"ria" meaning in All languages combined

See ria on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: rias [plural]
  1. Ria.
    Sense id: fr-ria-en-noun-Rm3wKmCK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁi.a\, ʁia Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav Forms: rias [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʁi.a\ [singular]
  1. Basse vallée d’un fleuve envahie par la mer.
    Sense id: fr-ria-fr-noun-7~6yuZhh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aber Related terms: fjord Translations: ria (Anglais), utok (Croate), ría [feminine] (Espagnol), kioda (Kotava)

Verb [Portugais]

IPA: \ʀˈi.ɐ\, \xˈi.ə\, \ʀˈi.ɐ\, \ʀˈi.ɐ\, \xˈi.ə\, \ʁˈi.ə\, \ɦˈi.ɐ\, \ɦˈi.ɐ\, \rˈi.ɐ\, \rˈi.ɐ\, \rˈi.ɐ\, \rˈi.ə\
  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir. Form of: rir
    Sense id: fr-ria-pt-verb-ENzL5GU8
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir. Form of: rir
    Sense id: fr-ria-pt-verb-syteQB77
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rir. Form of: rir
    Sense id: fr-ria-pt-verb-cgLQpB6s
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rir. Form of: rir
    Sense id: fr-ria-pt-verb-qLTvABMq
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de rir. Form of: rir
    Sense id: fr-ria-pt-verb-q3fO9yVF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vietnamien]

IPA: \riɐ˦\, \riɐ˦\, ziɐ˦, ʒiɐ˦
  1. Bord ; lisière.
    Sense id: fr-ria-vi-noun-xqbkK2j7 Categories (other): Exemples en vietnamien
  2. Moustache ; bacchantes.
    Sense id: fr-ria-vi-noun-grs5Y9bt
  3. Vibrisse ; moustache (de chat).
    Sense id: fr-ria-vi-noun-nGLiWkFL
  4. Envoyer en faisant pivoter (son arme).
    Sense id: fr-ria-vi-noun-t32mIK4x Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Woi]

  1. Sang.
    Sense id: fr-ria-wbw-noun-HkZ8QLp9 Categories (other): Lexique en woi de l’anatomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en woi Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en woi, Woi

