"putiza" meaning in All languages combined

See putiza on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: putizas [plural]
  1. Branlée, dégelée, raclée, rouste (volée de coups). Tags: vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: madriza [vulgar], chinga [vulgar], golpiza, paliza

Inflected forms

Download JSONL data for putiza meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De puta par suffixation de -iza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putizas",
      "ipas": [
        "\\pu.'ti.sas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carlos Mario Perea Restrepo, Con el diablo adentro, Siglo XXI, 2007, p. 159",
          "text": "En una de ses interminables historias de lucha l dice, \"como le di una putiza a ese güey mis compañeros me respetaban\" — Dans une de ses interminables histoires de bagarre l’un d’eux dit « comme je lui ai mis une branlée à ce gus mes camarades me respectaient »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branlée, dégelée, raclée, rouste (volée de coups)."
      ],
      "id": "fr-putiza-es-noun-Ss826t3E",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "madriza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "chinga"
    },
    {
      "word": "golpiza"
    },
    {
      "word": "paliza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "putiza"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De puta par suffixation de -iza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putizas",
      "ipas": [
        "\\pu.'ti.sas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carlos Mario Perea Restrepo, Con el diablo adentro, Siglo XXI, 2007, p. 159",
          "text": "En una de ses interminables historias de lucha l dice, \"como le di una putiza a ese güey mis compañeros me respetaban\" — Dans une de ses interminables histoires de bagarre l’un d’eux dit « comme je lui ai mis une branlée à ce gus mes camarades me respectaient »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branlée, dégelée, raclée, rouste (volée de coups)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "madriza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "chinga"
    },
    {
      "word": "golpiza"
    },
    {
      "word": "paliza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "putiza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.