See Quotient in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"word": "Produkt"
}
],
"attestations": [
{
"date": "Fin XIVᵉ siècle – début XVᵉ siècle"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs faibles en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs masculins en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs masculins faibles en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs masculins faibles en allemand ne se terminant pas par -e ou -r",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Allemand",
"orig": "allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin quotiens (« combien de fois »), par extention « combien de fois un nombre est contenu dans un autre »."
],
"forms": [
{
"form": "der Quotient",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "die Quotienten",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "den Quotienten",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "die Quotienten",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "des Quotienten",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "der Quotienten",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "dem Quotienten",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "den Quotienten",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Altenquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "rapport de dépendance",
"word": "Altersquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Beförderungszeitquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "taux de dépendance",
"word": "Belastungsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Cholesterinquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient différentiel",
"word": "Differentialquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient des différences",
"word": "Differenzenquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de développement",
"word": "Entwicklungsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Enzephalisationsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "taux d’erreurs », « proportion de défauts",
"word": "Fehlerquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Futterquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "index cardiothoracique",
"word": "Herz-Thorax-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Horovitz-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient intellectuel",
"word": "Intelligenzquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Jugendquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de Rayleigh",
"word": "Rayleigh-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Tageslichtquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de buts",
"word": "Torquotient"
},
{
"sense": "Autres substantifs",
"translation": "règle du quotient",
"word": "Quotientenregel"
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "Quote"
},
{
"word": "Rate"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en allemand de l’arithmétique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"text": "Der Quotient aus 14 und 4 ist 3,5.",
"translation": "Le quotient de 14 et 4 est 3,5."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"text": "Eine rationale Zahl lässt sich als Quotient zweier ganzer Zahlen (als Bruchzahl) darstellen.",
"translation": "Un nombre rationnel peut être représenté comme quotient de deux nombres entiers (comme fraction)."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
132,
142
]
],
"ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
"text": "Die Broschüre jedenfalls, die der junge Mann mir gegeben hatte, war vollkommen harmlos. Sie hieß »BESTIMMEN SIE IHREN SINNLICHKEITS-QUOTIENTEN« und enthielt Fragen à la: »Masturbieren Sie häufig?« oder »Haben Sie schon einmal Gruppensex praktiziert?«; derlei ist in jeder Ausgabe von ELLE zu finden.",
"translation": "Le prospectus que m'avait remis le type, en tout cas, était parfaitement anodin. Baptisé « ÉVALUEZ VOTRE QUOTIENT SENSUEL », il se composait de questions du genre : « Vous masturbez-vous souvent ? » ou « Avez-vous déjà pratiqué l’amour en groupe ? » ; on aurait pu trouver ça dans n'importe quel numéro de Elle."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
235,
245
]
],
"ref": "Diego Taboada, 67 ist das neue 65: Warum das Rentenalter 65 das falsche Signal in einer alternden Gesellschaft ist sur Avenir Suisse, Datum: 1 novembre 2021",
"text": "Das Überdenken der eigenen Vorurteile bedeutet auch, dass der Schwellenwert von 65 Jahren für die Berechnung des Altersquotienten in Frage gestellt wird. Bereits eine geringfügige Anpassung des Referenzalters für die Berechnung dieses Quotienten würde die Situation erheblich verändern.",
"translation": "Revoir ses préjugés implique aussi de remettre en question ce point de bascule à 65 ans pour calculer le rapport de dépendance. D’autant plus qu’un ajustement modeste de l’âge pivot changerait significativement la donne pour le rapport de dépendance."
}
],
"glosses": [
"Quotient, rapport."
],
"id": "fr-Quotient-de-noun-fLGJU7h1",
"topics": [
"arithmetic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kvoˈʦi̯ɛnt\\"
},
{
"audio": "De-at-Quotient.ogg",
"ipa": "[ˌkvoˈt͡si̯ɛnt]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-at-Quotient.ogg/De-at-Quotient.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Quotient.ogg",
"raw_tags": [
"Vienne (Autriche)"
]
},
{
"audio": "De-Quotient.ogg",
"ipa": "[ˌkvoˈt͡si̯ɛnt]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Quotient.ogg/De-Quotient.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Quotient.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin (Allemagne)"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "Divisionsergebnis"
},
{
"word": "Verhältnis"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Quotient"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "Produkt"
}
],
"attestations": [
{
"date": "Fin XIVᵉ siècle – début XVᵉ siècle"
}
],
"categories": [
"Lemmes en allemand",
"Mots en allemand issus d’un mot en latin",
"Noms communs en allemand",
"Noms communs faibles en allemand",
"Noms communs masculins en allemand",
"Noms communs masculins faibles en allemand",
"Noms communs masculins faibles en allemand ne se terminant pas par -e ou -r",
"allemand"
],
"etymology_texts": [
"Du latin quotiens (« combien de fois »), par extention « combien de fois un nombre est contenu dans un autre »."