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "air"
    },
    {
      "word": "ARI"
    },
    {
      "word": "Ari"
    },
    {
      "word": "ari"
    },
    {
      "word": "IRA"
    },
    {
      "word": "Ira"
    },
    {
      "word": "ira"
    },
    {
      "word": "Rai"
    },
    {
      "word": "Raï"
    },
    {
      "word": "rai"
    },
    {
      "word": "raï"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du galicien ría."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.a\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fjord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maylis de Kerangal, Sous la cendre, précédé de Ni fleurs ni couronnes, Éditions Verticales, 2006, page 78",
          "text": "Porter le regard au sommet du volcan, examiner la fumée qui en est le panache, tendre l’oreille, capter les grondements, oublier les terreurs enfantines, plonger au pied de la coulée de lave qui charbonne une moitié du cône, sous l’eau garder les yeux ouverts, devant Ginostra saluer les ânes et les hommes, reconnaître les rias interdites et les caps tendus sur la mer comme des pinces de crabes, passer San Bartolomeo et San Vincenzo, les maisons, les deux clochers, les silhouettes humaines sorties sur les plages, alors revenir au port, échouer la barque et s’engager dans la rue qui monte à flanc de montagne, respirer à fond, marcher droit devant."
        },
        {
          "ref": "AlineCochard, « Galice, la vigie de l’Atlantique », Journal Le Point, nᵒ 2228, 21 mai 2015, page 118",
          "text": "Ici, l’Atlantique rêvant d’envahir l’Europe a façonné les rias, cousines locales des abers bretons…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basse vallée d’un fleuve envahie par la mer."
      ],
      "id": "fr-ria-fr-noun-7~6yuZhh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav",
      "ipa": "ʁia",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aber"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "utok"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ría"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kioda"
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du galicien ría."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ria."
      ],
      "id": "fr-ria-en-noun-Rm3wKmCK"
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir."
      ],
      "id": "fr-ria-pt-verb-ENzL5GU8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir."
      ],
      "id": "fr-ria-pt-verb-syteQB77"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rir."
      ],
      "id": "fr-ria-pt-verb-cgLQpB6s"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rir."
      ],
      "id": "fr-ria-pt-verb-qLTvABMq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de rir."
      ],
      "id": "fr-ria-pt-verb-q3fO9yVF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rìa"
    },
    {
      "word": "rỉa"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ria đường",
          "translation": "Bord de la route"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord ; lisière."
      ],
      "id": "fr-ria-vi-noun-xqbkK2j7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moustache ; bacchantes."
      ],
      "id": "fr-ria-vi-noun-grs5Y9bt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vibrisse ; moustache (de chat)."
      ],
      "id": "fr-ria-vi-noun-nGLiWkFL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ria một băng đạn",
          "translation": "Envoyer un tir en faisant pivoter son arme; envoyer un tir qui balaie l’objectif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envoyer en faisant pivoter (son arme)."
      ],
      "id": "fr-ria-vi-noun-t32mIK4x",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\riɐ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\riɐ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ziɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʒiɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en woi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woi",
      "orig": "woi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Woi",
  "lang_code": "wbw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en woi de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en woi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "id": "fr-ria-wbw-noun-HkZ8QLp9",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en galicien",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du galicien ría."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ria."
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "air"
    },
    {
      "word": "ARI"
    },
    {
      "word": "Ari"
    },
    {
      "word": "ari"
    },
    {
      "word": "IRA"
    },
    {
      "word": "Ira"
    },
    {
      "word": "ira"
    },
    {
      "word": "Rai"
    },
    {
      "word": "Raï"
    },
    {
      "word": "rai"
    },
    {
      "word": "raï"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en galicien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du galicien ría."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.a\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fjord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maylis de Kerangal, Sous la cendre, précédé de Ni fleurs ni couronnes, Éditions Verticales, 2006, page 78",
          "text": "Porter le regard au sommet du volcan, examiner la fumée qui en est le panache, tendre l’oreille, capter les grondements, oublier les terreurs enfantines, plonger au pied de la coulée de lave qui charbonne une moitié du cône, sous l’eau garder les yeux ouverts, devant Ginostra saluer les ânes et les hommes, reconnaître les rias interdites et les caps tendus sur la mer comme des pinces de crabes, passer San Bartolomeo et San Vincenzo, les maisons, les deux clochers, les silhouettes humaines sorties sur les plages, alors revenir au port, échouer la barque et s’engager dans la rue qui monte à flanc de montagne, respirer à fond, marcher droit devant."
        },
        {
          "ref": "AlineCochard, « Galice, la vigie de l’Atlantique », Journal Le Point, nᵒ 2228, 21 mai 2015, page 118",
          "text": "Ici, l’Atlantique rêvant d’envahir l’Europe a façonné les rias, cousines locales des abers bretons…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basse vallée d’un fleuve envahie par la mer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav",
      "ipa": "ʁia",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aber"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "utok"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ría"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kioda"
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de rir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁˈi.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rˈi.ə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rìa"
    },
    {
      "word": "rỉa"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ria đường",
          "translation": "Bord de la route"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord ; lisière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moustache ; bacchantes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vibrisse ; moustache (de chat)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ria một băng đạn",
          "translation": "Envoyer un tir en faisant pivoter son arme; envoyer un tir qui balaie l’objectif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envoyer en faisant pivoter (son arme)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\riɐ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\riɐ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ziɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʒiɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en woi",
    "woi"
  ],
  "lang": "Woi",
  "lang_code": "wbw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en woi de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en woi"
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

Download raw JSONL data for ria meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.