"puto" meaning in All languages combined

See puto on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈpu.to\, \ˈpu.to\, \ˈpu.t(o)\, \ˈpu.to\, ˈpu.t(o) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav Forms: putos [plural, masculine], puta [singular, feminine], putas [plural, feminine]
  1. Foutu, putain de, saloperie de, crisse de, saleté de. Tags: pejorative, vulgar
    Sense id: fr-puto-es-adj--GAAluMt Categories (other): Termes péjoratifs en espagnol, Termes vulgaires en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chingado, maldito, pinche

Interjection [Espagnol]

IPA: \ˈpu.to\, \ˈpu.to\, \ˈpu.t(o)\, \ˈpu.to\, ˈpu.t(o) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav
  1. Insulte exprimant la colère ou le mépris envers un homme : enculé, bâtard. Tags: vulgar
    Sense id: fr-puto-es-intj-GmXq~raD Categories (other): Lexique en espagnol du sport, Termes vulgaires en espagnol Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈpu.to\, \ˈpu.to\, \ˈpu.t(o)\, \ˈpu.to\, ˈpu.t(o) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav Forms: putos [plural]
  1. Prostitué. Tags: vulgar
    Sense id: fr-puto-es-noun-ml2MSk5f Categories (other): Termes vulgaires en espagnol
  2. Pédé, pédale, tapette, tante. Tags: offensive
    Sense id: fr-puto-es-noun-P9EpEqpM Categories (other): Insultes en espagnol
  3. Homme à femmes, coureur. Tags: offensive
    Sense id: fr-puto-es-noun-VKFMGjX7 Categories (other): Insultes en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chapero, marica, maricón [offensive] Synonyms (Homme à femmes): mujeriego Synonyms (Homosexuel): homosexual Synonyms (Prostitué): prostituto

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈpu.to\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-puto.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puto.wav
  1. Puits.
    Sense id: fr-puto-eo-noun-OFxUxpb~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Rendre pur, nettoyer, battre le linge, fouler la laine.
    Sense id: fr-puto-la-verb-~zWSu~qw Categories (other): Exemples en latin
  2. Couper, émonder, élaguer.
    Sense id: fr-puto-la-verb-uLLitXFK Categories (other): Exemples en latin
  3. Mettre au net, apurer.
    Sense id: fr-puto-la-verb-eRH~dZ-2 Categories (other): Exemples en latin
  4. Compter, calculer, examiner, peser, réfléchir à, songer à.
    Sense id: fr-puto-la-verb-~f0MfYIL Categories (other): Exemples en latin
  5. Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour.
    Sense id: fr-puto-la-verb-oZnw-JX7 Categories (other): Exemples en latin
  6. Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour.
    Suivi d'une proposition infinitive : penser que.
    Sense id: fr-puto-la-verb-J23teuKN Categories (other): Exemples en latin
  7. Penser, croire, juger, se figurer, supposer.
    Sense id: fr-puto-la-verb-hoQ8crqu Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cogitō
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms (Par déverbation): puta, putamen, pŭtātĭo, pŭtātīvē, pŭtātīvus, putator, putatorius, puteus, putus Derived forms (Par préfixation): amputo, circumputatus, computo, deputo, disputo, exputo, imputo, interputo, reputo, semiputatus, supputo

Noun [Mavea]

  1. Nombril.
    Sense id: fr-puto-mkv-noun-P3VvhATa Categories (other): Lexique en mavea de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en mavea, Mavea

