland.wav Forms: glands [plural]
  1. Glande.
    Sense id: fr-gland-en-noun-RJhVMp~b Categories (other): Lexique en anglais de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Presse-étoupe
    Sense id: fr-gland-en-noun-C-XJGQbD Topics: mechanical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pineal gland, cable gland, gland seal

Noun [Français]

IPA: \ɡlɑ̃\, glɑ̃ Audio: Fr-gland.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gland.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gland.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gland.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-gland.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gland.wav Forms: glands [plural]
  1. Fruit du chêne, akène logé dans une cupule.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-ha-cShOp Categories (other): Exemples en français
  2. Une des quatre enseignes d’un jeu de cartes germanique ou suisse, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de glands stylisés.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-eXt5Wub2 Categories (other): Lexique en français des cartes à jouer
  3. Extrémité du pénis ou du clitoris.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-53Pzw3lq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  4. Ouvrage de fil, de soie, ou d’autre matière, qui est composé d’une espèce de tête arrondie et de filets pendants, et dont on se sert pour attacher ou orner les vêtements, les tentures, etc.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-gBVeUBpY Categories (other): Exemples en français
  5. Ornement de passementerie fixé aux coins du drap mortuaire appelé poêle.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-2-Lt5nnF Categories (other): Exemples en français
  6. Gâteau en forme de gland de chêne, constitué de pâte à choux fourrée de crème pâtissière généralement aromatisée au kirsch, avec un glaçage fondant vert, blanc ou rose et du pailleté de chocolat sur une extrémité.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-uSif-ahU Categories (other): Lexique en français de la pâtisserie
  7. Accessoire utilisé pour actionner à distance une sonnette.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-JA2FQNhP Categories (other): Exemples en français
  8. Projectile en plomb utilisé dans des frondes par l’armée romaine entre autres. Tags: Ancient
    Sense id: fr-gland-fr-noun-jWA7~FIL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  9. Petit étau à main en bois, utilisé par divers artisans dont les peigniers et les parcheminiers.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-bu9hqhT5 Categories (other): Exemples en français
  10. Meuble représentant le fruit du chêne dans les armoiries. Il est généralement représentée de profil.
    Sense id: fr-gland-fr-noun-H1Y1Gisv Categories (other): Exemples en français, Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
  11. Imbécile, tête de nœud. Tags: figuratively, offensive, vulgar
  12. Individu inactif, qui glande. Tags: figuratively, slang
    Sense id: fr-gland-fr-noun-3sMDx7lX Categories (other): Métaphores en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Extrémité du pénis ou du clitoris): Eichel [feminine] (Allemand), glans (Anglais), mezenn (Breton), gland (Catalan), masciàppula (Corse), fava (Corse), glavica (Croate), glande (Espagnol), balano (Espéranto), terska (Finnois), breall (Gaélique irlandais), ψώλη (psôlè) [feminine] (Grec ancien), glans (Indonésien), glande (Interlingua), balano (Interlingua), kóngur [masculine] (Islandais), glande [masculine] (Italien), gland (Roumain), návleoaivi (Same du Nord), laresisi (Solrésol), l'aresisi (Solrésol), ollon (Suédois), žalud (Tchèque) Translations (Fruit du chêne): akker (Afrikaans), Eichel [feminine] (Allemand), acorn (Anglais), abeyota [feminine] (Asturien), llande (Asturien), callarota [feminine] (Asturien), fɔrɔnu (Bambara), ezkur (Basque), agland (Berrichon), mezenn (Breton), gla (Catalan), ghjanda [feminine] (Corse), 도토리 (dotori) (Coréen), bellota (Espagnol), glano (Espéranto), terho (Finnois), tammenterho (Finnois), aglland (Gallo), βελανίδι (velanídhi) (Grec), velàni [neuter] (Griko), glano (Ido), glande (Interlingua), ghianda [feminine] (Italien), 団栗 (donguri) (Japonais), perse (Kotava), belût (Kurde), Eechel [feminine] (Luxembourgeois), Eechelen [plural] (Luxembourgeois), glaand (Métchif), glaan (Métchif), gllaund (Normand), yan (Normand), eikel [masculine] (Néerlandais), agland (Occitan), żołądź (Polonais), bolota (Portugais), glande (Portugais), ghindă [feminine] (Roumain), жёлудь (zholud') [masculine] (Russe), agghiànnara [feminine] (Sicilien), agghiandra [feminine] (Sicilien), laresisi (Solrésol), l'aresisi (Solrésol), ekollon (Suédois), žalud (Tchèque), жолудь (žoluď) (Ukrainien), mél (Wappo) Translations (Ouvrage): Quaste (Allemand), Troddel [feminine] (Allemand), tassel (Anglais), bouchad (Breton), borla (Espagnol), tupsu (Finnois), tofs (Suédois)
