See nodus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dos nu" }, { "word": "Sound" }, { "word": "udons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nodus (« nœud, nodosité »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "nodal" }, { "word": "nodosité" }, { "word": "nodule" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La goutte fait venir des nodus aux articulations." } ], "glosses": [ "Grosseur qui vient sur les os, les tendons et les ligaments du corps humain." ], "id": "fr-nodus-fr-noun-WXc~M3TC", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.dys\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nodus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Conditionnel" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "nodi" } ], "glosses": [ "Conditionnel de nodi." ], "id": "fr-nodus-eo-verb-Lcx92oNi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nodus\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nodus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux nœuds ou articulations", "word": "internodium" }, { "translation": "nouer", "word": "necto" }, { "translation": "nouer", "word": "nōdo" }, { "translation": "noué", "word": "nodatus" }, { "translation": "couper les nœuds", "word": "ab-nodo" }, { "translation": "raser jusqu'au nœud des branches, élaguer", "word": "ad-nōdo" }, { "translation": "dénouer, détendre", "word": "ēnōdo" }, { "translation": "nouer solidement, attacher", "word": "innōdo" }, { "translation": "dénouer, nouer par derrière", "word": "renodo" }, { "translation": "nodosité", "word": "nodositas" }, { "translation": "noueux", "word": "nodosus" }, { "translation": "nœud dans les cheveux", "word": "nodulus" }, { "translation": "dieu qui donne des nœuds aux tiges", "word": "Nōdūtus" }, { "sense": "-nodis", "translation": "sans nœud, uni, clair", "word": "enodis" }, { "sense": "-nodis", "translation": "noué par-derrière", "word": "renodis" }, { "sense": "-nodis", "translation": "à trois nœuds", "word": "trinodis" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *gnodus ^([1]), apparenté au grec ancien γνάθος, gnáthos (« mâchoire »), à l'anglais knot.", "Ou de l’indo-européen commun *ned ^([2]) (« nouer ») dont sont issus net (« filet ») et nettle (« ortie », plante dont on faisait des liens, des cordes) en anglais.", "Voyez également neo (« filer, tisser, entrelacer, mêler ») auquel ce mot est à rattacher, ainsi que nidus (« nid »)." ], "forms": [ { "form": "nodī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "node", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "nodī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "nodum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "nodōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "nodī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "nodōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "nodō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "nodīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "nodō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "nodīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "artissimo nodo vinciri.", "translation": "être attaché par un nœud très serré." }, { "ref": "Lucr. 5, 688", "text": "nodus anni.", "translation": "le cercle de l'équateur." } ], "glosses": [ "Nœud, nœud de cheveux, chignon, objet noué, ceinture, nodosité, cercle." ], "id": "fr-nodus-la-noun-3tU-6oOF" }, { "glosses": [ "Lacet, filet, rets → voir netus." ], "id": "fr-nodus-la-noun-EbmHsq7p" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile. En. 7", "text": "hic torre armatus obusto, stipitis hic gravidi nodis.", "translation": "l'un est armé d'un tison durci au feu, un autre d'un lourd bâton noueux." }, { "ref": "Pline", "text": "nodi corporum qui vocantur articuli.", "translation": "les jointures du corps qu'on appelle articulations." }, { "ref": "Gell.", "text": "nodum linguae rumpere.", "translation": "couper le filet de la langue." } ], "glosses": [ "Nœud (de l'arbre, du serpent), articulation, jointure, vertèbre." ], "id": "fr-nodus-la-noun-UbdB3omA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline. 24, 5, 13", "text": "nodi articulorum.", "translation": "tumeurs dures aux articulations." } ], "glosses": [ "Nodosité, tumeur dure." ], "id": "fr-nodus-la-noun-q4vKEkoO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lael. 51", "text": "amabilissimus nodus amicitiae.", "translation": "le lien le plus aimable de l'amitié." }, { "ref": "Amm.", "text": "nodo necessitatis