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "puta",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "putas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foutu, putain de, saloperie de, crisse de, saleté de."
      ],
      "id": "fr-puto-es-adj--GAAluMt",
      "tags": [
        "pejorative",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "chingado"
    },
    {
      "word": "maldito"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "pinche"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putos",
      "ipas": [
        "\\ˈpu.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prostitué."
      ],
      "id": "fr-puto-es-noun-ml2MSk5f",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pédé, pédale, tapette, tante."
      ],
      "id": "fr-puto-es-noun-P9EpEqpM",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme à femmes, coureur."
      ],
      "id": "fr-puto-es-noun-VKFMGjX7",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Prostitué",
      "word": "prostituto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "word": "chapero"
    },
    {
      "sense": "Homosexuel",
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "word": "marica"
    },
    {
      "tags": [
        "offensive"
      ],
      "word": "maricón"
    },
    {
      "sense": "Homme à femmes",
      "word": "mujeriego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insulte exprimant la colère ou le mépris envers un homme : enculé, bâtard."
      ],
      "id": "fr-puto-es-intj-GmXq~raD",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin puteus."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puits."
      ],
      "id": "fr-puto-eo-noun-OFxUxpb~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-puto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-puto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puto.wav"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "amputer",
      "word": "amputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "mesuré autour",
      "word": "circumputatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "compter",
      "word": "computo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "abattre, taxer",
      "word": "deputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "disputer",
      "word": "disputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "tailler en ôtant, élaguer",
      "word": "exputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "imputer",
      "word": "imputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "tailler çà et là",
      "word": "interputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "réputer",
      "word": "reputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "à moitié émondé",
      "word": "semiputatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "supputer",
      "word": "supputo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "par exemple",
      "word": "puta"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "épluchure",
      "word": "putamen"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "taille, élagage ; supputation",
      "word": "pŭtātĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "en imagination",
      "word": "pŭtātīvē"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "imaginaire,putatif",
      "word": "pŭtātīvus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "élagueur",
      "word": "putator"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui sert à élaguer les arbres",
      "word": "putatorius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "trou, fosse, puits",
      "word": "puteus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "pur, propre",
      "word": "putus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Certains le rapprochent du radical indo-européen commun *pu- (« laver ») qui est dans purus, purgo - en soulignant que le sens étymologique est « très rare », par exemple dans vellus lavare ac putare, rapporté par Varron — (R. R. 2, 2, 18). Mais le sens étymologique n’est pas « laver » mais « frapper, battre, couper » : il faut (fallait) battre le linge et fouler la laine pour en extraire la saleté.",
    "Comme la grande majorité des verbes latins en -are, il doit être le dérivé, fréquentatif ou intensif, d'un verbe. Julius Pokorny propose de le rattacher à pavio, dēpuvio en supposant un participe *putus.",
    "Il est du nombre des verbes qui ont signifié « compter, calculer » avant d’arriver à l’acception de « penser, réfléchir » → voir reor, censeo, aestimo, existimo et duco. Pour en arriver de celui de « couper, tailler » à celui de « compter, calculer », il faut imaginer des entailles faites dans la cire ou le bois pour tenir le compte des têtes de bétail, des heures et des jours, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "putō, infinitif : putāre, parfait : putāvī, supin : putātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "lavari ac putari.",
          "translation": "être lavé et nettoyé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Caton",
          "text": "dolia putare",
          "translation": "mettre en état des tonneaux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "lanam putare.",
          "translation": "fouler la laine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre pur, nettoyer, battre le linge, fouler la laine."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-~zWSu~qw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "Vitem putare.",
          "translation": "tailler la vigne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "hieme putari arbores.",
          "translation": "c'est en hiver qu'il faut tailler les arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper, émonder, élaguer."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-uLLitXFK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "text": "rationem cum aliquo putare.",
          "translation": "apurer un compte avec quelqu’un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Tacite",
          "text": "si numerus militum potius quam legionum putetur",
          "translation": "si on comptait les soldats plutôt que les légions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre au net, apurer."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-eRH~dZ-2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "magni putare.",
          "translation": "estimer beaucoup."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "pluris putare.",
          "translation": "estimer plus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "minimi putare.",
          "translation": "estimer très peu."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "aliquem pro nihilo putare.",
          "translation": "ne faire aucun cas de quelqu'un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "aliquem civem putare.",
          "translation": "considérer quelqu’un comme citoyen."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "putare aliquem in parentis loco.",
          "translation": "regarder quelqu'un comme un père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compter, calculer, examiner, peser, réfléchir à, songer à."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-~f0MfYIL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "putat se solum beatum.",
          "translation": "il se considère comme seul heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-oZnw-JX7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "puto te esse beatum.",
          "translation": "je pense que tu es heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour.",
        "Suivi d'une proposition infinitive : penser que."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-J23teuKN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "putare deos",
          "translation": "croire aux dieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penser, croire, juger, se figurer, supposer."
      ],
      "id": "fr-puto-la-verb-hoQ8crqu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cogitō"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mavea",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mavea",
      "orig": "mavea",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mavea",
  "lang_code": "mkv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en mavea de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombril."
      ],
