"ratio" meaning in All languages combined

See ratio on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de razo. Tags: alt-of Alternative form of: razo
    Sense id: fr-ratio-pro-noun-kHLaTS86
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɹeɪ.ʃoʊ\, \ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ\, ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ, \ˈɹeɪ.ʃi.ˌəʊ\ Audio: En-us-ratio.ogg , LL-Q1860 (eng)-Rho9998-ratio.wav Forms: ratios [plural]
  1. Rapport, proportion.
    Sense id: fr-ratio-en-noun-5jymscZB
  2. Rapport, raison.
    Sense id: fr-ratio-en-noun-WposTant Categories (other): Lexique en anglais des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: proportion Related terms: rational

Noun [Français]

IPA: \ʁa.sjo\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav Forms: ratios [plural]
  1. Proportion entre deux valeurs de même nature.
    Sense id: fr-ratio-fr-noun-jRwcyd4T Categories (other): Exemples en français
  2. Coefficient de deux comptes ou groupes de comptes tirés du bilan ou du compte de résultat. Tags: especially
    Sense id: fr-ratio-fr-noun-2h3Ml5Ca Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
  3. Sur Twitter, désigne une réponse à un message qui est plus populaire, a plus d’approbations (likes) et de retweet, que le message initial (le ratio du nombre d’approbations étant en faveur de la réponse). Tags: especially
    Sense id: fr-ratio-fr-noun-RhY34ES0 Categories (other): Lexique en français de l’Internet
  4. Désigne le rapport de proportionnalité entre la longueur et la hauteur d’un drapeau, d’un pavillon. Elle s’expriment sous la forme h:L (où L représente la longueur et h la hauteur). Les dimensions de 2:3 sont appliquées au drapeau français.
    Sense id: fr-ratio-fr-noun-Kgl64GVE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la vexillologie Topics: vexillology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dimensions [vexillology], indice [finance], proportion, raison, rapport Synonyms (Proportion d’une partie à la totalité): taux Derived forms: ratio d’aspect, ratio decidendi, ratio d’image, ratio financier Related terms ((Internet) Réponse plus populaire que le message d’origine): grenouille de la honte Translations: Verhältnis [neuter] (Allemand), Kennzahl [feminine] (Allemand), Kennziffer [feminine] (Allemand), Quotient [masculine] (Allemand), ratio (Anglais), razmjer (Croate), ratio [feminine] (Espagnol), (hi) (Japonais), razão [feminine] (Portugais), proporção [feminine] (Portugais), gorrelohku (Same du Nord), oassemearri (Same du Nord), kvotieanta (Same du Nord), poměr [masculine] (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \ʁa.sjo\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav
  1. Faire une réponse à un message Twitter qui est plus populaire que le message d’origine.
    Sense id: fr-ratio-fr-verb-~Crc1pBL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \ˈɾa.ti.oː\
Forms: rationēs [plural, nominative], rationēs [plural, vocative], rationem [singular, accusative], rationēs [plural, accusative], rationis [singular, genitive], rationum [plural, genitive], rationī [singular, dative], rationibus [plural, dative], rationĕ [singular, ablative], rationibus [plural, ablative]
  1. Calcul, compte.
    Sense id: fr-ratio-la-noun-JmcyhF70
  2. Méthode, procédé, modalités, régime.
    Sense id: fr-ratio-la-noun-GnQEfWyj Categories (other): Exemples en latin
  3. Raison, raisonnement.
    Sense id: fr-ratio-la-noun-qSXR2AHL
  4. Domaine, champ, sphère, cadre.
    Sense id: fr-ratio-la-noun-wzFv6kBW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-ratio.ogg
