"terne" meaning in All languages combined

See terne on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \tɛʁn\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav Forms: ternes [plural, masculine, feminine]
  1. Qui n’a pas l’éclat qu’il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d’une autre chose.
    Sense id: fr-terne-fr-adj-OkzmcCJL Categories (other): Exemples en français
  2. Sans éclat ; morne. Tags: figuratively
    Sense id: fr-terne-fr-adj-Hhwbc8lR Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir l’œil terne Translations: stumpf (Allemand), matt (Allemand), trübe (Allemand), glanzlos (Allemand), blind (Allemand), leblos (Allemand), blunt (Anglais), dull (Anglais), حالِك (Arabe), مظلم (Arabe), dilufr (Breton), flak (Breton), bezličan (Croate), sløv (Danois), stump (Danois), embotado (Espagnol), obtuso (Espagnol), malakra (Espéranto), tylppä (Finnois), tylsä (Finnois), stomp (Frison), óhvassur (Féroïen), tompa (Hongrois), matida (Ido), smussato (Italien), spuntato (Italien), butt (Norvégien), sløv (Norvégien), stump (Norvégien), mat (Néerlandais), bot (Néerlandais), stomp (Néerlandais), dof (Néerlandais), あふぁさん (Okinawaïen), bòt (Papiamento), stòmpi (Papiamento), کدر، مات (keder, mât) (Persan), moertache (Picard), tępy (Polonais), cego (Portugais), embotado (Portugais), obtuso (Portugais), tern (Roumain), tocit (Roumain), тупой (Russe), láittas (Same du Nord), boppiri (Songhaï koyraboro senni), dede (Sranan), ovass (Suédois), tupý (Tchèque), yassi (Turc)

Noun [Français]

IPA: \tɛʁn\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav Forms: ternes [plural]
  1. Réunion de trois nombres issue d’un tirage de loterie et produisant un gain s’ils sortent tous trois au même tirage.
    Sense id: fr-terne-fr-noun-Gch0Fo4j Categories (other): Exemples en français
  2. Avantage ou bien que le hasard seul procure. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-terne-fr-noun-rACFqzEa Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  3. Deux trois ensemble. On l’emploie aussi sans article et au pluriel.
    Sense id: fr-terne-fr-noun-RC8CgMam Categories (other): Exemples en français
  4. Trois numéros gagnants ensemble sur la même ligne horizontale, ou de la même couleur.
    Sense id: fr-terne-fr-noun-j6EqZHur
  5. Ensemble de trois câbles conducteurs acheminant chacun une phase d'une même ligne à haute tension.
    Sense id: fr-terne-fr-noun-gvZtCHUO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  6. lieu pentu, variante de tienne ou de thier. Il fait souvent partie de toponymes.
    Sense id: fr-terne-fr-noun-sn-jlF0J Categories (other): Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

