See nota on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aton" }, { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" }, { "word": "Tano" }, { "word": "Taon" }, { "word": "taon" }, { "word": "Tona" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Par ellipse) De nota bene." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet article de compte est alloué, mais il y a un nota qui montre qu’il en faut faire la reprise." } ], "glosses": [ "Note, avertissement donné au lecteur pour attirer son attention sur une remarque importante." ], "id": "fr-nota-fr-noun-qNxvquxL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nota bene" }, { "word": "N.B." } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "Aton" }, { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" }, { "word": "Tano" }, { "word": "Taon" }, { "word": "taon" }, { "word": "Tona" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Par ellipse) De nota bene." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on nota" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gilles Germain, Inquisition, 1993", "text": "Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, on porta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure !" } ], "form_of": [ { "word": "noter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de noter." ], "id": "fr-nota-fr-verb-q2-aVs3e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "notari" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note, évaluation scolaire." ], "id": "fr-nota-eu-noun-XJJpoO~V", "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nota musika idazten denean, hots bat adierazteko zeinua da.", "translation": "Lors de l’écriture musicale, une note est un signe représentant un son." } ], "glosses": [ "Note de musique." ], "id": "fr-nota-eu-noun-nbGbk9p9", "topics": [ "music" ] } ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "immaculé", "word": "notagabe" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "natu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de natu : tache." ], "id": "fr-nota-eu-noun-4Im~HmPV", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ], "id": "fr-nota-ca-noun-XlYgrtZh" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-nota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en corse issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ], "id": "fr-nota-co-noun-XlYgrtZh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɔ.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ], "id": "fr-nota-es-noun-XlYgrtZh" }, { "glosses": [ "Observation, remarque, réflexion." ], "id": "fr-nota-es-noun-T3trNWyr" }, { "glosses": [ "Facture." ], "id": "fr-nota-es-noun-XKIZ95OM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav", "ipa": "ˈno.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) nota" }, { "form": "(tú) nota", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de notar." ], "id": "fr-nota-es-verb-ahhgSzYe" }, { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de notar." ], "id": "fr-nota-es-verb-KgTAWke2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav", "ipa": "ˈno.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Appliquer, employer, se servir de, user de." ], "id": "fr-nota-is-verb-rasDebgL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brúka" } ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "nato" }, { "word": "natò" }, { "word": "onta" }, { "word": "tanò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "note de bas de page", "word": "nota a piè di pagina" }, { "sense": "Composés", "translation": "note de passage", "word": "nota di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "note réelle", "word": "nota reale" }, { "sense": "Composés", "translation": "prendre note", "word": "prendere nota" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "note", "ipas": [ "\\ˈnɔ.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit d’un livre, d’un écrit." ], "id": "fr-nota-it-noun-hTCSjezf" }, { "glosses": [ "Note, remarque, indication, sorte d’explication, de commentaire sur quelque passage d’un écrit, d’un livre." ], "id": "fr-nota-it-noun-dvrHu75B" }, { "glosses": [ "Note, extrait sommaire ; exposé succinct." ], "id": "fr-nota-it-noun-ftgLrvWC" }, { "glosses": [ "Note, facture." ], "id": "fr-nota-it-noun-gJhetkgd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son." ], "id": "fr-nota-it-noun-SYD1sEoN", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note, le son lui-même." ], "id": "fr-nota-it-noun-8L4yasMH", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɔ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "word": "annotazione" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "relatif aux caractères de l'alphabet, aux signes", "word": "notarius" }, { "translation": "petite marque", "word": "notula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "note" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "nota" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "note" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nota" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de notus (« connu ») lui-même de nosco (« connaitre »)." ], "forms": [ { "form": "notă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "notă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "notās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "notārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "notīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nota (censoria)", "translation": "blâme du censeur (inscrit à côté du nom)." } ], "glosses": [ "Note, marque, signe, indice, indication, inscription, écrit, lettre." ], "id": "fr-nota-la-noun-0v21UZNp" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de notus (« connu ») lui-même de nosco (« connaitre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nota bene", "translation": "note bien." } ], "form_of": [ { "word": "noto" } ], "glosses": [ "Seconde personne du singulier de l’impératif actif présent de noto." ], "id": "fr-nota-la-verb-dI89vYwH" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ], "id": "fr-nota-nl-noun-XlYgrtZh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note.", "Note de musique." ], "id": "fr-nota-nl-noun-s0wWN0zX", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Note, addition." ], "id": "fr-nota-nl-noun-A~nX2VMw" }, { "glosses": [ "Facture." ], "id": "fr-nota-nl-noun-XKIZ95OM" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Nl-nota.ogg/Nl-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nota.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "aantekening" }, { "word": "berekening" }, { "word": "calculatie" }, { "word": "factuur" }, { "word": "muzieknoot" }, { "word": "noot" }, { "word": "notitie" }, { "word": "rekening" } ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais notar." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Noter." ], "id": "fr-nota-pap-verb-bKI60jf8" } ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "noter", "word": "notować" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "noty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "noto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "not", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "nocie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "notach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "nocie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "notami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ], "id": "fr-nota-pl-noun-XlYgrtZh" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Pl-nota.ogg/Pl-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nota.