"prou" meaning in All languages combined

See prou on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de preu. Tags: alt-of Alternative form of: preu
    Sense id: fr-prou-fro-noun-qf3Sbmmm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈpruː\ Forms: prouioù [plural, unmutated], brou [singular, mutation-soft], brouioù [plural, mutation-soft], frou [singular, mutation-spirant], frouioù [plural, mutation-spirant]
  1. Preuve.
    Sense id: fr-prou-br-noun-nyekLYtC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prouañ, prouiñ, prouapl, prouenn, prouidigezh
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈpruː\ Forms: brou [mutation-soft], frou [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prouañ/prouiñ. Form of: prouiñ
    Sense id: fr-prou-br-verb-0o2ihAg1
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prouañ/prouiñ.
    Sense id: fr-prou-br-verb-b57bLh-M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Adjective [Catalan]

IPA: [ˈpɾɔw] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav
  1. Suffisant.
    Sense id: fr-prou-ca-adj-WF5tJeou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Catalan]

IPA: [ˈpɾɔw] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav
  1. Assez, suffisamment.
    Sense id: fr-prou-ca-adv-8S1SAmlz Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastant, suficient

Adverb [Français]

IPA: \pʁu\, \pʁu\, \pʁu\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav
Rhymes: \ʁu\
  1. Assez, beaucoup.
    Sense id: fr-prou-fr-adv-Jm0RUMbP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mehr (Allemand), prou (Catalan), bastant (Catalan), pro (Occitan), prou (Occitan), assatz (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pour"
    },
    {
      "word": "puro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin prode (« avantage, profit »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977",
          "text": "Tandis que M. de la Porte endormait le Baron-boucher en lui promettant prou sans idée de lui donner rien, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, beaucoup."
      ],
      "id": "fr-prou-fr-adv-Jm0RUMbP",
      "note": "Ce terme ne s’emploie aujourd’hui que dans les locutions peu ou prou et, beaucoup plus rarement, ni peu ni prou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁu\\",
      "rhymes": "\\ʁu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mehr"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bastant"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "assatz"
    }
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "preu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de preu."
      ],
      "id": "fr-prou-fro-noun-qf3Sbmmm",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prouañ"
    },
    {
      "word": "prouiñ"
    },
    {
      "word": "prouapl"
    },
    {
      "word": "prouenn"
    },
    {
      "word": "prouidigezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brou",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frou",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Preuve."
      ],
      "id": "fr-prou-br-noun-nyekLYtC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brou",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frou",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prouiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prouañ/prouiñ."
      ],
      "id": "fr-prou-br-verb-0o2ihAg1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prouañ/prouiñ."
      ],
      "id": "fr-prou-br-verb-b57bLh-M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffisant."
      ],
      "id": "fr-prou-ca-adj-WF5tJeou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔw]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie",
          "text": "No sens pecat\nha infestat\ne comogut\nmon mig perdut\nenteniment,\nfet innocent,\nja oblidant,\nno prou bastant\na tal empresa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, suffisamment."
      ],
      "id": "fr-prou-ca-adv-8S1SAmlz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔw]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastant"
    },
    {
      "word": "suficient"
    }
  ],
  "word": "prou"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "preu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de preu."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prouañ"
    },
    {
      "word": "prouiñ"
    },
    {
      "word": "prouapl"
    },
    {
      "word": "prouenn"
    },
    {
      "word": "prouidigezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brou",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frou",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frouioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Preuve."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brou",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frou",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prouiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prouañ/prouiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prouañ/prouiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffisant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔw]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie",
          "text": "No sens pecat\nha infestat\ne comogut\nmon mig perdut\nenteniment,\nfet innocent,\nja oblidant,\nno prou bastant\na tal empresa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, suffisamment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔw]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastant"
    },
    {
      "word": "suficient"
    }
  ],
  "word": "prou"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pour"
    },
    {
      "word": "puro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ʁu\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin prode (« avantage, profit »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977",
          "text": "Tandis que M. de la Porte endormait le Baron-boucher en lui promettant prou sans idée de lui donner rien, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, beaucoup."
      ],
      "note": "Ce terme ne s’emploie aujourd’hui que dans les locutions peu ou prou et, beaucoup plus rarement, ni peu ni prou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁu\\",
      "rhymes": "\\ʁu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mehr"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bastant"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "assatz"
    }
  ],
  "word": "prou"
}

Download raw JSONL data for prou meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.