"quellen" meaning in All languages combined

See quellen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈkvɛlən\, ˈkvɛlən, ˈkvɛlən Audio: De-quellen.ogg , De-at-Quellen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich quelle, 2ᵉ du sing., du quillst, 3ᵉ du sing., er quillt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich quoll, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich quölle, Impératif, 2ᵉ du sing., quill, quelle!, 2ᵉ du plur., quellt!, Participe passé, gequollen, Auxiliaire, sein
  1. Gonfler.
    Sense id: fr-quellen-de-verb-5vkyFPMk Categories (other): Exemples en allemand
  2. Couler.
    Sense id: fr-quellen-de-verb-dYbILWOa Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: austreten, entspringen, herausfließen, rinnen, anschwellen, schwellen, aufgehen Derived forms: quellfähig, aufquellen, hervorquellen, hochquellen, überquellen, verquellen Related terms: überquellen, anquellen

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "abebben"
    },
    {
      "word": "austrocknen"
    },
    {
      "word": "verebben"
    },
    {
      "word": "verrinnen"
    },
    {
      "word": "versiegen"
    },
    {
      "word": "eintrocknen"
    },
    {
      "word": "schrumpfen"
    },
    {
      "word": "verschrumpeln"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "quellfähig"
    },
    {
      "word": "aufquellen"
    },
    {
      "word": "hervorquellen"
    },
    {
      "word": "hochquellen"
    },
    {
      "word": "überquellen"
    },
    {
      "word": "verquellen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du quillst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er quillt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quoll"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quölle"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "quill"
    },
    {
      "form": "quelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "quellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gequollen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "überquellen"
    },
    {
      "word": "anquellen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Den Milchreis auf kleiner Flamme quellen lassen und dabei ständig rühren, damit er nicht anbrennt.",
          "translation": "Laisser gonfler le riz au lait à feu doux, en remuant constamment pour qu’il ne brûle pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gonfler."
      ],
      "id": "fr-quellen-de-verb-5vkyFPMk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Zu Eduards ersten Erinnerungen gehört, mit fünf Jahren an einer schweren Mittelohrentzündung gelitten zu haben. Eiter quoll aus seinen Ohren, und mehrere Wochen lang war er taub.",
          "translation": "Un des premiers souvenirs d’Édouard est d’avoir, à cinq ans, souffert d’une grave otite. Du pus coulait de ses oreilles, il est resté sourd plusieurs semaines."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.",
          "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couler."
      ],
      "id": "fr-quellen-de-verb-dYbILWOa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkvɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-quellen.ogg",
      "ipa": "ˈkvɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-quellen.ogg/De-quellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-quellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Quellen.ogg",
      "ipa": "ˈkvɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-Quellen.ogg/De-at-Quellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Quellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "austreten"
    },
    {
      "word": "entspringen"
    },
    {
      "word": "herausfließen"
    },
    {
      "word": "rinnen"
    },
    {
      "word": "anschwellen"
    },
    {
      "word": "schwellen"
    },
    {
      "word": "aufgehen"
    }
  ],
  "word": "quellen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "abebben"
    },
    {
      "word": "austrocknen"
    },
    {
      "word": "verebben"
    },
    {
      "word": "verrinnen"
    },
    {
      "word": "versiegen"
    },
    {
      "word": "eintrocknen"
    },
    {
      "word": "schrumpfen"
    },
    {
      "word": "verschrumpeln"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "quellfähig"
    },
    {
      "word": "aufquellen"
    },
    {
      "word": "hervorquellen"
    },
    {
      "word": "hochquellen"
    },
    {
      "word": "überquellen"
    },
    {
      "word": "verquellen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du quillst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er quillt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quoll"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich quölle"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "quill"
    },
    {
      "form": "quelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "quellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gequollen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "überquellen"
    },
    {
      "word": "anquellen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Den Milchreis auf kleiner Flamme quellen lassen und dabei ständig rühren, damit er nicht anbrennt.",
          "translation": "Laisser gonfler le riz au lait à feu doux, en remuant constamment pour qu’il ne brûle pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gonfler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Zu Eduards ersten Erinnerungen gehört, mit fünf Jahren an einer schweren Mittelohrentzündung gelitten zu haben. Eiter quoll aus seinen Ohren, und mehrere Wochen lang war er taub.",
          "translation": "Un des premiers souvenirs d’Édouard est d’avoir, à cinq ans, souffert d’une grave otite. Du pus coulait de ses oreilles, il est resté sourd plusieurs semaines."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.",
          "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkvɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-quellen.ogg",
      "ipa": "ˈkvɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-quellen.ogg/De-quellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-quellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Quellen.ogg",
      "ipa": "ˈkvɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-Quellen.ogg/De-at-Quellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Quellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "austreten"
    },
    {
      "word": "entspringen"
    },
    {
      "word": "herausfließen"
    },
    {
      "word": "rinnen"
    },
    {
      "word": "anschwellen"
    },
    {
      "word": "schwellen"
    },
    {
      "word": "aufgehen"
    }
  ],
  "word": "quellen"
}

Download raw JSONL data for quellen meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.