See puta on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Patù" }, { "word": "patu" }, { "word": "puât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on puta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "puter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de puter." ], "id": "fr-puta-fr-verb-ij8IhhSg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être d’un latin vulgaire *pūtta, du classique puta." ], "forms": [ { "form": "putes", "ipas": [ "\\ˈpu.təs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Puta estupida!" } ], "glosses": [ "Putain, pute." ], "id": "fr-puta-ca-noun-GQmsRf2U", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu.tə]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prostituta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chingoputamadral" }, { "word": "casa de putas" }, { "word": "hijo de puta" }, { "word": "hijoputa" }, { "word": "ir de putas" }, { "word": "pasarlas putas" }, { "word": "puta madre" }, { "word": "putada" }, { "word": "putamadral" }, { "word": "putazo" }, { "word": "puteada" }, { "word": "putear" }, { "word": "putería" }, { "word": "putero" }, { "word": "puticlub" }, { "word": "putiza" }, { "word": "puto" } ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "forms": [ { "form": "putas", "ipas": [ "\\ˈpu.tas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "la puta madre que le parió" }, { "word": "me cago en la puta madre que te parió" }, { "word": "me cago en la puta" } ], "related": [ { "word": "promiscuo" }, { "word": "lascivo" }, { "word": "ligero de cascos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Puta de lujo.", "translation": "pute de luxe." } ], "glosses": [ "Pute, putain (prostituée)." ], "id": "fr-puta-es-noun-EyaItsxZ", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "text": "Esa sale con cualquiera, es una puta.", "translation": "Celle-là sort avec n’importe qui, c’est une pute." } ], "glosses": [ "Traînée, salope (femme légère)." ], "id": "fr-puta-es-noun-eTmVR8Kv", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Esta puta de vida.", "translation": "cette chienne de vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "Hijo de puta.", "translation": "fils de pute." } ], "glosses": [ "Putain, pute, chienne (qui inspire le mépris)" ], "id": "fr-puta-es-noun-IusudUlR", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Prostituée", "word": "prostituta" }, { "word": "ramera" }, { "word": "zorra" }, { "word": "perra" }, { "sense": "Femme légère", "word": "amera" }, { "word": "zorra" }, { "word": "perra" }, { "sense": "Qui inspire le mépris", "word": "mierda" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingadera" }, { "word": "perra" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Putain, bordel (marque la colère, le dépit, l’indignation)." ], "id": "fr-puta-es-intj-F-QZAIHU", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verga" }, { "raw_tags": [ "Espagne" ], "word": "joder" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingao" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingada madre" }, { "word": "puta madre" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "uta" } ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "forms": [ { "form": "puto", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "putos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "putas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "puto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de puto." ], "id": "fr-puta-es-adj-ky-wGQGm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Impératif de puto, pris adverbialement." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "puta, tibi contigisse, ut oculos omnium effugias, Lact. 6, 24, 17" } ], "glosses": [ "Suppose, supposons, estimons par exemple." ], "id": "fr-puta-la-adv-gQ44BT1X" } ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "filh de puta" }, { "word": "putan" }, { "word": "putanèla" }, { "word": "putanièr" }, { "word": "putaralha" }, { "word": "putariá" }, { "word": "putarra" }, { "word": "putassièr" }, { "word": "putejar" }, { "word": "putitge" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être d’un latin vulgaire *pūtta, du classique puella." ], "forms": [ { "form": "putas", "ipas": [ "\\ˈpytos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Pute, putain, prostituée." ], "id": "fr-puta-oc-noun-JGWzXPGz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpyto\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bagassa" }, { "word": "baudufa" }, { "word": "prostituïda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol puta." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fille, putain." ], "id": "fr-puta-pap-noun-lyZFYb0z" } ], "synonyms": [ { "word": "mohé di bida" }, { "word": "mohen di bida" }, { "word": "muhé di bida" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fille, putain." ], "id": "fr-puta-pt-noun-lyZFYb0z" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prostituta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan", "Étymologies en catalan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Peut-être d’un latin vulgaire *pūtta, du classique puta." ], "forms": [ { "form": "putes", "ipas": [ "\\ˈpu.təs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire", "Termes vulgaires en catalan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Puta estupida!" } ], "glosses": [ "Putain, pute." