See paroli on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pairol" }, { "word": "Pirola" }, { "word": "polari" }, { "word": "polira" }, { "word": "Priola" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot d'origine italienne." ], "forms": [ { "form": "parolis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Offrir, tenir, gagner le paroli." }, { "text": "Jouer au trictrac, partie, paroli et le tout." }, { "ref": "Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885", "text": "Je jouais, en un mot, le tout pour le tout ; paroli, masse en avant !..." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 176", "text": "Que voulez-vous, le coup sur lequel j'ai tenu le paroli ne se représente pas trois fois dans toute une vie." }, { "ref": "Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 224", "text": "Il faut qu’il ait les cartes en main, qu’il joue, qu’il coupe, qu’il trompe, qu’il égare les autres, qu’il fasse paroli et qu’il batte atout." } ], "glosses": [ "Le double de ce qu’on a joué la première fois, au jeu de bassette, de pharaon, de trictrac, et d'autres encore." ], "id": "fr-paroli-fr-noun-BjFoWGby", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁɔ.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paroli.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "para-li" } ], "word": "paroli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "un discours" ], "word": "prononcer" }, { "word": "entretien" }, { "word": "avant-propos" }, { "word": "préface" }, { "word": "commenter" }, { "word": "discuter" }, { "word": "discours" }, { "word": "orateur" }, { "word": "oralement" }, { "word": "parole" }, { "sense": "commencer à", "word": "parler" }, { "word": "parola" }, { "word": "parolaĉi" }, { "word": "paroladi" }, { "word": "parolema" }, { "word": "parolisto" }, { "word": "alparoli" }, { "word": "antaŭparoli" }, { "word": "aŭdparolilo" }, { "word": "ĉirkaŭparoli" }, { "word": "ĉirkaŭparolo" }, { "word": "elparolo" }, { "word": "festparolado" }, { "word": "fiparoli" }, { "word": "fuŝparoli" }, { "word": "interparoli" }, { "word": "interparolejo" }, { "word": "kontraŭparoli" }, { "word": "kontraŭparola" }, { "word": "kontraŭparolo" }, { "word": "kunparolanto" }, { "word": "kuracparolo" }, { "word": "laŭtparolilo" }, { "word": "misparolo" }, { "word": "nazparoli" }, { "word": "pikparolo" }, { "word": "porparolanto" }, { "word": "proparolanto" }, { "word": "postparolo" }, { "word": "commenter" }, { "word": "discuter" }, { "word": "reparoli" }, { "word": "dire" }, { "word": "senparola" }, { "word": "senparole" }, { "word": "ŝvelparolo" }, { "word": "ventroparolisto" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français parole et parler, de l’italien parlare Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Li venu tuj, mi bezonas paroli kun li", "translation": "Qu'il vienne de suite, j'ai à lui parler (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto)." }, { "text": "Dio parolas al siaj infanoj.", "translation": "Dieu s'adresse à ses enfants." }, { "text": "Mi parolas pri mia patro", "translation": "Je parle de mon père (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto)." } ], "glosses": [ "Parler." ], "id": "fr-paroli-eo-verb-sUx4QKx5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈro.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-paroli.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "paroli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "parola" } ], "glosses": [ "Pluriel de parola." ], "id": "fr-paroli-scn-noun--3kJhtzB" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-paroli.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "paroli" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "Références nécessaires en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes intransitifs en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "un discours" ], "word": "prononcer" }, { "word": "entretien" }, { "word": "avant-propos" }, { "word": "préface" }, { "word": "commenter" }, { "word": "discuter" }, { "word": "discours" }, { "word": "orateur" }, { "word": "oralement" }, { "word": "parole" }, { "sense": "commencer à", "word": "parler" }, { "word": "parola" }, { "word": "parolaĉi" }, { "word": "paroladi" }, { "word": "parolema" }, { "word": "parolisto" }, { "word": "alparoli" }, { "word": "antaŭparoli" }, { "word": "aŭdparolilo" }, { "word": "ĉirkaŭparoli" }, { "word": "ĉirkaŭparolo" }, { "word": "elparolo" }, { "word": "festparolado" }, { "word": "fiparoli" }, { "word": "fuŝparoli" }, { "word": "interparoli" }, { "word": "interparolejo" }, { "word": "kontraŭparoli" }, { "word": "kontraŭparola" }, { "word": "kontraŭparolo" }, { "word": "kunparolanto" }, { "word": "kuracparolo" }, { "word": "laŭtparolilo" }, { "word": "misparolo" }, { "word": "nazparoli" }, { "word": "pikparolo" }, { "word": "porparolanto" }, { "word": "proparolanto" }, { "word": "postparolo" }, { "word": "commenter" }, { "word": "discuter" }, { "word": "reparoli" }, { "word": "dire" }, { "word": "senparola" }, { "word": "senparole" }, { "word": "ŝvelparolo" }, { "word": "ventroparolisto" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français parole et parler, de l’italien parlare Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "text": "Li venu tuj, mi bezonas paroli kun li", "translation": "Qu'il vienne de suite, j'ai à lui parler (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto)." }, { "text": "Dio parolas al siaj infanoj.", "translation": "Dieu s'adresse à ses enfants." }, { "text": "Mi parolas pri mia patro", "translation": "Je parle de mon père (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto)." } ], "glosses": [ "Parler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈro.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-paroli.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "paroli" } { "anagrams": [ { "word": "pairol" }, { "word": "Pirola" }, { "word": "polari" }, { "word": "polira" }, { "word": "Priola" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Mot d'origine italienne." ], "forms": [ { "form": "parolis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des jeux" ], "examples": [ { "text": "Offrir, tenir, gagner le paroli." }, { "text": "Jouer au trictrac, partie, paroli et le tout." }, { "ref": "Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885", "text": "Je jouais, en un mot, le tout pour le tout ; paroli, masse en avant !..." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 176", "text": "Que voulez-vous, le coup sur lequel j'ai tenu le paroli ne se représente pas trois fois dans toute une vie." }, { "ref": "Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 224", "text": "Il faut qu’il ait les cartes en main, qu’il joue, qu’il coupe, qu’il trompe, qu’il égare les autres, qu’il fasse paroli et qu’il batte atout." } ], "glosses": [ "Le double de ce qu’on a joué la première fois, au jeu de bassette, de pharaon, de trictrac, et d'autres encore." ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁɔ.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-paroli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paroli.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "para-li" } ], "word": "paroli" } { "categories": [ "Formes de noms communs en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien" ], "form_of": [ { "word": "parola" } ], "glosses": [ "Pluriel de parola." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-paroli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-paroli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-paroli.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "paroli" }
Download raw JSONL data for paroli meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.