  1. Raison
    Sense id: fr-ratio-nl-noun-Pjo8bStO
  2. Ratio, proportion.
    Sense id: fr-ratio-nl-noun-q5q4TgKf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (raison): rede, grond Synonyms (ratio): evenredigheid, reden, verhouding, proportie

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "irato"
    },
    {
      "word": "ortia"
    },
    {
      "word": "raïto"
    },
    {
      "word": "riota"
    },
    {
      "word": "rotai"
    },
    {
      "word": "Troia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ratio d’aspect"
    },
    {
      "word": "ratio decidendi"
    },
    {
      "word": "ratio d’image"
    },
    {
      "word": "ratio financier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’anglais ratio (« proportion »), lui-même issu du latin ratio (« calcul, compte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "(Internet) Réponse plus populaire que le message d’origine",
      "word": "grenouille de la honte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 89",
          "text": "– Vous avez saisi que vous devrez mettre tout cela sous une forme exploitable, dresser les pyramides des âges, tirer des ratios…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              32
            ],
            [
              189,
              194
            ]
          ],
          "ref": "INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009",
          "text": "Un indicateur usuel est le ratio dit « D9/D1 » entre le salaire au-dessus duquel se trouvent les 10% les mieux payés et le salaire au-dessous duquel se trouvent les 10% les moins payés. Ce ratio est de l’ordre de 3 et il est relativement stable - voire en légère baisse - depuis de nombreuses années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proportion entre deux valeurs de même nature."
      ],
      "id": "fr-ratio-fr-noun-jRwcyd4T"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Les ratios servent à mesurer la rentabilité, la structure des coûts, la productivité, la solvabilité, la liquidité, l’équilibre financier, etc."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ],
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "text": "Le ratio Cooke est un ratio de solvabilité bancaire recommandé par le Comité de Bâle dans le cadre de ses premières recommandations, et qui fixe une limite à l’encours pondéré des prêts accordés par un établissement financier en fonction des capitaux propres de la banque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coefficient de deux comptes ou groupes de comptes tirés du bilan ou du compte de résultat."
      ],
      "id": "fr-ratio-fr-noun-2h3Ml5Ca",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur Twitter, désigne une réponse à un message qui est plus populaire, a plus d’approbations (likes) et de retweet, que le message initial (le ratio du nombre d’approbations étant en faveur de la réponse)."
      ],
      "id": "fr-ratio-fr-noun-RhY34ES0",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la vexillologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Institut national des langues et civilisations orientales, Emblèmes et drapeaux, Publications Langues'O, 1997, page 51",
          "text": "Le drapeau traditionnel légalisé fut présent partout après le 18 novembre 1988, d’abord comme national, puis comme drapeau d’État. La République socialiste soviétique de Lituanie adopta officiellement le tricolore traditionnel (ratio 1:2), en remplacement du drapeau de la république soviétique, le 20 mars 1989."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne le rapport de proportionnalité entre la longueur et la hauteur d’un drapeau, d’un pavillon. Elle s’expriment sous la forme h:L (où L représente la longueur et h la hauteur). Les dimensions de 2:3 sont appliquées au drapeau français."
      ],
      "id": "fr-ratio-fr-noun-Kgl64GVE",
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.sjo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "vexillology"
      ],
      "word": "dimensions"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "indice"
    },
    {
      "word": "proportion"
    },
    {
      "word": "raison"
    },
    {
      "word": "rapport"
    },
    {
      "sense": "Proportion d’une partie à la totalité",
      "word": "taux"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennzahl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennziffer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quotient"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ratio"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "razmjer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hi",
      "word": "比"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proporção"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gorrelohku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oassemearri"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "kvotieanta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poměr"
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "irato"
    },
    {
      "word": "ortia"
    },
    {
      "word": "raïto"
    },
    {
      "word": "riota"
    },
    {
      "word": "rotai"
    },
    {
      "word": "Troia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 2010) Dénominal de ratio. Selon une tendance récente dans le français parlé, le verbe ainsi créé n'est pas un verbe du premier groupe mais est invariable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "patio"
    },
    {
      "word": "radio"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "aucun groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ],
            [
              296,
              301
            ]
          ],
          "ref": "Guillaume Chagot, Twitter : Elon Musk de nouveau humilié par un Français, la sanction risque de tomber sur Hitek.fr, 2022-11-09. Consulté le 2022-11-18",
          "text": "Mais son maître, Arkunir, qui avait par le passé \"ratio\" Emmanuel Macron ou encore le compte officiel de Twitter, a relancé la tendance cette semaine en s'attaquant au nouveau patron du réseau social : Elon Musk. En quelques dizaines de minutes à peine, ce \"chômeur de 20 ans\" est donc parvenu à ratio l'homme à la tête de Twitter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une réponse à un message Twitter qui est plus populaire que le message d’origine."