  1. Pluriel de terna : tractopelles. Form of: tractopelles
    Sense id: fr-terne-it-noun-8TxBU1Yw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Enter"
    },
    {
      "word": "enter"
    },
    {
      "word": "entre"
    },
    {
      "word": "entré"
    },
    {
      "word": "Néret"
    },
    {
      "word": "nerte"
    },
    {
      "word": "réent"
    },
    {
      "word": "rente"
    },
    {
      "word": "renté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir l’œil terne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ternir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ternes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895",
          "text": "C’est une féerie, une fantasmagorie de couleurs à donner la jaunisse à la Loïe Fuller, à faire sembler ternes les célèbres fontaines lumineuses."
        },
        {
          "ref": "Pierre Allorge , Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, faculté des sciences de Paris, 24 novembre 1922, p.129",
          "text": "Le Choin, au contraire, garde toute l'année une teinte terne, gris-verdâtre, qui s'anime à peine au printemps , […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas l’éclat qu’il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d’une autre chose."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-adj-OkzmcCJL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "La nuit n'était pas brouillardeuse, mais terne, humide sans pluie, froide sans frimas, une vraie nuit française de janvier."
        },
        {
          "text": "Un coloris, un style, une orchestration terne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans éclat ; morne."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-adj-Hhwbc8lR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "matt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "glanzlos"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blind"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "leblos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "blunt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dull"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حالِك"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مظلم"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dilufr"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bezličan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sløv"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "stump"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "embotado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "obtuso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malakra"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óhvassur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tylppä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tylsä"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "stomp"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tompa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "matida"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "smussato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spuntato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dof"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "butt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "sløv"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "stump"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あふぁさん"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bòt"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "stòmpi"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "keder, mât",
      "word": "کدر، مات"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "moertache"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tępy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cego"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "embotado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "obtuso"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "tern"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "tocit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тупой"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "láittas"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "boppiri"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "dede"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovass"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tupý"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yassi"
    }
  ],
  "word": "terne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Enter"
    },
    {
      "word": "enter"
    },
    {
      "word": "entre"
    },
    {
      "word": "entré"
    },
    {
      "word": "Néret"
    },
    {
      "word": "nerte"
    },
    {
      "word": "réent"
    },
    {
      "word": "rente"
    },
    {
      "word": "renté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin terni (« trois fois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ternes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "[…] tout ce qu’il possède passe à la loterie, à laquelle il a commencé par gagner un terne, et à laquelle il n’a jamais gagné depuis."
        },
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 4",
          "text": "Dur métier ! et pour recueillir, à peine et clairsemés, quelques deniers à Dieu !!! Jamais un terne n’était sorti pour eux à la loterie !"
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 209",
          "text": "Les hasards qu’il faut pour amener un terne ou un quaterne ne sont rien auprès de ce qu’il a fallu pour que la combinaison dont je touche les fruits ne fût pas dérangée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion de trois nombres issue d’un tirage de loterie et produisant un gain s’ils sortent tous trois au même tirage."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-Gch0Fo4j",
      "raw_tags": [
        "Loterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriele d'Annunzio, « Nouvelles de la Pescara », traduit de l'italien, dans Grandes heures de la littérature italienne, tome 10, Éditions Rencontre, 1968, page 179",
          "text": "— C'est vous plutôt, vieux renard ! Vous avez la tête de quelqu'un qui a gagné un terne à la loterie!\n— Un terne à la loterie ? Vous vous moquez de moi, vous aussi? Un pauvre diable qui se démène du matin soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage ou bien que le hasard seul procure."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-rACFqzEa",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jetant les dés, il amena un terne."
        },
        {
          "text": "Il eut deux ternes de suite."
        },
        {
          "text": "Amener ternes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux trois ensemble. On l’emploie aussi sans article et au pluriel."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-RC8CgMam",
      "raw_tags": [
        "Jeu de dés"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trois numéros gagnants ensemble sur la même ligne horizontale, ou de la même couleur."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-j6EqZHur",
      "raw_tags": [
        "Jeu de Loto"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un pylône électrique peut supporter plusieurs ternes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de trois câbles conducteurs acheminant chacun une phase d'une même ligne à haute tension."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-gvZtCHUO",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Rue Terne au Thym\" et \"Rue Terne Crama\" à Ham-sur-Heure. \"Rue Terne Moreau\" à Auvelais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lieu pentu, variante de tienne ou de thier. Il fait souvent partie de toponymes."
      ],
      "id": "fr-terne-fr-noun-sn-jlF0J",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "terne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Erten"
    },
    {