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu.tə]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prostituta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "chingoputamadral" }, { "word": "casa de putas" }, { "word": "hijo de puta" }, { "word": "hijoputa" }, { "word": "ir de putas" }, { "word": "pasarlas putas" }, { "word": "puta madre" }, { "word": "putada" }, { "word": "putamadral" }, { "word": "putazo" }, { "word": "puteada" }, { "word": "putear" }, { "word": "putería" }, { "word": "putero" }, { "word": "puticlub" }, { "word": "putiza" }, { "word": "puto" } ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "forms": [ { "form": "putas", "ipas": [ "\\ˈpu.tas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "la puta madre que le parió" }, { "word": "me cago en la puta madre que te parió" }, { "word": "me cago en la puta" } ], "related": [ { "word": "promiscuo" }, { "word": "lascivo" }, { "word": "ligero de cascos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes vulgaires en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Puta de lujo.", "translation": "pute de luxe." } ], "glosses": [ "Pute, putain (prostituée)." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes vulgaires en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "text": "Esa sale con cualquiera, es una puta.", "translation": "Celle-là sort avec n’importe qui, c’est une pute." } ], "glosses": [ "Traînée, salope (femme légère)." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes vulgaires en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Esta puta de vida.", "translation": "cette chienne de vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "Hijo de puta.", "translation": "fils de pute." } ], "glosses": [ "Putain, pute, chienne (qui inspire le mépris)" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Prostituée", "word": "prostituta" }, { "word": "ramera" }, { "word": "zorra" }, { "word": "perra" }, { "sense": "Femme légère", "word": "amera" }, { "word": "zorra" }, { "word": "perra" }, { "sense": "Qui inspire le mépris", "word": "mierda" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingadera" }, { "word": "perra" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ "Interjections en espagnol", "Lemmes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Termes vulgaires en espagnol" ], "glosses": [ "Putain, bordel (marque la colère, le dépit, l’indignation)." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verga" }, { "raw_tags": [ "Espagne" ], "word": "joder" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingao" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "chingada madre" }, { "word": "puta madre" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "uta" } ], "word": "puta" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine d’après le Diccionario de la Real Academia de España. Apparenté au français pute et à l’italien puttana qui proviennent du latin putere (« puer ») ou putidus (« puant ») via l’ancien français put (« sale »)." ], "forms": [ { "form": "puto", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "putos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "putas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "puto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de puto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav", "ipa": "ˈpu.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puta.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "puta" } { "anagrams": [ { "word": "Patù" }, { "word": "patu" }, { "word": "puât" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on puta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "puter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de puter." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puta" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Impératif de puto, pris adverbialement." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "puta, tibi contigisse, ut oculos omnium effugias, Lact. 6, 24, 17" } ], "glosses": [ "Suppose, supposons, estimons par exemple." ] } ], "word": "puta" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "filh de puta" }, { "word": "putan" }, { "word": "putanèla" }, { "word": "putanièr" }, { "word": "putaralha" }, { "word": "putariá" }, { "word": "putarra" }, { "word": "putassièr" }, { "word": "putejar" }, { "word": "putitge" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être d’un latin vulgaire *pūtta, du classique puella." ], "forms": [ { "form": "putas", "ipas": [ "\\ˈpytos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Pute, putain, prostituée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpyto\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bagassa" }, { "word": "baudufa" }, { "word": "prostituïda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol puta." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fille, putain." ] } ], "synonyms": [ { "word": "mohé di bida" }, { "word": "mohen di bida" }, { "word": "muhé di bida" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fille, putain." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-puta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-puta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-puta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prostituta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "puta" }
Download raw JSONL data for puta meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.