See ria in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "air" }, { "word": "ARI" }, { "word": "Ari" }, { "word": "ari" }, { "word": "IRA" }, { "word": "Ira" }, { "word": "ira" }, { "word": "Rai" }, { "word": "Raï" }, { "word": "rai" }, { "word": "raï" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du galicien ría." ], "forms": [ { "form": "rias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fjord" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maylis de Kerangal, Sous la cendre, précédé de Ni fleurs ni couronnes, Éditions Verticales, 2006, page 78", "text": "Porter le regard au sommet du volcan, examiner la fumée qui en est le panache, tendre l’oreille, capter les grondements, oublier les terreurs enfantines, plonger au pied de la coulée de lave qui charbonne une moitié du cône, sous l’eau garder les yeux ouverts, devant Ginostra saluer les ânes et les hommes, reconnaître les rias interdites et les caps tendus sur la mer comme des pinces de crabes, passer San Bartolomeo et San Vincenzo, les maisons, les deux clochers, les silhouettes humaines sorties sur les plages, alors revenir au port, échouer la barque et s’engager dans la rue qui monte à flanc de montagne, respirer à fond, marcher droit devant." }, { "ref": "AlineCochard, « Galice, la vigie de l’Atlantique », Journal Le Point, nᵒ 2228, 21 mai 2015, page 118", "text": "Ici, l’Atlantique rêvant d’envahir l’Europe a façonné les rias, cousines locales des abers bretons…" } ], "glosses": [ "Basse vallée d’un fleuve envahie par la mer." ], "id": "fr-ria-fr-noun-7~6yuZhh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav", "ipa": "ʁia", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ria" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "utok" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ría" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kioda" } ], "word": "ria" }
{ "anagrams": [ { "word": "air" }, { "word": "ARI" }, { "word": "Ari" }, { "word": "ari" }, { "word": "IRA" }, { "word": "Ira" }, { "word": "ira" }, { "word": "Rai" }, { "word": "Raï" }, { "word": "rai" }, { "word": "raï" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en galicien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en kotava", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du galicien ría." ], "forms": [ { "form": "rias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fjord" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maylis de Kerangal, Sous la cendre, précédé de Ni fleurs ni couronnes, Éditions Verticales, 2006, page 78", "text": "Porter le regard au sommet du volcan, examiner la fumée qui en est le panache, tendre l’oreille, capter les grondements, oublier les terreurs enfantines, plonger au pied de la coulée de lave qui charbonne une moitié du cône, sous l’eau garder les yeux ouverts, devant Ginostra saluer les ânes et les hommes, reconnaître les rias interdites et les caps tendus sur la mer comme des pinces de crabes, passer San Bartolomeo et San Vincenzo, les maisons, les deux clochers, les silhouettes humaines sorties sur les plages, alors revenir au port, échouer la barque et s’engager dans la rue qui monte à flanc de montagne, respirer à fond, marcher droit devant." }, { "ref": "AlineCochard, « Galice, la vigie de l’Atlantique », Journal Le Point, nᵒ 2228, 21 mai 2015, page 118", "text": "Ici, l’Atlantique rêvant d’envahir l’Europe a façonné les rias, cousines locales des abers bretons…" } ], "glosses": [ "Basse vallée d’un fleuve envahie par la mer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav", "ipa": "ʁia", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ria.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ria.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-ria.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-ria.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-ria.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-ria.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ria" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "utok" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ría" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kioda" } ], "word": "ria" }
Download raw JSONL data for ria meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.