],
"forms": [
{
"form": "der Quotient",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "die Quotienten",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "den Quotienten",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "die Quotienten",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "des Quotienten",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "der Quotienten",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "dem Quotienten",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "den Quotienten",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Altenquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "rapport de dépendance",
"word": "Altersquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Beförderungszeitquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "taux de dépendance",
"word": "Belastungsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Cholesterinquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient différentiel",
"word": "Differentialquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient des différences",
"word": "Differenzenquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de développement",
"word": "Entwicklungsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Enzephalisationsquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "taux d’erreurs », « proportion de défauts",
"word": "Fehlerquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Futterquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "index cardiothoracique",
"word": "Herz-Thorax-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Horovitz-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient intellectuel",
"word": "Intelligenzquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Jugendquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de Rayleigh",
"word": "Rayleigh-Quotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"word": "Tageslichtquotient"
},
{
"sense": "Substantifs hyponymes en -quotient / -Quotient",
"translation": "quotient de buts",
"word": "Torquotient"
},
{
"sense": "Autres substantifs",
"translation": "règle du quotient",
"word": "Quotientenregel"
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "Quote"
},
{
"word": "Rate"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en allemand",
"Lexique en allemand de l’arithmétique"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"text": "Der Quotient aus 14 und 4 ist 3,5.",
"translation": "Le quotient de 14 et 4 est 3,5."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"text": "Eine rationale Zahl lässt sich als Quotient zweier ganzer Zahlen (als Bruchzahl) darstellen.",
"translation": "Un nombre rationnel peut être représenté comme quotient de deux nombres entiers (comme fraction)."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
132,
142
]
],
"ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
"text": "Die Broschüre jedenfalls, die der junge Mann mir gegeben hatte, war vollkommen harmlos. Sie hieß »BESTIMMEN SIE IHREN SINNLICHKEITS-QUOTIENTEN« und enthielt Fragen à la: »Masturbieren Sie häufig?« oder »Haben Sie schon einmal Gruppensex praktiziert?«; derlei ist in jeder Ausgabe von ELLE zu finden.",
"translation": "Le prospectus que m'avait remis le type, en tout cas, était parfaitement anodin. Baptisé « ÉVALUEZ VOTRE QUOTIENT SENSUEL », il se composait de questions du genre : « Vous masturbez-vous souvent ? » ou « Avez-vous déjà pratiqué l’amour en groupe ? » ; on aurait pu trouver ça dans n'importe quel numéro de Elle."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
235,
245
]
],
"ref": "Diego Taboada, 67 ist das neue 65: Warum das Rentenalter 65 das falsche Signal in einer alternden Gesellschaft ist sur Avenir Suisse, Datum: 1 novembre 2021",
"text": "Das Überdenken der eigenen Vorurteile bedeutet auch, dass der Schwellenwert von 65 Jahren für die Berechnung des Altersquotienten in Frage gestellt wird. Bereits eine geringfügige Anpassung des Referenzalters für die Berechnung dieses Quotienten würde die Situation erheblich verändern.",
"translation": "Revoir ses préjugés implique aussi de remettre en question ce point de bascule à 65 ans pour calculer le rapport de dépendance. D’autant plus qu’un ajustement modeste de l’âge pivot changerait significativement la donne pour le rapport de dépendance."
}
],
"glosses": [
"Quotient, rapport."
],
"topics": [
"arithmetic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kvoˈʦi̯ɛnt\\"
},
{
"audio": "De-at-Quotient.ogg",
"ipa": "[ˌkvoˈt͡si̯ɛnt]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-at-Quotient.ogg/De-at-Quotient.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Quotient.ogg",
"raw_tags": [
"Vienne (Autriche)"
]
},
{
"audio": "De-Quotient.ogg",
"ipa": "[ˌkvoˈt͡si̯ɛnt]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Quotient.ogg/De-Quotient.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Quotient.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin (Allemagne)"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "Divisionsergebnis"
},
{
"word": "Verhältnis"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Quotient"
}
Download raw JSONL data for Quotient meaning in Allemand (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-04 from the frwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.