Categories (other): Analogies en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en asturien, Traductions en bambara, Traductions en basque, Traductions en berrichon, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gallo, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en griko, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en kurde, Traductions en luxembourgeois, Traductions en métchif, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sicilien, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en ukrainien, Traductions en wappo, Français Derived forms: café de glands, con comme un gland, couronne du gland, gland de lait, gland de sagesse, gland de terre [botany], gland doux [botany], gland du pénis, gland du clitoris, gland pénien, glandifère, glandivore, glandophile, jus de gland, tête de gland Derived forms (balane): gland de mer Related terms: englanté, glande, glandé, glander, glandeur, glandouiller, glandulaire, glanduleux, glaner, glaneur, glaneuse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Analogies en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en berrichon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wappo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "café de glands"
    },
    {
      "word": "con comme un gland"
    },
    {
      "word": "couronne du gland"
    },
    {
      "word": "gland de lait"
    },
    {
      "sense": "balane",
      "word": "gland de mer"
    },
    {
      "word": "gland de sagesse"
    },
    {
      "topics": [
        "botany"
      ],
      "word": "gland de terre"
    },
    {
      "topics": [
        "botany"
      ],
      "word": "gland doux"
    },
    {
      "word": "gland du pénis"
    },
    {
      "word": "gland du clitoris"
    },
    {
      "word": "gland pénien"
    },
    {
      "word": "glandifère"
    },
    {
      "word": "glandivore"
    },
    {
      "word": "glandophile"
    },
    {
      "word": "jus de gland"
    },
    {
      "word": "tête de gland"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine incertaine, probablement de latin glans, glandis et de latin glandula, donnant glande, se serait confondus. Voir glande."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le terme gland (au sens 1) était parfois utilisé jusqu’au XIXᵉ siècle au singulier en tant que nom massif, appelé aussi nom indénombrable (cf citation de Buffon ci-dessus)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le gland ne tombe jamais loin du chêne"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "englanté"
    },
    {
      "word": "glande"
    },
    {
      "word": "glandé"
    },
    {
      "word": "glander"
    },
    {
      "word": "glandeur"
    },
    {
      "word": "glandouiller"
    },
    {
      "word": "glandulaire"
    },
    {
      "word": "glanduleux"
    },
    {
      "word": "glaner"
    },
    {
      "word": "glaneur"
    },
    {
      "word": "glaneuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Discours sur la nature des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 488",
          "text": "Pourquoi trouve-t-on à la fin de l’automne dans le trou d'un mulot assez de gland pour le nourrir jusqu'à l'été suivant ?"
        },
        {
          "ref": "Napoléon Landais, Choix de fables de La Fontaine expliquées aux enfants, E. Picard (Paris), 1846, page 71",
          "text": "Le Chêne est un grand arbre, un des plus vigoureux arbres de nos forêts. Son bois sert à toutes sortes d’usage. On l’emploie surtout pour les ouvrages solides et qui doivent durer. Son fruit, nommé gland, est enfermé dans une capsule qu’on nomme calice ; parce qu’elle en a la forme."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "La malédiction de saint Withold soit sur ces damnés pourceaux ! dit le porcher après avoir violemment soufflé dans sa corne pour rassembler la troupe éparse des porcs, lesquels répondirent à son appel sur des tons également mélodieux, mais ne s’empressèrent pas toutefois de quitter le banquet luxurieux de faines et de glands dont ils s’engraissaient, […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 32",
          "text": "Comme l’inaction des jeudis lui paraissait un gaspillage criminel, elle avait fondé la Société du Gland, qui avait pour but le reboisement des collines de l’Estaque : une fois par semaine, elle entraînait donc à travers la garrigue un état-major de vieillardes virginales, que suivait un bataillon de jeunes filles consternées.\nDéployées en tirailleurs, et s’arrêtant au commandement, ces prisonnières grattaient le gravier, et enterraient, sous une poignée de cailloux, un gland."
