"schleppen" meaning in All languages combined

See schleppen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈʃlɛpn̩\, \ˈʃlɛpm̩\, ˈʃlɛpn̩, ˈʃlɛpn̩ Audio: De-schleppen2.ogg , De-schleppen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schleppe, 2ᵉ du sing., du schleppst, 3ᵉ du sing., er/sie/es schleppt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schleppte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schleppte, Impératif, 2ᵉ du sing., schleppe, schlepp!, 2ᵉ du plur., schleppt!, Participe passé, geschleppt, Auxiliaire, haben
  1. Porter quelque chose de lourd, avec difficulté.
    Sense id: fr-schleppen-de-verb-OmAR0moy Categories (other): Exemples en allemand
  2. Remorquer.
    Sense id: fr-schleppen-de-verb--ObD4MOH
  3. Traîner.
    Sense id: fr-schleppen-de-verb-VKHSzwhL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tragen, wuchten, fegen, schleifen, bugsieren, ziehen, anhaben, tragen, mitschleppen, sich hinziehen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schleppe"
    },
    {
      "word": "Schlepper"
    },
    {
      "word": "Schlepperei"
    },
    {
      "word": "Schleppkahn"
    },
    {
      "word": "Schlepplift"
    },
    {
      "word": "Schleppmaschine"
    },
    {
      "word": "Schleppnetz"
    },
    {
      "word": "Schleppschiff"
    },
    {
      "word": "Schleppseil"
    },
    {
      "word": "Schlepptau"
    },
    {
      "word": "Schleppzug"
    },
    {
      "word": "abschleppen"
    },
    {
      "word": "anschleppen"
    },
    {
      "word": "durchschleppen"
    },
    {
      "word": "einschleppen"
    },
    {
      "word": "heraufschleppen"
    },
    {
      "word": "herausschleppen"
    },
    {
      "word": "herbeischleppen"
    },
    {
      "word": "hereinschleppen"
    },
    {
      "word": "herumschleppen"
    },
    {
      "word": "herunterschleppen"
    },
    {
      "word": "hinaufschleppen"
    },
    {
      "word": "hinausschleppen"
    },
    {
      "word": "hinunterschleppen"
    },
    {
      "word": "hochschleppen"
    },
    {
      "word": "mitschleppen"
    },
    {
      "word": "nachschleppen"
    },
    {
      "word": "raufschleppen"
    },
    {
      "word": "rausschleppen"
    },
    {
      "word": "reinschleppen"
    },
    {
      "word": "runterschleppen"
    },
    {
      "word": "verschleppen"
    },
    {
      "word": "wegschleppen"
    },
    {
      "word": "weiterschleppen"
    },
    {
      "word": "zurückschleppen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schleppst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schleppt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schleppe"
    },
    {
      "form": "schlepp!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schleppt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschleppt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "(...) so wie (...) damals, als (Xi Jinping) während der Kulturrevolution 1969 als Sohn eines hochrangigen Beamten aufs Land verbannt wurde. Dort habe er in einer Höhle gelebt und musste jeden Tag hundert Kilo Weizen auf seinen Schultern über einen Bergpfad schleppen. So erzählt es zumindest die Staatspropaganda.",
          "translation": "(...) comme (...) à l’époque où (Xi Jinping), fils d’un haut fonctionnaire, a été exilé à la campagne, en 1969, pendant la Révolution culturelle. Il y a vécu dans une grotte et a dû porter chaque jour cent kilos de blé sur ses épaules à travers un sentier de montagne. C'est du moins ce que raconte la propagande d'État."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "In den Achtzigern herrschte in der Trainingslehre der Bundesliga das Mittelalter. Manche Altmeister ließen ihre Spieler damals noch Bleiwesten tragen, Medizinbälle schleppen und Runden laufen, bis sie sich übergaben.",
          "translation": "Dans les années 1980, la théorie de l’entraînement de la Bundesliga était dominée par le Moyen Âge. À l’époque, certains anciens maîtres faisaient encore leurs joueurs porter des gilets de plomb, porter des médecine-balls et courir des tours de piste jusqu’à ce qu'ils vomissaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter quelque chose de lourd, avec difficulté."
      ],
      "id": "fr-schleppen-de-verb-OmAR0moy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Remorquer."
      ],
      "id": "fr-schleppen-de-verb--ObD4MOH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er zielt schnell und genau, er weiß sich mit den schlimmsten verrotteten Karabinern abzufinden (...) Die Mädchen schleppen ihn mit auf die Kirmes, Hey, bitte, ich will (...) Und Blake (...) wird zum Schrecken der Schießbuden (...)",
          "translation": "Il vise vite et juste, il sait s’adapter aux pires carabines pourries (...) Les filles le traînent dans les fêtes foraines, Eh, s’te plaît, je voudrais (...) et Blake (...) devient la terreur des stands de tir (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traîner."
