See perra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "berra", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "verra", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "berra" } ], "glosses": [ "Forme mutée de berra par durcissement (b > p)." ], "id": "fr-perra-br-verb-srmIyaDW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɛrːa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "perra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du féminin de perro (« chien »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chienne, la femelle du chien." ], "id": "fr-perra-es-noun-~nnXMImy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Femme qui offre ses services (sexuels) contre de l’argent (prostituée), fille facile." ], "id": "fr-perra-es-noun-EdVjUd79", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Entêtement, insistance de manière démesurée." ], "id": "fr-perra-es-noun--KKAqZEx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Menuda perra le entró al niño porque no le compramos aquel juguete.", "translation": "L’enfant a fait une petite colère parce que nous ne lui achetons pas ce jouet." } ], "glosses": [ "Colère d’enfant, énervement sans raison." ], "id": "fr-perra-es-noun-NJIkXoc0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cuite, état alcoolique." ], "id": "fr-perra-es-noun-NjBvuYOT", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Espagne", "orig": "espagnol d’Espagne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "No me queda ni una perra en el bolsillo.", "translation": "Il ne me reste pas un sou dans le porte-monnaie." } ], "glosses": [ "Sou, pièce de monnaie." ], "id": "fr-perra-es-noun-Ninm2p81", "raw_tags": [ "Espagne" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Honduras", "orig": "espagnol du Honduras", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mot d’esprit, commentaire piquant, équivoque." ], "id": "fr-perra-es-noun-6rbGsbG2", "raw_tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Venezuela", "orig": "espagnol du Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alose-écaille fluviale, poisson d’eau douce argenté de la famille des Pristigasteridae, natif d’Amérique du Sud, dont le nom scientifique est Pellona flavipinnis." ], "id": "fr-perra-es-noun-fVdEjZTI", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.ra\\" }, { "ipa": "\\ˈpe.ras\\" }, { "ipa": "\\ˈpe.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-perra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-perra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-perra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-perra.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "chucha" }, { "sense_index": 2, "word": "puta" }, { "word": "porfía" }, { "sense_index": 3, "word": "tema" }, { "word": "perreta" }, { "sense_index": 4, "word": "rabieta" }, { "word": "embriaguez" }, { "sense_index": 5, "word": "borrachera" }, { "sense_index": 6, "word": "gorda" }, { "sense_index": 7, "word": "chascarrillo" }, { "sense_index": 8, "word": "anchoa de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenca blanca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenga" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "asnañahui" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "bacalao" }, { "sense_index": 8, "word": "lacha pelada" }, { "sense_index": 8, "word": "mandufia de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Venezuela", "word": "perra" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "pez chino" }, { "sense_index": 8, "word": "saraca" }, { "sense_index": 8, "word": "sardina de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Venezuela", "word": "sardinata" }, { "word": "sardinata amarilla" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "sardinata blanca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Bolivie", "word": "sardinón" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "perra" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "berra", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "verra", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "berra" } ], "glosses": [ "Forme mutée de berra par durcissement (b > p)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɛrːa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "perra" } { "categories": [ "Animaux femelles en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du féminin de perro (« chien »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Chienne, la femelle du chien." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Femme qui offre ses services (sexuels) contre de l’argent (prostituée), fille facile." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Entêtement, insistance de manière démesurée." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Menuda perra le entró al niño porque no le compramos aquel juguete.", "translation": "L’enfant a fait une petite colère parce que nous ne lui achetons pas ce jouet." } ], "glosses": [ "Colère d’enfant, énervement sans raison." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Cuite, état alcoolique." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "espagnol d’Espagne" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "No me queda ni una perra en el bolsillo.", "translation": "Il ne me reste pas un sou dans le porte-monnaie." } ], "glosses": [ "Sou, pièce de monnaie." ], "raw_tags": [ "Espagne" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol du Honduras" ], "glosses": [ "Mot d’esprit, commentaire piquant, équivoque." ], "raw_tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ "Poissons en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol du Venezuela" ], "glosses": [ "Alose-écaille fluviale, poisson d’eau douce argenté de la famille des Pristigasteridae, natif d’Amérique du Sud, dont le nom scientifique est Pellona flavipinnis." ], "raw_tags": [ "Venezuela" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.ra\\" }, { "ipa": "\\ˈpe.ras\\" }, { "ipa": "\\ˈpe.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-perra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-perra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-perra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-perra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-perra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-perra.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "chucha" }, { "sense_index": 2, "word": "puta" }, { "word": "porfía" }, { "sense_index": 3, "word": "tema" }, { "word": "perreta" }, { "sense_index": 4, "word": "rabieta" }, { "word": "embriaguez" }, { "sense_index": 5, "word": "borrachera" }, { "sense_index": 6, "word": "gorda" }, { "sense_index": 7, "word": "chascarrillo" }, { "sense_index": 8, "word": "anchoa de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenca blanca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenga" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "arenca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "asnañahui" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "bacalao" }, { "sense_index": 8, "word": "lacha pelada" }, { "sense_index": 8, "word": "mandufia de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Venezuela", "word": "perra" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Pérou", "word": "pez chino" }, { "sense_index": 8, "word": "saraca" }, { "sense_index": 8, "word": "sardina de río" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Venezuela", "word": "sardinata" }, { "word": "sardinata amarilla" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Colombie", "word": "sardinata blanca" }, { "raw_tags": [ "8," ], "sense": "Bolivie", "word": "sardinón" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "perra" }
Download raw JSONL data for perra meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.