        },
        {
          "ref": "Robert Bourdu, Le châtaignier, 1996, Actes Sud, Le nom de l’arbre, page 17",
          "text": "Les fruits (glands) ne sont enveloppés qu’à leur base par une cupule écailleuse."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, La Paix toujours présente, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 2011, page 157",
          "text": "Selon l'image connue, le gland meurt en tant que gland pour s'épanouir en tant que chêne de quinze mètres de haut, non en tant que gland de quinze mètres de diamètre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit du chêne, akène logé dans une cupule."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-ha-cShOp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des cartes à jouer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une des quatre enseignes d’un jeu de cartes germanique ou suisse, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de glands stylisés."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-eXt5Wub2",
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949",
          "text": "Latex sortit son sexe de sa braguette : − Regarde ! dit-il, et tire ton chapeau : j'en ai fait six avec. − Six quoi ? − Six lards. Et des beaux, t’sais, qui pesaient à chaque coup dans les vingt livres ; je sais pas qui va les nourrir à présent. Mais vous nous en ferez d’autres, dit-il, tendrement penché sur son gland."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Fansten, L’amour viendra, petite ! , Flamant Noir Éditions, 2014, page 114",
          "text": "Je n’ai pas le temps de continuer mon laïus : H. tombe le froc et je me retrouve à bouffer de la tarte aux poils, tandis qu’elle m’agace le gland du bout de la langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrémité du pénis ou du clitoris."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-53Pzw3lq",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "— Eh bien ! à samedi, monsieur Rivet, vous aurez vos glands plats."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Quand il s’entendit annoncer, […], et qu’il reçut le regard apprêté du poète qui jouait avec les glands de sa somptueuse robe de chambre, Dumay fut si complètement interdit qu’il se laissa interpeller par le grand homme."
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 50",
          "text": "La hufa est une petite cape de laine noire, ronde, plate, piquée dans les cheveux avec des épingles, et laissant flotter sur l'épaule un long gland de soie noire étranglé dans un petit cylindre d'argent; rien de plus coquet que cette coiffure si simple."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 85",
          "text": "A la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l'Amour et de la Mort, Corrêa, 1940",
          "text": "Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d'un tarbouche à glands d'or, orné sur le devant d'un croissant de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage de fil, de soie, ou d’autre matière, qui est composé d’une espèce de tête arrondie et de filets pendants, et dont on se sert pour attacher ou orner les vêtements, les tentures, etc."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-gBVeUBpY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 134",
          "text": "Le maître de cérémonie entrait avec la liste des personnes qui devaient porter un gland."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement de passementerie fixé aux coins du drap mortuaire appelé poêle."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-2-Lt5nnF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pâtisserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau en forme de gland de chêne, constitué de pâte à choux fourrée de crème pâtissière généralement aromatisée au kirsch, avec un glaçage fondant vert, blanc ou rose et du pailleté de chocolat sur une extrémité."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-uSif-ahU",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 116",
          "text": "S'il ne touchait que le vide, par suite d'un adroit mouvement de la belle, il portait ses doigts honteux vers son nez, et en tirait la pointe arrondie et rougeaude, comme on fait à un gland de sonnette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire utilisé pour actionner à distance une sonnette."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-JA2FQNhP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La fronde, l'arme fatale des romains ? de Bernadette Arnaud pour Sciences et Avenir le 15 août 2015",
          "text": "Conscients de leur force, ils gravaient parfois des messages sur des glands qu’ils envoyaient à l’ennemi, nom de leur général, formules rituelles ou menaces… Ainsi, lors du siège d’Athènes, en 86 avant J.-C., les soldats grecs au service du général romain Sylla avaient prévenu les Athéniens du sort qu’ils comptaient faire subir à leurs épouses après la victoire..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Projectile en plomb utilisé dans des frondes par l’armée romaine entre autres."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-jWA7~FIL",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Artisans de l'élégance, éditions Réunion de musées nationaux, 1993",
          "text": "Le gland est une sorte d'étau de bois muni d'un long manche dans lequel est emprisonné le dos du peigne pendant toute cette phase du travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit étau à main en bois, utilisé par divers artisans dont les peigniers et les parcheminiers."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-bu9hqhT5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules au pairle d’azur bordé d’argent, chargé de sept glandes d’or, qui est de la ville de Sevenoaks → voir illustration « armoiries avec 7 glandes »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant le fruit du chêne dans les armoiries. Il est généralement représentée de profil."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-H1Y1Gisv",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C'est un gland, ce mec."
