See prou on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pour" }, { "word": "puro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁu\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin prode (« avantage, profit »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977", "text": "Tandis que M. de la Porte endormait le Baron-boucher en lui promettant prou sans idée de lui donner rien, […]." } ], "glosses": [ "Assez, beaucoup." ], "id": "fr-prou-fr-adv-Jm0RUMbP", "note": "Ce terme ne s’emploie aujourd’hui que dans les locutions peu ou prou et, beaucoup plus rarement, ni peu ni prou" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁu\\" }, { "ipa": "\\pʁu\\", "rhymes": "\\ʁu\\" }, { "ipa": "\\pʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mehr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "prou" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bastant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pro" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prou" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "assatz" } ], "word": "prou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "preu" } ], "glosses": [ "Variante de preu." ], "id": "fr-prou-fro-noun-qf3Sbmmm", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prouañ" }, { "word": "prouiñ" }, { "word": "prouapl" }, { "word": "prouenn" }, { "word": "prouidigezh" } ], "forms": [ { "form": "prouioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "brou", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "brouioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "frou", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "frouioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Preuve." ], "id": "fr-prou-br-noun-nyekLYtC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpruː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "brou", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "frou", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prouiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prouañ/prouiñ." ], "id": "fr-prou-br-verb-0o2ihAg1" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prouañ/prouiñ." ], "id": "fr-prou-br-verb-b57bLh-M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpruː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Suffisant." ], "id": "fr-prou-ca-adj-WF5tJeou" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾɔw]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "prou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie", "text": "No sens pecat\nha infestat\ne comogut\nmon mig perdut\nenteniment,\nfet innocent,\nja oblidant,\nno prou bastant\na tal empresa." } ], "glosses": [ "Assez, suffisamment." ], "id": "fr-prou-ca-adv-8S1SAmlz" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾɔw]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastant" }, { "word": "suficient" } ], "word": "prou" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "preu" } ], "glosses": [ "Variante de preu." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prou" } { "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "prouañ" }, { "word": "prouiñ" }, { "word": "prouapl" }, { "word": "prouenn" }, { "word": "prouidigezh" } ], "forms": [ { "form": "prouioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "brou", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "brouioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "frou", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "frouioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Preuve." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpruː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prou" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "brou", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "frou", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prouiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prouañ/prouiñ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prouañ/prouiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpruː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prou" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Suffisant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾɔw]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "prou" } { "categories": [ "Adverbes en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin vulgaire prode." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie", "text": "No sens pecat\nha infestat\ne comogut\nmon mig perdut\nenteniment,\nfet innocent,\nja oblidant,\nno prou bastant\na tal empresa." } ], "glosses": [ "Assez, suffisamment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾɔw]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-prou.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastant" }, { "word": "suficient" } ], "word": "prou" } { "anagrams": [ { "word": "pour" }, { "word": "puro" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁu\\", "Traductions en allemand", "Traductions en catalan", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin prode (« avantage, profit »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977", "text": "Tandis que M. de la Porte endormait le Baron-boucher en lui promettant prou sans idée de lui donner rien, […]." } ], "glosses": [ "Assez, beaucoup." ], "note": "Ce terme ne s’emploie aujourd’hui que dans les locutions peu ou prou et, beaucoup plus rarement, ni peu ni prou" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁu\\" }, { "ipa": "\\pʁu\\", "rhymes": "\\ʁu\\" }, { "ipa": "\\pʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prou.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mehr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "prou" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bastant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pro" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prou" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "assatz" } ], "word": "prou" }
Download raw JSONL data for prou meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.