      ],
      "id": "fr-ratio-fr-verb-~Crc1pBL",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.sjo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "transitive"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "razo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de razo."
      ],
      "id": "fr-ratio-pro-noun-kHLaTS86",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ratio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratios",
      "ipas": [
        "\\ˈɹeɪ.ʃoʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rational"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapport, proportion."
      ],
      "id": "fr-ratio-en-noun-5jymscZB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapport, raison."
      ],
      "id": "fr-ratio-en-noun-WposTant",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃoʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-ratio.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-ratio.ogg/En-us-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ratio.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃi.ˌəʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-ratio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proportion"
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -io",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "analogie, corrélation",
      "word": "corrationalitas"
    },
    {
      "translation": "par analogie",
      "word": "corrationaliter"
    },
    {
      "translation": "déraison",
      "word": "irratio"
    },
    {
      "translation": "calculer, raisonner",
      "word": "ratiocinor"
    },
    {
      "translation": "par le raisonnement, par le calcul",
      "word": "ratiocinabiliter"
    },
    {
      "translation": "basé sur un raisonnement",
      "word": "ratiocinalis"
    },
    {
      "translation": "raisonnement, calcul raisonné ; syllogisme ; théorie",
      "word": "ratiocinatio"
    },
    {
      "translation": "où on emploie le raisonnement",
      "word": "ratiocinativus"
    },
    {
      "translation": "calculateur",
      "word": "ratiocinator"
    },
    {
      "translation": "calcul, évaluation",
      "word": "ratiocinium"
    },
    {
      "translation": "raisonnable, conforme à la raison",
      "word": "rationabilis"
    },
    {
      "translation": "déraisonnable",
      "word": "irrationabilis"
    },
    {
      "translation": "faculté de raisonner",
      "word": "rationabilitas"
    },
    {
      "translation": "absence de raison",
      "word": "irrationabilitas"
    },
    {
      "translation": "raisonnablement",
      "word": "rationabiliter"
    },
    {
      "translation": "déraisonnablement",
      "word": "irrationabiliter"
    },
    {
      "translation": "rational",
      "word": "rationale"
    },
    {
      "translation": "qui sert à compter ; doué de raison, raisonnable",
      "word": "rationalis"
    },
    {
      "translation": "agent comptable",
      "word": "rationalis"
    },
    {
      "translation": "faculté de raisonner, rationnalité",
      "word": "rationalitas"
    },
    {
      "translation": "raisonnablement",
      "word": "rationaliter"
    },
    {
      "translation": "statistique, état de qqch",
      "word": "rationarium"
    },
    {
      "translation": "teneur de livres",
      "word": "rationarius"
    },
    {
      "translation": "qui marque la raison (grammaire)",
      "word": "rationativus"
    },
    {
      "translation": "calculateur",
      "word": "rationator"
    },
    {
      "translation": "petit calcul ; faible raisonnement ; subtilité",
      "word": "ratiuncula"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "razo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "rason"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reason"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "raó"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "razón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "raison"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ragione"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "razão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "rațiune"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ratus (« calculé »), avec le suffixe -io."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rationum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rationī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calcul, compte."
      ],
      "id": "fr-ratio-la-noun-JmcyhF70"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "text": "tua ratio est ut...",
          "translation": "ta méthode est de..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méthode, procédé, modalités, régime."
      ],
      "id": "fr-ratio-la-noun-GnQEfWyj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Raison, raisonnement."
      ],
      "id": "fr-ratio-la-noun-qSXR2AHL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Domaine, champ, sphère, cadre."
      ],
      "id": "fr-ratio-la-noun-wzFv6kBW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɾa.ti.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 94 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ratio."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raison"
      ],
      "id": "fr-ratio-nl-noun-Pjo8bStO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ratio, proportion."