      "word": "Teren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tractopelles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de terna : tractopelles."
      ],
      "id": "fr-terne-it-noun-8TxBU1Yw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "terne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Enter"
    },
    {
      "word": "enter"
    },
    {
      "word": "entre"
    },
    {
      "word": "entré"
    },
    {
      "word": "Néret"
    },
    {
      "word": "nerte"
    },
    {
      "word": "réent"
    },
    {
      "word": "rente"
    },
    {
      "word": "renté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir l’œil terne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ternir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ternes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895",
          "text": "C’est une féerie, une fantasmagorie de couleurs à donner la jaunisse à la Loïe Fuller, à faire sembler ternes les célèbres fontaines lumineuses."
        },
        {
          "ref": "Pierre Allorge , Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, faculté des sciences de Paris, 24 novembre 1922, p.129",
          "text": "Le Choin, au contraire, garde toute l'année une teinte terne, gris-verdâtre, qui s'anime à peine au printemps , […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas l’éclat qu’il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d’une autre chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "La nuit n'était pas brouillardeuse, mais terne, humide sans pluie, froide sans frimas, une vraie nuit française de janvier."
        },
        {
          "text": "Un coloris, un style, une orchestration terne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans éclat ; morne."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "matt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "glanzlos"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blind"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "leblos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "blunt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dull"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حالِك"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مظلم"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dilufr"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bezličan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sløv"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "stump"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "embotado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "obtuso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malakra"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óhvassur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tylppä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tylsä"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "stomp"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tompa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "matida"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "smussato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spuntato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dof"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "butt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "sløv"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "stump"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あふぁさん"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bòt"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "stòmpi"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "keder, mât",
      "word": "کدر، مات"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "moertache"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tępy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cego"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "embotado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "obtuso"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "tern"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "tocit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тупой"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "láittas"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "boppiri"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "dede"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovass"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tupý"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yassi"
    }
  ],
  "word": "terne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Enter"
    },
    {
      "word": "enter"
    },
    {
      "word": "entre"
    },
    {
      "word": "entré"
    },
    {
      "word": "Néret"
    },
    {
      "word": "nerte"
    },
    {
      "word": "réent"
    },
    {
      "word": "rente"
    },
    {
      "word": "renté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin terni (« trois fois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ternes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "[…] tout ce qu’il possède passe à la loterie, à laquelle il a commencé par gagner un terne, et à laquelle il n’a jamais gagné depuis."
        },
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 4",
          "text": "Dur métier ! et pour recueillir, à peine et clairsemés, quelques deniers à Dieu !!! Jamais un terne n’était sorti pour eux à la loterie !"
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 209",
          "text": "Les hasards qu’il faut pour amener un terne ou un quaterne ne sont rien auprès de ce qu’il a fallu pour que la combinaison dont je touche les fruits ne fût pas dérangée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion de trois nombres issue d’un tirage de loterie et produisant un gain s’ils sortent tous trois au même tirage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Loterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriele d'Annunzio, « Nouvelles de la Pescara », traduit de l'italien, dans Grandes heures de la littérature italienne, tome 10, Éditions Rencontre, 1968, page 179",
          "text": "— C'est vous plutôt, vieux renard ! Vous avez la tête de quelqu'un qui a gagné un terne à la loterie!\n— Un terne à la loterie ? Vous vous moquez de moi, vous aussi? Un pauvre diable qui se démène du matin soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage ou bien que le hasard seul procure."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jetant les dés, il amena un terne."
        },
        {
          "text": "Il eut deux ternes de suite."
        },
        {
          "text": "Amener ternes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux trois ensemble. On l’emploie aussi sans article et au pluriel."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de dés"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trois numéros gagnants ensemble sur la même ligne horizontale, ou de la même couleur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de Loto"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un pylône électrique peut supporter plusieurs ternes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de trois câbles conducteurs acheminant chacun une phase d'une même ligne à haute tension."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Rue Terne au Thym\" et \"Rue Terne Crama\" à Ham-sur-Heure. \"Rue Terne Moreau\" à Auvelais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lieu pentu, variante de tienne ou de thier. Il fait souvent partie de toponymes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-terne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-terne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "terne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Erten"
    },
    {
      "word": "Teren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tractopelles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de terna : tractopelles."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "terne"
}

Download raw JSONL data for terne meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.