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "— On est des glands, avait conclu Bitouillou."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, C’est mort et ça n’sait pas, 1980",
          "text": "Excepté deux facteurs qui bouffent du saucisson dans un coin et un vieux gland qui sirote un Vittel, c'est l'heure creuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, tête de nœud."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-l3mu0kP7",
      "tags": [
        "figuratively",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu inactif, qui glande."
      ],
      "id": "fr-gland-fr-noun-3sMDx7lX",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gland.ogg",
      "ipa": "glɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Fr-gland.ogg/Fr-gland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "akker"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eichel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "acorn"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abeyota"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "llande"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "callarota"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "fɔrɔnu"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "ezkur"
    },
    {
      "lang": "Berrichon",
      "lang_code": "berrichon",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "agland"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "mezenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "gla"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dotori",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "도토리"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghjanda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "bellota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "terho"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "tammenterho"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "aglland"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "velanídhi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "βελανίδι"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "velàni"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glano"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghianda"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "donguri",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "団栗"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "perse"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "belût"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eechel"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Eechelen"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glaand"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eikel"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "gllaund"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "yan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "agland"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "żołądź"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "bolota"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghindă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zholud'",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жёлудь"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agghiànnara"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agghiandra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "laresisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "l'aresisi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "ekollon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "žalud"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žoluď",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "жолудь"
    },
    {
      "lang": "Wappo",
      "lang_code": "wao",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "mél"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eichel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glans"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "mezenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "gland"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "masciàppula"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "fava"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glavica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "balano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "terska"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "breall"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "psôlè",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ψώλη"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glans"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "balano"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kóngur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "gland"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "návleoaivi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "laresisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "l'aresisi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "ollon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "žalud"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "Quaste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Troddel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tassel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "bouchad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "borla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tupsu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tofs"
    }
  ],
  "word": "gland"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pineal gland"
    },
    {
      "word": "cable gland"
    },
    {
      "word": "gland seal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glans, glandis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glande."
      ],
      "id": "fr-gland-en-noun-RJhVMp~b",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Presse-étoupe"
      ],
      "id": "fr-gland-en-noun-C-XJGQbD",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gland.wav"
    }
  ],
  "word": "gland"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pineal gland"
    },
    {
      "word": "cable gland"
    },
    {
      "word": "gland seal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glans, glandis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Glande."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Presse-étoupe"
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gland.wav"
    }
  ],
  "word": "gland"
}

{
  "categories": [
    "Analogies en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en berrichon",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wappo",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "café de glands"
    },
    {
      "word": "con comme un gland"
    },
    {
      "word": "couronne du gland"
    },
    {
      "word": "gland de lait"
    },
    {
      "sense": "balane",
      "word": "gland de mer"
    },
    {
      "word": "gland de sagesse"
    },
    {
      "topics": [
        "botany"
      ],
      "word": "gland de terre"
    },
    {
      "topics": [
        "botany"
      ],
      "word": "gland doux"
    },
    {
      "word": "gland du pénis"
    },
    {
      "word": "gland du clitoris"
    },
    {
      "word": "gland pénien"
    },
    {
      "word": "glandifère"
    },
    {
      "word": "glandivore"
    },
    {
      "word": "glandophile"
    },
    {
      "word": "jus de gland"
    },
    {
      "word": "tête de gland"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine incertaine, probablement de latin glans, glandis et de latin glandula, donnant glande, se serait confondus. Voir glande."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le terme gland (au sens 1) était parfois utilisé jusqu’au XIXᵉ siècle au singulier en tant que nom massif, appelé aussi nom indénombrable (cf citation de Buffon ci-dessus)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le gland ne tombe jamais loin du chêne"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "englanté"
    },
    {
      "word": "glande"
    },
    {
      "word": "glandé"
    },
    {
      "word": "glander"
    },
    {
      "word": "glandeur"
    },
    {
      "word": "glandouiller"
    },
    {
      "word": "glandulaire"
    },
    {
      "word": "glanduleux"
    },
    {
      "word": "glaner"
    },
    {
      "word": "glaneur"
    },
    {
      "word": "glaneuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Discours sur la nature des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 488",
          "text": "Pourquoi trouve-t-on à la fin de l’automne dans le trou d'un mulot assez de gland pour le nourrir jusqu'à l'été suivant ?"