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "nuta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "notar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit." ], "id": "fr-nota-pt-noun-JtEMmXiB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mot, note écrite pour se souvenir de quelque chose." ], "id": "fr-nota-pt-noun-43gMfFC9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "inserir nota de rodapé.", "translation": "insérer une note de bas de page." } ], "glosses": [ "Note, annotation commentaire laissé dans un ouvrage." ], "id": "fr-nota-pt-noun-y6IB7GVc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nota de serviços.", "translation": "note de service." } ], "glosses": [ "Note, communication officielle." ], "id": "fr-nota-pt-noun-Hredfutq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ter boas notas.", "translation": "avoir de bonnes notes." }, { "text": "uma nota eliminatória.", "translation": "une note éliminatoire." } ], "glosses": [ "Note, appréciation de la valeur d’un devoir fait par un élève." ], "id": "fr-nota-pt-noun-G9~DcTqh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "uma nota de vinte euros.", "translation": "un billet de vingt euros." } ], "glosses": [ "Billet." ], "id": "fr-nota-pt-noun-yaBpcxbf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nota de gastos.", "translation": "note de frais." } ], "glosses": [ "Note, facture." ], "id": "fr-nota-pt-noun-gJhetkgd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral", "text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) A acusação é de que Adele e Greg Kurstin, outro compositor da faixa, \"se apropriaram das primeiras notas de introdução, refrão e final”.", "translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) L'accusation porte sur le fait qu'Adele et Greg Kurstin, un autre compositeur du morceau, se seraient « approprié les premières notes de l'intro, du refrain et de la fin »." } ], "glosses": [ "(musique) Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son." ], "id": "fr-nota-pt-noun-gd16HLTN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "apontamento" }, { "word": "cédula" }, { "word": "factura" }, { "word": "observação" }, { "word": "reparo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela nota" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de notar." ], "id": "fr-nota-pt-verb-ahhgSzYe" }, { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de notar." ], "id": "fr-nota-pt-verb-7x-wNzHW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notan", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "notor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "notorna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note, facture, addition." ], "id": "fr-nota-sv-noun-YzJC0d04" } ], "tags": [ "common" ], "word": "nota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "notový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "noty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "not", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "notě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "noto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "notách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "notou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "notami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Existují znaménka, která noty prodlužují (tečka za notou, oblouček ligatury) či určují způsob hraní daného tónu." } ], "glosses": [ "Note de musique." ], "id": "fr-nota-cs-noun-nbGbk9p9", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-nota.ogg/Cs-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-nota.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "notari" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de l’éducation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Note, évaluation scolaire." ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la musique" ], "examples": [ { "text": "Nota musika idazten denean, hots bat adierazteko zeinua da.", "translation": "Lors de l’écriture musicale, une note est un signe représentant un son." } ], "glosses": [ "Note de musique." ], "topics": [ "music" ] } ], "word": "nota" } { "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "immaculé", "word": "notagabe" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "natu" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Variante de natu : tache." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "nota" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-nota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Mots en corse issus d’un mot en latin", "Noms communs en corse", "corse" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɔ.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ] }, { "glosses": [ "Observation, remarque, réflexion." ] }, { "glosses": [ "Facture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav", "ipa": "ˈno.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) nota" }, { "form": "(tú) nota", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de notar." ] }, { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de notar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈno.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈno.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav", "ipa": "ˈno.t(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "Aton" }, { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" }, { "word": "Tano" }, { "word": "Taon" }, { "word": "taon" }, { "word": "Tona" } ], "categories": [ "Ellipses en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Par ellipse) De nota bene." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet article de compte est alloué, mais il y a un nota qui montre qu’il en faut faire la reprise." } ], "glosses": [ "Note, avertissement donné au lecteur pour attirer son attention sur une remarque importante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nota bene" }, { "word": "N.B." } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "Aton" }, { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" }, { "word": "Tano" }, { "word": "Taon" }, { "word": "taon" }, { "word": "Tona" } ], "categories": [ "Ellipses en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Par ellipse) De nota bene." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on nota" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gilles Germain, Inquisition, 1993", "text": "Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, on porta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure !" } ], "form_of": [ { "word": "noter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de noter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Verbes en islandais", "islandais" ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Appliquer, employer, se servir de, user de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brúka" } ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "nato" }, { "word": "natò" }, { "word": "onta" }, { "word": "tanò" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "note de bas de page", "word": "nota a piè di pagina" }, { "sense": "Composés", "translation": "note de passage", "word": "nota di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "note réelle", "word": "nota reale" }, { "sense": "Composés", "translation": "prendre note", "word": "prendere nota" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "note", "ipas": [ "\\ˈnɔ.