      ],
      "id": "fr-schleppen-de-verb-VKHSzwhL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛpn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛpm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-schleppen2.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛpn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-schleppen2.ogg/De-schleppen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleppen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schleppen.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛpn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-schleppen.ogg/De-schleppen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleppen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tragen"
    },
    {
      "word": "wuchten"
    },
    {
      "word": "fegen"
    },
    {
      "word": "schleifen"
    },
    {
      "word": "bugsieren"
    },
    {
      "word": "ziehen"
    },
    {
      "word": "anhaben"
    },
    {
      "word": "tragen"
    },
    {
      "word": "mitschleppen"
    },
    {
      "word": "sich hinziehen"
    }
  ],
  "word": "schleppen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schleppe"
    },
    {
      "word": "Schlepper"
    },
    {
      "word": "Schlepperei"
    },
    {
      "word": "Schleppkahn"
    },
    {
      "word": "Schlepplift"
    },
    {
      "word": "Schleppmaschine"
    },
    {
      "word": "Schleppnetz"
    },
    {
      "word": "Schleppschiff"
    },
    {
      "word": "Schleppseil"
    },
    {
      "word": "Schlepptau"
    },
    {
      "word": "Schleppzug"
    },
    {
      "word": "abschleppen"
    },
    {
      "word": "anschleppen"
    },
    {
      "word": "durchschleppen"
    },
    {
      "word": "einschleppen"
    },
    {
      "word": "heraufschleppen"
    },
    {
      "word": "herausschleppen"
    },
    {
      "word": "herbeischleppen"
    },
    {
      "word": "hereinschleppen"
    },
    {
      "word": "herumschleppen"
    },
    {
      "word": "herunterschleppen"
    },
    {
      "word": "hinaufschleppen"
    },
    {
      "word": "hinausschleppen"
    },
    {
      "word": "hinunterschleppen"
    },
    {
      "word": "hochschleppen"
    },
    {
      "word": "mitschleppen"
    },
    {
      "word": "nachschleppen"
    },
    {
      "word": "raufschleppen"
    },
    {
      "word": "rausschleppen"
    },
    {
      "word": "reinschleppen"
    },
    {
      "word": "runterschleppen"
    },
    {
      "word": "verschleppen"
    },
    {
      "word": "wegschleppen"
    },
    {
      "word": "weiterschleppen"
    },
    {
      "word": "zurückschleppen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schleppst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schleppt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schleppte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schleppe"
    },
    {
      "form": "schlepp!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schleppt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschleppt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "(...) so wie (...) damals, als (Xi Jinping) während der Kulturrevolution 1969 als Sohn eines hochrangigen Beamten aufs Land verbannt wurde. Dort habe er in einer Höhle gelebt und musste jeden Tag hundert Kilo Weizen auf seinen Schultern über einen Bergpfad schleppen. So erzählt es zumindest die Staatspropaganda.",
          "translation": "(...) comme (...) à l’époque où (Xi Jinping), fils d’un haut fonctionnaire, a été exilé à la campagne, en 1969, pendant la Révolution culturelle. Il y a vécu dans une grotte et a dû porter chaque jour cent kilos de blé sur ses épaules à travers un sentier de montagne. C'est du moins ce que raconte la propagande d'État."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "In den Achtzigern herrschte in der Trainingslehre der Bundesliga das Mittelalter. Manche Altmeister ließen ihre Spieler damals noch Bleiwesten tragen, Medizinbälle schleppen und Runden laufen, bis sie sich übergaben.",
          "translation": "Dans les années 1980, la théorie de l’entraînement de la Bundesliga était dominée par le Moyen Âge. À l’époque, certains anciens maîtres faisaient encore leurs joueurs porter des gilets de plomb, porter des médecine-balls et courir des tours de piste jusqu’à ce qu'ils vomissaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter quelque chose de lourd, avec difficulté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Remorquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er zielt schnell und genau, er weiß sich mit den schlimmsten verrotteten Karabinern abzufinden (...) Die Mädchen schleppen ihn mit auf die Kirmes, Hey, bitte, ich will (...) Und Blake (...) wird zum Schrecken der Schießbuden (...)",
          "translation": "Il vise vite et juste, il sait s’adapter aux pires carabines pourries (...) Les filles le traînent dans les fêtes foraines, Eh, s’te plaît, je voudrais (...) et Blake (...) devient la terreur des stands de tir (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traîner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛpn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛpm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-schleppen2.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛpn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-schleppen2.ogg/De-schleppen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleppen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schleppen.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛpn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-schleppen.ogg/De-schleppen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleppen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tragen"
    },
    {
      "word": "wuchten"
    },
    {
      "word": "fegen"
    },
    {
      "word": "schleifen"
    },
    {
      "word": "bugsieren"
    },
    {
      "word": "ziehen"
    },
    {
      "word": "anhaben"
    },
    {
      "word": "tragen"
    },
    {
      "word": "mitschleppen"
    },
    {
      "word": "sich hinziehen"
    }
  ],
  "word": "schleppen"
}

Download raw JSONL data for schleppen meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.