See arenga on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agrena" }, { "word": "agréna" }, { "word": "Angera" }, { "word": "angera" }, { "word": "aragne" }, { "word": "argane" }, { "word": "Arnage" }, { "word": "ganera" }, { "word": "nagera" }, { "word": "rangea" }, { "word": "Reagan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du malais areng" ], "forms": [ { "form": "arengas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Monique Wittig, Les Guérillères,Éditions de Minuit, page 69", "text": "Ce sont des bananiers des arengas des oréodoxes des euterpes des aréquiers des lataniers des caryotes des éléis" } ], "glosses": [ "Palmier à sucre des Philippines, de l’Inde et d’Indonésie." ], "id": "fr-arenga-fr-noun-5c9Phcui" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁɛn.ga\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Via l’ancien occitan, de l’italien arringa." ], "forms": [ { "form": "arengues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arengar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Harangue." ], "id": "fr-arenga-ca-noun-5bri~UHu" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\aˈɾeŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "arengar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Harangue." ], "id": "fr-arenga-es-noun-5bri~UHu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\aˈɾeŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol de Colombie", "orig": "espagnol de Colombie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alose-écaille fluviale, poisson d’eau douce argenté de la famille des Pristigasteridae, natif d’Amérique du Sud, dont le nom scientifique est Pellona flavipinnis." ], "id": "fr-arenga-es-noun-fVdEjZTI", "raw_tags": [ "Colombie" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "anchoa de río" }, { "sense": "Colombie", "word": "arenca blanca" }, { "sense": "Bolivie", "word": "apapá" }, { "sense": "Colombie", "word": "arenca" }, { "sense": "Pérou", "word": "asnañahui" }, { "sense": "Pérou", "word": "bacalao" }, { "word": "lacha pelada" }, { "word": "mandufia de río" }, { "sense": "Venezuela", "word": "perra" }, { "sense": "Pérou", "word": "pez chino" }, { "word": "saraca" }, { "word": "sardina de río" }, { "sense": "Venezuela", "word": "sardinata" }, { "sense": "Colombie", "word": "sardinata amarilla" }, { "sense": "Colombie", "word": "sardinata blanca" }, { "sense": "Bolivie", "word": "sardinón" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) arenga" }, { "form": "(tú) arenga", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arengar." ], "id": "fr-arenga-es-verb-RQbVRNLM" }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de arengar." ], "id": "fr-arenga-es-verb-pGU6cJbZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "haranguer", "word": "arengar" }, { "translation": "harangueuse", "word": "arengaira" }, { "translation": "harangueur", "word": "arengaire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Harangue." ], "id": "fr-arenga-oc-noun-5bri~UHu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’arengar." ], "id": "fr-arenga-oc-verb-06hIbgob" }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif d’arengar." ], "id": "fr-arenga-oc-verb-9cHXPV59" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela arenga" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arengar." ], "id": "fr-arenga-pt-verb-RQbVRNLM" }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de arengar." ], "id": "fr-arenga-pt-verb-M2wxiSSx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ˈɾẽŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ˈɾẽɲ.gə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Arenga." ], "forms": [ { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "areng", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "arenze", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "arengám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "arengu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "arengo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "arenze", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "arengách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "arengou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "arengami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Klimek, Tomáš (2014): Krajiny českého středověku. Praha: Dokořán.", "text": "Vrchy a hory jsou v textech z českého středověku, a to nejen narativních, ale např. i u areng listin, rovněž symbolem rozjímání, poustevnictví a jednou z možných cest k Bohu.", "translation": "Les collines et les montagnes sont également un symbole de la contemplation, de l’ermitage et de l’un des chemins possibles vers Dieu dans les textes du Moyen Âge tchèque, non seulement dans les textes narratifs, mais aussi, par exemple, dans les harangues des actes juridiques." } ], "glosses": [ "Harangue (formule d’introduction d’un acte juridique de Moyen Âge)" ], "id": "fr-arenga-cs-noun-KNP4EL18", "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\arɛnɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en catalan issus d’un mot en italien", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Via l’ancien occitan, de l’italien arringa." ], "forms": [ { "form": "arengues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arengar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Harangue." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\aˈɾeŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "arengar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Harangue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\aˈɾeŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol de Colombie" ], "glosses": [ "Alose-écaille fluviale, poisson d’eau douce argenté de la famille des Pristigasteridae, natif d’Amérique du Sud, dont le nom scientifique est Pellona flavipinnis." ], "raw_tags": [ "Colombie" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "anchoa de río" }, { "sense": "Colombie", "word": "arenca blanca" }, { "sense": "Bolivie", "word": "apapá" }, { "sense": "Colombie", "word": "arenca" }, { "sense": "Pérou", "word": "asnañahui" }, { "sense": "Pérou", "word": "bacalao" }, { "word": "lacha pelada" }, { "word": "mandufia de río" }, { "sense": "Venezuela", "word": "perra" }, { "sense": "Pérou", "word": "pez chino" }, { "word": "saraca" }, { "word": "sardina de río" }, { "sense": "Venezuela", "word": "sardinata" }, { "sense": "Colombie", "word": "sardinata amarilla" }, { "sense": "Colombie", "word": "sardinata blanca" }, { "sense": "Bolivie", "word": "sardinón" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en catalan", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du catalan arenga." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) arenga" }, { "form": "(tú) arenga", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arengar." ] }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de arengar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾeŋ.ɡa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "anagrams": [ { "word": "agrena" }, { "word": "agréna" }, { "word": "Angera" }, { "word": "angera" }, { "word": "aragne" }, { "word": "argane" }, { "word": "Arnage" }, { "word": "ganera" }, { "word": "nagera" }, { "word": "rangea" }, { "word": "Reagan" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du malais areng" ], "forms": [ { "form": "arengas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Monique Wittig, Les Guérillères,Éditions de Minuit, page 69", "text": "Ce sont des bananiers des arengas des oréodoxes des euterpes des aréquiers des lataniers des caryotes des éléis" } ], "glosses": [ "Palmier à sucre des Philippines, de l’Inde et d’Indonésie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁɛn.ga\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300." ], "forms": [ { "form": "arengas", "ipas": [ "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "haranguer", "word": "arengar" }, { "translation": "harangueuse", "word": "arengaira" }, { "translation": "harangueur", "word": "arengaire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Harangue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’arengar." ] }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif d’arengar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾeŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela arenga" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arengar." ] }, { "form_of": [ { "word": "arengar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de arengar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ˈɾẽŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\a.ˈɾẽɲ.gə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arenga" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Arenga." ], "forms": [ { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "areng", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "arenze", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "arengám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "arengu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "arengo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "arengy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "arenze", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "arengách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "arengou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "arengami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque de l’histoire", "Lexique en tchèque du Moyen Âge" ], "examples": [ { "ref": "Klimek, Tomáš (2014): Krajiny českého středověku. Praha: Dokořán.", "text": "Vrchy a hory jsou v textech z českého středověku, a to nejen narativních, ale např. i u areng listin, rovněž symbolem rozjímání, poustevnictví a jednou z možných cest k Bohu.", "translation": "Les collines et les montagnes sont également un symbole de la contemplation, de l’ermitage et de l’un des chemins possibles vers Dieu dans les textes du Moyen Âge tchèque, non seulement dans les textes narratifs, mais aussi, par exemple, dans les harangues des actes juridiques." } ], "glosses": [ "Harangue (formule d’introduction d’un acte juridique de Moyen Âge)" ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\arɛnɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "arenga" }
Download raw JSONL data for arenga meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.