See po on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "OP" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation). Par abréviation." ], "forms": [ { "form": "po." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pouce, ancienne unité de mesure de longueur." ], "id": "fr-po-fr-noun-eotYIB~s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pus\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in." } ], "word": "po" } { "antonyms": [ { "translation": "non", "word": "jo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-po-sq-adv-PvgBQCIn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Po flasin.", "translation": "Ils sont en train de parler." } ], "glosses": [ "En train de : particule indiquant l'aspect progressif." ], "id": "fr-po-sq-adv-FxvhySzr" } ], "sounds": [ { "audio": "Sq-po.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Sq-po.oga/Sq-po.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sq-po.oga", "raw_tags": [ "Albanie" ] } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Diminutif de pot." ], "forms": [ { "form": "pos", "ipas": [ "\\pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais de Nouvelle-Zélande", "orig": "anglais de Nouvelle-Zélande", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais d’Australie", "orig": "anglais d’Australie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alan Moore, Jerusalem, Liveright 2016, page 44.", "text": "Shaking the last few drops from off the end he looked down in surprise at the great head of steam that brimmed above the po, belatedly apprised of just how icy the October garret was." } ], "glosses": [ "Pot de chambre." ], "id": "fr-po-en-noun-eOkxxqqG", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Australie", "Nouvelle-Zélande" ], "tags": [ "dated", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊ\\" }, { "ipa": "\\pəʊ\\" }, { "audio": "en-au-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-au-po.ogg/En-au-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-po.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en araki issus d’un mot en proto-océanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Araki", "orig": "araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en araki incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *boRok." ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cochon." ], "id": "fr-po-akr-noun-QzJ6r99U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en asaro’o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asaro’o", "orig": "asaro’o", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Asaro’o", "lang_code": "mtv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-mtv-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bororo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bororo", "orig": "bororo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bororo", "lang_code": "bor", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-bor-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français peau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en créole haïtien de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Peau." ], "id": "fr-po-ht-noun-GSITR6vE", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français pot." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Timoun nan kraze po flè a.", "translation": "L’enfant a écrasé le pot de fleur." } ], "glosses": [ "Pot." ], "id": "fr-po-ht-noun-CfUcyG4X" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }" ], "senses": [ { "glosses": [ "P, p, vingtième lettre et seizième consonne de l’alphabet espéranto." ], "id": "fr-po-eo-noun-BY7sGcu8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Eo-p.ogg", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Eo-p.ogg/Eo-p.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-p.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe по, po." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« La parko de kanaloj en La Louvière », article de Monato", "text": "Ili pezas po 8000 tunojn.", "translation": "Ils pèsent 8000 tonnes chacun." }, { "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906", "text": "Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj.", "translation": "Ce livre a soixante pages ; alors, si je lis à raison de quinze pages par jour, je finirai le livre entier en quatre jours." }, { "text": "Mi donis al la azenoj po du karotojn.", "translation": "J’ai donné aux ânes deux carottes chacun." }, { "text": "Ili staris ne pli altaj, ol tagmezaj ombroj, kaj havis nur po unu flugilon.— (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "À raison de." ], "id": "fr-po-eo-prep-gL1OU86~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Eo-p.ogg", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Eo-p.ogg/Eo-p.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-p.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en franc-comtois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Franc-comtois", "orig": "franc-comtois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prō." ], "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Pour." ], "id": "fr-po-fc-prep-a8nwxfw6" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Pour (en échange de, %)." ], "id": "fr-po-io-prep-130R99pn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en imonda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Imonda", "orig": "imonda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Imonda", "lang_code": "imn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-imn-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "milpof" }, { "word": "poá" }, { "word": "poaf" }, { "word": "poe" }, { "word": "poeem" }, { "word": "poeva" }, { "word": "pof" }, { "word": "pofamaf" }, { "word": "pofimaf" }, { "word": "poiskaf" }, { "word": "pokiraf" }, { "word": "poopa" }, { "word": "poroti" }, { "word": "posok" }, { "word": "poú" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Force." ], "id": "fr-po-avk-noun-tM0bdMEG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "audio": "po (avk).wav", "ipa": "pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Po_(avk).wav/Po_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Po_(avk).wav/Po_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/po (avk).wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lituanien", "orig": "lituanien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "(suivi du génitif) Après." ], "id": "fr-po-lt-prep-9Pxc1GuF" }, { "glosses": [ "(suivi de l'instrumental) Sous, en dessous de." ], "id": "fr-po-lt-prep-Up~hxQlo" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 58 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "po’s", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "potje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "potjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pot de chambre." ], "id": "fr-po-nl-noun-eOkxxqqG" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-po.ogg/Nl-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-po.