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit d’un livre, d’un écrit." ] }, { "glosses": [ "Note, remarque, indication, sorte d’explication, de commentaire sur quelque passage d’un écrit, d’un livre." ] }, { "glosses": [ "Note, extrait sommaire ; exposé succinct." ] }, { "glosses": [ "Note, facture." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la musique" ], "glosses": [ "Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Note, le son lui-même." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɔ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "word": "annotazione" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "relatif aux caractères de l'alphabet, aux signes", "word": "notarius" }, { "translation": "petite marque", "word": "notula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "note" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "nota" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "note" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nota" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de notus (« connu ») lui-même de nosco (« connaitre »)." ], "forms": [ { "form": "notă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "notă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "notās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "notārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "notae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "notīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "nota (censoria)", "translation": "blâme du censeur (inscrit à côté du nom)." } ], "glosses": [ "Note, marque, signe, indice, indication, inscription, écrit, lettre." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Formes de verbes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de notus (« connu ») lui-même de nosco (« connaitre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Nota bene", "translation": "note bien." } ], "form_of": [ { "word": "noto" } ], "glosses": [ "Seconde personne du singulier de l’impératif actif présent de noto." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la musique" ], "glosses": [ "Note.", "Note de musique." ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Note, addition." ] }, { "glosses": [ "Facture." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Nl-nota.ogg/Nl-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nota.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "aantekening" }, { "word": "berekening" }, { "word": "calculatie" }, { "word": "factuur" }, { "word": "muzieknoot" }, { "word": "noot" }, { "word": "notitie" }, { "word": "rekening" } ], "word": "nota" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "Verbes en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du portugais notar." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Noter." ] } ], "word": "nota" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "translation": "noter", "word": "notować" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "noty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "noto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "not", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "nocie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "notach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "nocie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "notami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Pl-nota.ogg/Pl-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nota.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "nuta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "notar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Mot, note écrite pour se souvenir de quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "inserir nota de rodapé.", "translation": "insérer une note de bas de page." } ], "glosses": [ "Note, annotation commentaire laissé dans un ouvrage." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "nota de serviços.", "translation": "note de service." } ], "glosses": [ "Note, communication officielle." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "ter boas notas.", "translation": "avoir de bonnes notes." }, { "text": "uma nota eliminatória.", "translation": "une note éliminatoire." } ], "glosses": [ "Note, appréciation de la valeur d’un devoir fait par un élève." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "uma nota de vinte euros.", "translation": "un billet de vingt euros." } ], "glosses": [ "Billet." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "nota de gastos.", "translation": "note de frais." } ], "glosses": [ "Note, facture." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral", "text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) A acusação é de que Adele e Greg Kurstin, outro compositor da faixa, \"se apropriaram das primeiras notas de introdução, refrão e final”.", "translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) L'accusation porte sur le fait qu'Adele et Greg Kurstin, un autre compositeur du morceau, se seraient « approprié les premières notes de l'intro, du refrain et de la fin »." } ], "glosses": [ "(musique) Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "apontamento" }, { "word": "cédula" }, { "word": "factura" }, { "word": "observação" }, { "word": "reparo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" } { "anagrams": [ { "word": "OTAN" }, { "word": "Otan" } ], "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela nota" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de notar." ] }, { "form_of": [ { "word": "notar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de notar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\nˈɔ.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nota.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav", "ipa": "nˈɔ.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nota.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "notan", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "notor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "notorna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Note, facture, addition." ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "nota" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "notový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nota." ], "forms": [ { "form": "noty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "not", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "notě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "notám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "notu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "noto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "noty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "notě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "notách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "notou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "notami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Lexique en tchèque de la musique" ], "examples": [ { "text": "Existují znaménka, která noty prodlužují (tečka za notou, oblouček ligatury) či určují způsob hraní daného tónu." } ], "glosses": [ "Note de musique." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-nota.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-nota.ogg/Cs-nota.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-nota.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nota" }
Download raw JSONL data for nota meaning in All languages combined (21.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.