      ],
      "id": "fr-ratio-nl-noun-q5q4TgKf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-ratio.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Nl-ratio.ogg/Nl-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ratio.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "raison",
      "word": "rede"
    },
    {
      "sense": "raison",
      "word": "grond"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "evenredigheid"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "reden"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "verhouding"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "proportie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "Verbes non standards en français",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "razo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de razo."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ratio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratios",
      "ipas": [
        "\\ˈɹeɪ.ʃoʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rational"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapport, proportion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Rapport, raison."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃoʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-ratio.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪ.ʃi.ˌoʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-ratio.ogg/En-us-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ratio.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪ.ʃi.ˌəʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-ratio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proportion"
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "irato"
    },
    {
      "word": "ortia"
    },
    {
      "word": "raïto"
    },
    {
      "word": "riota"
    },
    {
      "word": "rotai"
    },
    {
      "word": "Troia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anglicismes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ratio d’aspect"
    },
    {
      "word": "ratio decidendi"
    },
    {
      "word": "ratio d’image"
    },
    {
      "word": "ratio financier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’anglais ratio (« proportion »), lui-même issu du latin ratio (« calcul, compte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "(Internet) Réponse plus populaire que le message d’origine",
      "word": "grenouille de la honte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 89",
          "text": "– Vous avez saisi que vous devrez mettre tout cela sous une forme exploitable, dresser les pyramides des âges, tirer des ratios…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              32
            ],
            [
              189,
              194
            ]
          ],
          "ref": "INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009",
          "text": "Un indicateur usuel est le ratio dit « D9/D1 » entre le salaire au-dessus duquel se trouvent les 10% les mieux payés et le salaire au-dessous duquel se trouvent les 10% les moins payés. Ce ratio est de l’ordre de 3 et il est relativement stable - voire en légère baisse - depuis de nombreuses années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proportion entre deux valeurs de même nature."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Les ratios servent à mesurer la rentabilité, la structure des coûts, la productivité, la solvabilité, la liquidité, l’équilibre financier, etc."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ],
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "text": "Le ratio Cooke est un ratio de solvabilité bancaire recommandé par le Comité de Bâle dans le cadre de ses premières recommandations, et qui fixe une limite à l’encours pondéré des prêts accordés par un établissement financier en fonction des capitaux propres de la banque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coefficient de deux comptes ou groupes de comptes tirés du bilan ou du compte de résultat."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Sur Twitter, désigne une réponse à un message qui est plus populaire, a plus d’approbations (likes) et de retweet, que le message initial (le ratio du nombre d’approbations étant en faveur de la réponse)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la vexillologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Institut national des langues et civilisations orientales, Emblèmes et drapeaux, Publications Langues'O, 1997, page 51",
          "text": "Le drapeau traditionnel légalisé fut présent partout après le 18 novembre 1988, d’abord comme national, puis comme drapeau d’État. La République socialiste soviétique de Lituanie adopta officiellement le tricolore traditionnel (ratio 1:2), en remplacement du drapeau de la république soviétique, le 20 mars 1989."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne le rapport de proportionnalité entre la longueur et la hauteur d’un drapeau, d’un pavillon. Elle s’expriment sous la forme h:L (où L représente la longueur et h la hauteur). Les dimensions de 2:3 sont appliquées au drapeau français."