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "pot" }, { "word": "pispot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Ou." ], "id": "fr-po-pl-conj-xumDRqv7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Soir." ], "id": "fr-po-pl-noun-o8ptMzNX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prononciations audio en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pologne : écouter « po https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=po Prononciation ? »" ], "id": "fr-po-pl-noun-IQtL5atm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en senggi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Senggi", "orig": "senggi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Senggi", "lang_code": "snu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-snu-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "putiri" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putiri." ], "id": "fr-po-scn-verb-770VvD~0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɔ\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-po.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog", "orig": "tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Monsieur, Madame." ], "id": "fr-po-tl-noun-IPlEu6Vp" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "po-" } ], "etymology_texts": [ "Le vieux slave po (« après ») qui donne le russe по a probablement fondu deux préfixes indo-européens, notre apo- grec (→ voir opak) et notre post- latin (→ voir pozdě), éventuellement aussi notre hypo-, sub- gréco-latin (→ voir pa- et pod)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "- sans mouvement." ], "id": "fr-po-cs-prep-dIMDzCKr", "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Navštěvoval je po několik let.", "translation": "Il leur a rendu visite après quelques années." } ], "glosses": [ "- sans mouvement.", "Après, exprime la succession temporelle." ], "id": "fr-po-cs-prep-4~2QtFmH", "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mám toho po krk.", "translation": "j’en ai jusque là (de tes histoires)." } ], "glosses": [ "- sans mouvement.", "Jusque, exprime la limite, l’étendue." ], "id": "fr-po-cs-prep-nvVXPbkm", "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "glosses": [ "- avec mouvement." ], "id": "fr-po-cs-prep-IdQLGlwo", "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Šli jeden po druhým.", "translation": "Ils sont allés l'un après l'autre (ils se suivaient)." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Après, exprime une idée de suite ou de succession." ], "id": "fr-po-cs-prep-HFYxQ5y-", "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Seděl po směru jízdy.", "translation": "il était assis dans le sens de la marche." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Suivant, vers, exprime la direction du mouvement." ], "id": "fr-po-cs-prep-gtgQspTt", "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Chodil po městě sem a tam.", "translation": "Il s’est promené en ville, de çà, de là." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Exprime la direction… sans direction précise." ], "id": "fr-po-cs-prep-ajVeHqg4", "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "audio": "Cs-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Cs-po.ogg/Cs-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-po.ogg" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-po.wav" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchéquie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en umotina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Umotina", "orig": "umotina", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Umotina", "lang_code": "umo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-umo-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en waris", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Waris", "orig": "waris", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Waris", "lang_code": "wrs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-po-wrs-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "po" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le jeu." ], "id": "fr-po-wo-noun-c5Z7BcYO" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Wo-po.ogg/Wo-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-po.ogg" } ], "word": "po" }
{ "antonyms": [ { "translation": "non", "word": "jo" } ], "categories": [ "Adverbes en albanais", "albanais" ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Oui." ] }, { "categories": [ "Exemples en albanais" ], "examples": [ { "text": "Po flasin.", "translation": "Ils sont en train de parler." } ], "glosses": [ "En train de : particule indiquant l'aspect progressif." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sq-po.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Sq-po.oga/Sq-po.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sq-po.oga", "raw_tags": [ "Albanie" ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Récipients en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Diminutif de pot." ], "forms": [ { "form": "pos", "ipas": [ "\\pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes informels en anglais", "Termes vieillis en anglais", "anglais de Nouvelle-Zélande", "anglais du Royaume-Uni", "anglais d’Australie" ], "examples": [ { "ref": "Alan Moore, Jerusalem, Liveright 2016, page 44.", "text": "Shaking the last few drops from off the end he looked down in surprise at the great head of steam that brimmed above the po, belatedly apprised of just how icy the October garret was." } ], "glosses": [ "Pot de chambre." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Australie", "Nouvelle-Zélande" ], "tags": [ "dated", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊ\\" }, { "ipa": "\\pəʊ\\" }, { "audio": "en-au-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-au-po.ogg/En-au-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-po.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Animaux en araki", "Mots en araki issus d’un mot en proto-océanien", "Noms communs en araki", "araki", "Étymologies en araki incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *boRok." ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cochon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en asaro’o", "asaro’o" ], "lang": "Asaro’o", "lang_code": "mtv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en bororo", "bororo" ], "lang": "Bororo", "lang_code": "bor", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français peau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en créole haïtien de l’anatomie" ], "glosses": [ "Peau." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français pot." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "Timoun nan kraze po flè a.", "translation": "L’enfant a écrasé le pot de fleur." } ], "glosses": [ "Pot." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "Racines nominales fondamentales en espéranto", "Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }" ], "senses": [ { "glosses": [ "P, p, vingtième lettre et seizième consonne de l’alphabet espéranto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Eo-p.ogg", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Eo-p.ogg/Eo-p.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-p.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en russe", "Prépositions en espéranto", "Racines diverses fondamentales en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du russe по, po." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "« La parko de kanaloj en La Louvière », article de Monato", "text": "Ili pezas po 8000 tunojn.", "translation": "Ils pèsent 8000 tonnes chacun." }, { "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906", "text": "Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj.", "translation": "Ce livre a soixante pages ; alors, si je lis à raison de quinze pages par jour, je finirai le livre entier en quatre jours." }, { "text": "Mi donis al la azenoj po du karotojn.", "translation": "J’ai donné aux ânes deux carottes chacun." }, { "text": "Ili staris ne pli altaj, ol tagmezaj ombroj, kaj havis nur po unu flugilon.— (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "À raison de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Eo-p.ogg", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Eo-p.ogg/Eo-p.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-p.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-po.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Mots en franc-comtois issus d’un mot en latin", "Prépositions en franc-comtois", "franc-comtois" ], "etymology_texts": [ "Du latin prō." ], "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Pour." ] } ], "word": "po" } { "anagrams": [ { "word": "OP" } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Abréviation). Par abréviation." ], "forms": [ { "form": "po." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pouce, ancienne unité de mesure de longueur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pus\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in." } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Prépositions en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Pour (en échange de, %)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en imonda", "imonda" ], "lang": "Imonda", "lang_code": "imn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lexique en kotava de la mécanique", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "milpof" }, { "word": "poá" }, { "word": "poaf" }, { "word": "poe" }, { "word": "poeem" }, { "word": "poeva" }, { "word": "pof" }, { "word": "pofamaf" }, { "word": "pofimaf" }, { "word": "poiskaf" }, { "word": "pokiraf" }, { "word": "poopa" }, { "word": "poroti" }, { "word": "posok" }, { "word": "poú" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Force." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "audio": "po (avk).wav", "ipa": "pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Po_(avk).wav/Po_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Po_(avk).wav/Po_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/po (avk).wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Prépositions en lituanien", "lituanien" ], "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "(suivi du génitif) Après." ] }, { "glosses": [ "(suivi de l'instrumental) Sous, en dessous de." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 58 % des Flamands", "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "po’s", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "potje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "potjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pot de chambre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-po.ogg/Nl-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-po.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "pot" }, { "word": "pispot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "po" } { "categories": [ "Conjonctions en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Ou." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Soir." ] }, { "categories": [ "Prononciations audio en polonais", "Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en polonais" ], "glosses": [ "Pologne : écouter « po https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=po Prononciation ? »" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en senggi", "senggi" ], "lang": "Senggi", "lang_code": "snu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Formes de verbes en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "putiri" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putiri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɔ\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-po.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en tagalog", "tagalog" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Monsieur, Madame." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Prépositions en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "po-" } ], "etymology_texts": [ "Le vieux slave po (« après ») qui donne le russe по a probablement fondu deux préfixes indo-européens, notre apo- grec (→ voir opak) et notre post- latin (→ voir pozdě), éventuellement aussi notre hypo-, sub- gréco-latin (→ voir pa- et pod)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "- sans mouvement." ], "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Navštěvoval je po několik let.", "translation": "Il leur a rendu visite après quelques années." } ], "glosses": [ "- sans mouvement.", "Après, exprime la succession temporelle." ], "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Mám toho po krk.", "translation": "j’en ai jusque là (de tes histoires)." } ], "glosses": [ "- sans mouvement.", "Jusque, exprime la limite, l’étendue." ], "raw_tags": [ "Suivi de l’accusatif" ] }, { "glosses": [ "- avec mouvement." ], "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Šli jeden po druhým.", "translation": "Ils sont allés l'un après l'autre (ils se suivaient)." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Après, exprime une idée de suite ou de succession." ], "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Seděl po směru jízdy.", "translation": "il était assis dans le sens de la marche." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Suivant, vers, exprime la direction du mouvement." ], "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Chodil po městě sem a tam.", "translation": "Il s’est promené en ville, de çà, de là." } ], "glosses": [ "- avec mouvement.", "Exprime la direction… sans direction précise." ], "raw_tags": [ "Suivi du locatif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "audio": "Cs-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Cs-po.ogg/Cs-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-po.ogg" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-po.wav" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-po.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-po.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchéquie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-po.wav" } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en umotina", "umotina" ], "lang": "Umotina", "lang_code": "umo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en waris", "waris" ], "lang": "Waris", "lang_code": "wrs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "po" } { "categories": [ "Noms communs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le jeu." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-po.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Wo-po.ogg/Wo-po.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-po.ogg" } ], "word": "po" }
Download raw JSONL data for po meaning in All languages combined (17.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.