        },
        {
          "ref": "Napoléon Landais, Choix de fables de La Fontaine expliquées aux enfants, E. Picard (Paris), 1846, page 71",
          "text": "Le Chêne est un grand arbre, un des plus vigoureux arbres de nos forêts. Son bois sert à toutes sortes d’usage. On l’emploie surtout pour les ouvrages solides et qui doivent durer. Son fruit, nommé gland, est enfermé dans une capsule qu’on nomme calice ; parce qu’elle en a la forme."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "La malédiction de saint Withold soit sur ces damnés pourceaux ! dit le porcher après avoir violemment soufflé dans sa corne pour rassembler la troupe éparse des porcs, lesquels répondirent à son appel sur des tons également mélodieux, mais ne s’empressèrent pas toutefois de quitter le banquet luxurieux de faines et de glands dont ils s’engraissaient, […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 32",
          "text": "Comme l’inaction des jeudis lui paraissait un gaspillage criminel, elle avait fondé la Société du Gland, qui avait pour but le reboisement des collines de l’Estaque : une fois par semaine, elle entraînait donc à travers la garrigue un état-major de vieillardes virginales, que suivait un bataillon de jeunes filles consternées.\nDéployées en tirailleurs, et s’arrêtant au commandement, ces prisonnières grattaient le gravier, et enterraient, sous une poignée de cailloux, un gland."
        },
        {
          "ref": "Robert Bourdu, Le châtaignier, 1996, Actes Sud, Le nom de l’arbre, page 17",
          "text": "Les fruits (glands) ne sont enveloppés qu’à leur base par une cupule écailleuse."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, La Paix toujours présente, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 2011, page 157",
          "text": "Selon l'image connue, le gland meurt en tant que gland pour s'épanouir en tant que chêne de quinze mètres de haut, non en tant que gland de quinze mètres de diamètre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit du chêne, akène logé dans une cupule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des cartes à jouer"
      ],
      "glosses": [
        "Une des quatre enseignes d’un jeu de cartes germanique ou suisse, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de glands stylisés."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949",
          "text": "Latex sortit son sexe de sa braguette : − Regarde ! dit-il, et tire ton chapeau : j'en ai fait six avec. − Six quoi ? − Six lards. Et des beaux, t’sais, qui pesaient à chaque coup dans les vingt livres ; je sais pas qui va les nourrir à présent. Mais vous nous en ferez d’autres, dit-il, tendrement penché sur son gland."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Fansten, L’amour viendra, petite ! , Flamant Noir Éditions, 2014, page 114",
          "text": "Je n’ai pas le temps de continuer mon laïus : H. tombe le froc et je me retrouve à bouffer de la tarte aux poils, tandis qu’elle m’agace le gland du bout de la langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrémité du pénis ou du clitoris."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "— Eh bien ! à samedi, monsieur Rivet, vous aurez vos glands plats."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Quand il s’entendit annoncer, […], et qu’il reçut le regard apprêté du poète qui jouait avec les glands de sa somptueuse robe de chambre, Dumay fut si complètement interdit qu’il se laissa interpeller par le grand homme."