      ],
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.sjo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "vexillology"
      ],
      "word": "dimensions"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "indice"
    },
    {
      "word": "proportion"
    },
    {
      "word": "raison"
    },
    {
      "word": "rapport"
    },
    {
      "sense": "Proportion d’une partie à la totalité",
      "word": "taux"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennzahl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennziffer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quotient"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ratio"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "razmjer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hi",
      "word": "比"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proporção"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gorrelohku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oassemearri"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "kvotieanta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poměr"
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "irato"
    },
    {
      "word": "ortia"
    },
    {
      "word": "raïto"
    },
    {
      "word": "riota"
    },
    {
      "word": "rotai"
    },
    {
      "word": "Troia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dénominaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes non standards en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 2010) Dénominal de ratio. Selon une tendance récente dans le français parlé, le verbe ainsi créé n'est pas un verbe du premier groupe mais est invariable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "patio"
    },
    {
      "word": "radio"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "aucun groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ],
            [
              296,
              301
            ]
          ],
          "ref": "Guillaume Chagot, Twitter : Elon Musk de nouveau humilié par un Français, la sanction risque de tomber sur Hitek.fr, 2022-11-09. Consulté le 2022-11-18",
          "text": "Mais son maître, Arkunir, qui avait par le passé \"ratio\" Emmanuel Macron ou encore le compte officiel de Twitter, a relancé la tendance cette semaine en s'attaquant au nouveau patron du réseau social : Elon Musk. En quelques dizaines de minutes à peine, ce \"chômeur de 20 ans\" est donc parvenu à ratio l'homme à la tête de Twitter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une réponse à un message Twitter qui est plus populaire que le message d’origine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.sjo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ratio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ratio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ratio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ratio.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "transitive"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -io",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "analogie, corrélation",
      "word": "corrationalitas"
    },
    {
      "translation": "par analogie",
      "word": "corrationaliter"
    },
    {
      "translation": "déraison",
      "word": "irratio"
    },
    {
      "translation": "calculer, raisonner",
      "word": "ratiocinor"
    },
    {
      "translation": "par le raisonnement, par le calcul",
      "word": "ratiocinabiliter"
    },
    {
      "translation": "basé sur un raisonnement",
      "word": "ratiocinalis"
    },
    {
      "translation": "raisonnement, calcul raisonné ; syllogisme ; théorie",
      "word": "ratiocinatio"
    },
    {
      "translation": "où on emploie le raisonnement",
      "word": "ratiocinativus"
    },
    {
      "translation": "calculateur",
      "word": "ratiocinator"
    },
    {
      "translation": "calcul, évaluation",
      "word": "ratiocinium"
    },
    {
      "translation": "raisonnable, conforme à la raison",
      "word": "rationabilis"
    },
    {
      "translation": "déraisonnable",
      "word": "irrationabilis"
    },
    {
      "translation": "faculté de raisonner",
      "word": "rationabilitas"
    },
    {
      "translation": "absence de raison",
      "word": "irrationabilitas"
    },
    {
      "translation": "raisonnablement",
      "word": "rationabiliter"
    },
    {
      "translation": "déraisonnablement",
      "word": "irrationabiliter"
    },
    {
      "translation": "rational",
      "word": "rationale"
    },
    {
      "translation": "qui sert à compter ; doué de raison, raisonnable",
      "word": "rationalis"
    },
    {
      "translation": "agent comptable",
      "word": "rationalis"
    },
    {
      "translation": "faculté de raisonner, rationnalité",
      "word": "rationalitas"
    },
    {
      "translation": "raisonnablement",
      "word": "rationaliter"
    },
    {
      "translation": "statistique, état de qqch",
      "word": "rationarium"
    },
    {
      "translation": "teneur de livres",
      "word": "rationarius"
    },
    {
      "translation": "qui marque la raison (grammaire)",
      "word": "rationativus"
    },
    {
      "translation": "calculateur",
      "word": "rationator"
    },
    {
      "translation": "petit calcul ; faible raisonnement ; subtilité",
      "word": "ratiuncula"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "razo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "rason"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reason"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "raó"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "razón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "raison"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ragione"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "razão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "rațiune"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ratus (« calculé »), avec le suffixe -io."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rationum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rationī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "rationibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calcul, compte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "text": "tua ratio est ut...",
          "translation": "ta méthode est de..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méthode, procédé, modalités, régime."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Raison, raisonnement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Domaine, champ, sphère, cadre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɾa.ti.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 94 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ratio."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raison"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ratio, proportion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-ratio.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Nl-ratio.ogg/Nl-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ratio.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "raison",
      "word": "rede"
    },
    {
      "sense": "raison",
      "word": "grond"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "evenredigheid"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "reden"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "verhouding"
    },
    {
      "sense": "ratio",
      "word": "proportie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

Download raw JSONL data for ratio meaning in All languages combined (14.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.