"po-" meaning in All languages combined

See po- on Wiktionary

Noun [Latin]

  1. Préfixe intensif qui dénote le pouvoir ou la possession comme dans possum (de potis), polliceor, polleo, pono.
    Sense id: fr-po--la-noun-gmUrcp7T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-po-.wav
  1. Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective
    Sense id: fr-po--pl-prefix-rw0kaFEG
  2. Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective
    narzekać ponarzekać
    Sense id: fr-po--pl-prefix-Guj7rnGb
  3. Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective
    nalepiać ponalepiać
    Sense id: fr-po--pl-prefix-cRKGIUGb
  4. Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective
    Sense id: fr-po--pl-prefix-TEBWvrdD
  5. Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective
    grzebać pogrzebać
    Sense id: fr-po--pl-prefix-ZiUd4fir
  6. Préfixe signifiant 'après', 'post-'
    Sense id: fr-po--pl-prefix-ZtSW7Hpc
  7. Préfixe signifiant 'après', 'post-'
    świat poświata
    Sense id: fr-po--pl-prefix-x6m1A89i
  8. Préfixe signifiant 'après', 'post-'
    południe (« midi ») popołudnie (« après-midi »)
    Sense id: fr-po--pl-prefix-M7SFQ4fG
  9. Préfixe signifiant 'le long de'
    Sense id: fr-po--pl-prefix-5o35B0cm
  10. Préfixe signifiant 'le long de'
    morze Pomorze
    Sense id: fr-po--pl-prefix-ZicpQhPW
  11. Préfixe signifiant 'le long de'
    dół Podole
    Sense id: fr-po--pl-prefix-m~70bhF5
  12. Préfixe signifiant 'le long de'
    granica pogranicze
    Sense id: fr-po--pl-prefix-gPd9iOAE
  13. Préfixe signifiant 'le long de'
    jezioro pojezierze
    Sense id: fr-po--pl-prefix-R58U578i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Mots préfixés avec po-
Categories (other): Préfixes en polonais, Polonais

Prefix [Tchèque]

  1. Post-.
    Sense id: fr-po--cs-prefix-DMRBi840
  2. Sert souvent à construire l'aspect perfectif du verbe.
    Sense id: fr-po--cs-prefix-SZ3Uh3gY
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun, apparenté à ποτί, potí, d'où le verbe albanais me pat, signifiant avoir et posséder."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe intensif qui dénote le pouvoir ou la possession comme dans possum (de potis), polliceor, polleo, pono."
      ],
      "id": "fr-po--la-noun-gmUrcp7T"
    }
  ],
  "word": "po-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec po-"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-rw0kaFEG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective",
        "narzekać ponarzekać"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-Guj7rnGb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective",
        "nalepiać ponalepiać"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-cRKGIUGb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-TEBWvrdD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective",
        "grzebać pogrzebać"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-ZiUd4fir"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-ZtSW7Hpc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'",
        "świat poświata"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-x6m1A89i"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'",
        "południe (« midi ») popołudnie (« après-midi »)"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-M7SFQ4fG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-5o35B0cm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "morze Pomorze"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-ZicpQhPW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "dół Podole"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-m~70bhF5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "granica pogranicze"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-gPd9iOAE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "jezioro pojezierze"
      ],
      "id": "fr-po--pl-prefix-R58U578i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-po-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-po-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "po-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave, il correspond à la préposition po, au russe по-."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pozdě (après maintenant =) tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Post-."
      ],
      "id": "fr-po--cs-prefix-DMRBi840"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "požádat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert souvent à construire l'aspect perfectif du verbe."
      ],
      "id": "fr-po--cs-prefix-SZ3Uh3gY"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "po-"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun, apparenté à ποτί, potí, d'où le verbe albanais me pat, signifiant avoir et posséder."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe intensif qui dénote le pouvoir ou la possession comme dans possum (de potis), polliceor, polleo, pono."
      ]
    }
  ],
  "word": "po-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec po-"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective",
        "narzekać ponarzekać"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme itérative perfective",
        "nalepiać ponalepiać"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal utilisé pour construire la forme semelfactive perfective",
        "grzebać pogrzebać"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'",
        "świat poświata"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'après', 'post-'",
        "południe (« midi ») popołudnie (« après-midi »)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "morze Pomorze"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "dół Podole"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "granica pogranicze"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant 'le long de'",
        "jezioro pojezierze"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-po-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-po-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-po-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "po-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Préfixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave, il correspond à la préposition po, au russe по-."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pozdě (après maintenant =) tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Post-."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "požádat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert souvent à construire l'aspect perfectif du verbe."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "po-"
}

Download raw JSONL data for po- meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.