      "id": "fr-puto-mkv-noun-P3VvhATa",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "puto"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "puta",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "putas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en espagnol",
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Foutu, putain de, saloperie de, crisse de, saleté de."
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "chingado"
    },
    {
      "word": "maldito"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "pinche"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "putos",
      "ipas": [
        "\\ˈpu.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Prostitué."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insultes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Pédé, pédale, tapette, tante."
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insultes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Homme à femmes, coureur."
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Prostitué",
      "word": "prostituto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "word": "chapero"
    },
    {
      "sense": "Homosexuel",
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "word": "marica"
    },
    {
      "tags": [
        "offensive"
      ],
      "word": "maricón"
    },
    {
      "sense": "Homme à femmes",
      "word": "mujeriego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé sur puta (« pute »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol du sport",
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Insulte exprimant la colère ou le mépris envers un homme : enculé, bâtard."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav",
      "ipa": "ˈpu.t(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-puto.wav"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin puteus."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puits."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpu.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-puto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-puto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puto.wav"
    }
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "amputer",
      "word": "amputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "mesuré autour",
      "word": "circumputatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "compter",
      "word": "computo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "abattre, taxer",
      "word": "deputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "disputer",
      "word": "disputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "tailler en ôtant, élaguer",
      "word": "exputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "imputer",
      "word": "imputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "tailler çà et là",
      "word": "interputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "réputer",
      "word": "reputo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "à moitié émondé",
      "word": "semiputatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "supputer",
      "word": "supputo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "par exemple",
      "word": "puta"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "épluchure",
      "word": "putamen"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "taille, élagage ; supputation",
      "word": "pŭtātĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "en imagination",
      "word": "pŭtātīvē"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "imaginaire,putatif",
      "word": "pŭtātīvus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "élagueur",
      "word": "putator"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui sert à élaguer les arbres",
      "word": "putatorius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "trou, fosse, puits",
      "word": "puteus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "pur, propre",
      "word": "putus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Certains le rapprochent du radical indo-européen commun *pu- (« laver ») qui est dans purus, purgo - en soulignant que le sens étymologique est « très rare », par exemple dans vellus lavare ac putare, rapporté par Varron — (R. R. 2, 2, 18). Mais le sens étymologique n’est pas « laver » mais « frapper, battre, couper » : il faut (fallait) battre le linge et fouler la laine pour en extraire la saleté.",
    "Comme la grande majorité des verbes latins en -are, il doit être le dérivé, fréquentatif ou intensif, d'un verbe. Julius Pokorny propose de le rattacher à pavio, dēpuvio en supposant un participe *putus.",
    "Il est du nombre des verbes qui ont signifié « compter, calculer » avant d’arriver à l’acception de « penser, réfléchir » → voir reor, censeo, aestimo, existimo et duco. Pour en arriver de celui de « couper, tailler » à celui de « compter, calculer », il faut imaginer des entailles faites dans la cire ou le bois pour tenir le compte des têtes de bétail, des heures et des jours, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "putō, infinitif : putāre, parfait : putāvī, supin : putātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "lavari ac putari.",
          "translation": "être lavé et nettoyé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Caton",
          "text": "dolia putare",
          "translation": "mettre en état des tonneaux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "lanam putare.",
          "translation": "fouler la laine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre pur, nettoyer, battre le linge, fouler la laine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "Vitem putare.",
          "translation": "tailler la vigne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "hieme putari arbores.",
          "translation": "c'est en hiver qu'il faut tailler les arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper, émonder, élaguer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "text": "rationem cum aliquo putare.",
          "translation": "apurer un compte avec quelqu’un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Tacite",
          "text": "si numerus militum potius quam legionum putetur",
          "translation": "si on comptait les soldats plutôt que les légions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre au net, apurer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "magni putare.",
          "translation": "estimer beaucoup."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "pluris putare.",
          "translation": "estimer plus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "minimi putare.",
          "translation": "estimer très peu."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "aliquem pro nihilo putare.",
          "translation": "ne faire aucun cas de quelqu'un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "aliquem civem putare.",
          "translation": "considérer quelqu’un comme citoyen."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "putare aliquem in parentis loco.",
          "translation": "regarder quelqu'un comme un père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compter, calculer, examiner, peser, réfléchir à, songer à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "putat se solum beatum.",
          "translation": "il se considère comme seul heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "puto te esse beatum.",
          "translation": "je pense que tu es heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer, estimer, évaluer, apprécier, considérer comme, tenir pour.",
        "Suivi d'une proposition infinitive : penser que."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "putare deos",
          "translation": "croire aux dieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penser, croire, juger, se figurer, supposer."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cogitō"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "puto"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mavea",
    "mavea"
  ],
  "lang": "Mavea",
  "lang_code": "mkv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en mavea de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Nombril."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "puto"
}

Download raw JSONL data for puto meaning in All languages combined (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.