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 50",
          "text": "La hufa est une petite cape de laine noire, ronde, plate, piquée dans les cheveux avec des épingles, et laissant flotter sur l'épaule un long gland de soie noire étranglé dans un petit cylindre d'argent; rien de plus coquet que cette coiffure si simple."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 85",
          "text": "A la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l'Amour et de la Mort, Corrêa, 1940",
          "text": "Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d'un tarbouche à glands d'or, orné sur le devant d'un croissant de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage de fil, de soie, ou d’autre matière, qui est composé d’une espèce de tête arrondie et de filets pendants, et dont on se sert pour attacher ou orner les vêtements, les tentures, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 134",
          "text": "Le maître de cérémonie entrait avec la liste des personnes qui devaient porter un gland."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement de passementerie fixé aux coins du drap mortuaire appelé poêle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pâtisserie"
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau en forme de gland de chêne, constitué de pâte à choux fourrée de crème pâtissière généralement aromatisée au kirsch, avec un glaçage fondant vert, blanc ou rose et du pailleté de chocolat sur une extrémité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 116",
          "text": "S'il ne touchait que le vide, par suite d'un adroit mouvement de la belle, il portait ses doigts honteux vers son nez, et en tirait la pointe arrondie et rougeaude, comme on fait à un gland de sonnette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire utilisé pour actionner à distance une sonnette."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La fronde, l'arme fatale des romains ? de Bernadette Arnaud pour Sciences et Avenir le 15 août 2015",
          "text": "Conscients de leur force, ils gravaient parfois des messages sur des glands qu’ils envoyaient à l’ennemi, nom de leur général, formules rituelles ou menaces… Ainsi, lors du siège d’Athènes, en 86 avant J.-C., les soldats grecs au service du général romain Sylla avaient prévenu les Athéniens du sort qu’ils comptaient faire subir à leurs épouses après la victoire..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Projectile en plomb utilisé dans des frondes par l’armée romaine entre autres."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Artisans de l'élégance, éditions Réunion de musées nationaux, 1993",
          "text": "Le gland est une sorte d'étau de bois muni d'un long manche dans lequel est emprisonné le dos du peigne pendant toute cette phase du travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit étau à main en bois, utilisé par divers artisans dont les peigniers et les parcheminiers."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules au pairle d’azur bordé d’argent, chargé de sept glandes d’or, qui est de la ville de Sevenoaks → voir illustration « armoiries avec 7 glandes »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant le fruit du chêne dans les armoiries. Il est généralement représentée de profil."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C'est un gland, ce mec."
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "— On est des glands, avait conclu Bitouillou."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, C’est mort et ça n’sait pas, 1980",
          "text": "Excepté deux facteurs qui bouffent du saucisson dans un coin et un vieux gland qui sirote un Vittel, c'est l'heure creuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, tête de nœud."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Individu inactif, qui glande."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gland.ogg",
      "ipa": "glɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Fr-gland.ogg/Fr-gland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-gland.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "akker"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eichel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "acorn"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abeyota"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "llande"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "callarota"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "fɔrɔnu"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "ezkur"
    },
    {
      "lang": "Berrichon",
      "lang_code": "berrichon",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "agland"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "mezenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "gla"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dotori",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "도토리"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghjanda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "bellota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "terho"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "tammenterho"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "aglland"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "velanídhi",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "βελανίδι"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "velàni"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glano"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghianda"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "donguri",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "団栗"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "perse"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "belût"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eechel"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Eechelen"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glaand"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eikel"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "gllaund"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "yan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "agland"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "żołądź"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "bolota"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghindă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zholud'",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жёлудь"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agghiànnara"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agghiandra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "laresisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "l'aresisi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "ekollon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "žalud"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žoluď",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "жолудь"
    },
    {
      "lang": "Wappo",
      "lang_code": "wao",
      "sense": "Fruit du chêne",
      "word": "mél"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eichel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glans"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "mezenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "gland"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "masciàppula"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "fava"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glavica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "balano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "terska"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "breall"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "psôlè",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ψώλη"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glans"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "balano"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kóngur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glande"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "gland"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "návleoaivi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "laresisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "l'aresisi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "ollon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Extrémité du pénis ou du clitoris",
      "word": "žalud"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "Quaste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Troddel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tassel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "bouchad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "borla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tupsu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ouvrage",
      "word": "tofs"
    }
  ],
  "word": "gland"
}

Download raw JSONL data for gland meaning in All languages combined (22.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.