See tenir bon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "béniront" }, { "word": "bineront" }, { "word": "bonirent" }, { "word": "Breinton" }, { "word": "Noirbent" }, { "word": "rebonnit" }, { "word": "rebonnît" }, { "word": "robinent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et bon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "— V’là qu’est dit, fit-il, en manière de conclusion, et faudrait voir à ne pas s’dédire. On ne fait ni une ni deux, et chose arrangée doit tenir bon." }, { "ref": "Pierre-Louis Péchenard, La grande guerre: le martyre de Soissons (août 1914-juillet 1918), Paris : G. Beauchesne, 1918, page 70", "text": "Le combat de cette après-midi aurait lieu sur les hauteurs au delà de Vauxrot, vers Terny-Sorny, les Allemands ayant, dit-on, perdu pied sur l'Aisne, et ne pouvant plus, selon toute apparence y revenir. Cependant il est certain qu'ils tiennent toujours bon dans les grottes de Pasly, de Clamecy et de la Perrière." } ], "glosses": [ "Résister ; ne pas céder ; se défendre." ], "id": "fr-tenir_bon-fr-verb-u1pLOdpn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Car c’est un usage ancien, et qui tient bon, d’inviter les gens des villages éloignés à un repas après chaque enterrement." } ], "glosses": [ "Continuer, persister." ], "id": "fr-tenir_bon-fr-verb-dEMxTh9r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir bon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir bon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tenir ferme" }, { "word": "tenir le coup" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "durchhalten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stand one's ground" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "kyenbé rèd" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dobro se držati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ne dati se" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "tienbondr" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "resistere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tenere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "téner còp" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aguentar firme" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ține piept" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "wårder" } ], "word": "tenir bon" }
{ "anagrams": [ { "word": "béniront" }, { "word": "bineront" }, { "word": "bonirent" }, { "word": "Breinton" }, { "word": "Noirbent" }, { "word": "rebonnit" }, { "word": "rebonnît" }, { "word": "robinent" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en wallon", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et bon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "— V’là qu’est dit, fit-il, en manière de conclusion, et faudrait voir à ne pas s’dédire. On ne fait ni une ni deux, et chose arrangée doit tenir bon." }, { "ref": "Pierre-Louis Péchenard, La grande guerre: le martyre de Soissons (août 1914-juillet 1918), Paris : G. Beauchesne, 1918, page 70", "text": "Le combat de cette après-midi aurait lieu sur les hauteurs au delà de Vauxrot, vers Terny-Sorny, les Allemands ayant, dit-on, perdu pied sur l'Aisne, et ne pouvant plus, selon toute apparence y revenir. Cependant il est certain qu'ils tiennent toujours bon dans les grottes de Pasly, de Clamecy et de la Perrière." } ], "glosses": [ "Résister ; ne pas céder ; se défendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Car c’est un usage ancien, et qui tient bon, d’inviter les gens des villages éloignés à un repas après chaque enterrement." } ], "glosses": [ "Continuer, persister." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir bon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_bon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir bon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tenir ferme" }, { "word": "tenir le coup" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "durchhalten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stand one's ground" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "kyenbé rèd" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dobro se držati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ne dati se" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "tienbondr" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "resistere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tenere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "téner còp" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aguentar firme" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ține piept" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "wårder" } ], "word": "tenir bon" }
Download raw JSONL data for tenir bon meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.