adstrictus.", "translation": "sous l'étreinte de la nécessité." } ], "glosses": [ "Nœud, lien." ], "id": "fr-nodus-la-noun-I1F4QFdK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nodus Herculis (nodus Herculaneus)", "translation": "nœud d'Hercule ou gordien (très difficile à dénouer)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "in nodum incidere.", "translation": "tomber dans l'embarras." }, { "ref": "Cicéron. Att. 5, 21, 3", "text": "dum hic nodus expediatur.", "translation": "jusqu'à ce que cette difficulté soit tranchée." }, { "ref": "Juvénal", "text": "qui juris nodos et legum aenigmata solvat.", "translation": "celui qui sera capable de débrouiller les nœuds juridiques et les énigmes des lois." }, { "ref": "Plaute", "text": "nodum in scirpo quaerere.", "translation": "chercher un nœud sur un jonc (chercher une difficulté là où il n'y en a pas)." }, { "ref": "Lucr.", "text": "nodi religionum.", "translation": "les entraves de la superstition." }, { "ref": "Ovide", "text": "nodos imponere.", "translation": "lier par serment." } ], "glosses": [ "Nœud, difficulté, embarras, entrave, obligation." ], "id": "fr-nodus-la-noun-LlgV2Kob" }, { "glosses": [ "Nœud, intrigue d’une pièce de théâtre." ], "id": "fr-nodus-la-noun-k9jCDlws" } ], "synonyms": [ { "word": "nexus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nodus" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Conditionnel" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "nodi" } ], "glosses": [ "Conditionnel de nodi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nodus\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nodus" } { "anagrams": [ { "word": "dos nu" }, { "word": "Sound" }, { "word": "udons" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin nodus (« nœud, nodosité »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "nodal" }, { "word": "nodosité" }, { "word": "nodule" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "text": "La goutte fait venir des nodus aux articulations." } ], "glosses": [ "Grosseur qui vient sur les os, les tendons et les ligaments du corps humain." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.dys\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nodus" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux nœuds ou articulations", "word": "internodium" }, { "translation": "nouer", "word": "necto" }, { "translation": "nouer", "word": "nōdo" }, { "translation": "noué", "word": "nodatus" }, { "translation": "couper les nœuds", "word": "ab-nodo" }, { "translation": "raser jusqu'au nœud des branches, élaguer", "word": "ad-nōdo" }, { "translation": "dénouer, détendre", "word": "ēnōdo" }, { "translation": "nouer solidement, attacher", "word": "innōdo" }, { "translation": "dénouer, nouer par derrière", "word": "renodo" }, { "translation": "nodosité", "word": "nodositas" }, { "translation": "noueux", "word": "nodosus" }, { "translation": "nœud dans les cheveux", "word": "nodulus" }, { "translation": "dieu qui donne des nœuds aux tiges", "word": "Nōdūtus" }, { "sense": "-nodis", "translation": "sans nœud, uni, clair", "word": "enodis" }, { "sense": "-nodis", "translation": "noué par-derrière", "word": "renodis" }, { "sense": "-nodis", "translation": "à trois nœuds", "word": "trinodis" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *gnodus ^([1]), apparenté au grec ancien γνάθος, gnáthos (« mâchoire »), à l'anglais knot.", "Ou de l’indo-européen commun *ned ^([2]) (« nouer ») dont sont issus net (« filet ») et nettle (« ortie », plante dont on faisait des liens, des cordes) en anglais.", "Voyez également neo (« filer, tisser, entrelacer, mêler ») auquel ce mot est à rattacher, ainsi que nidus (« nid »)." ], "forms": [ { "form": "nodī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "node", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "nodī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "nodum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "nodōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "nodī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "nodōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "nodō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "nodīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "nodō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "nodīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "artissimo nodo vinciri.", "translation": "être attaché par un nœud très serré." }, { "ref": "Lucr. 5, 688", "text": "nodus anni.", "translation": "le cercle de l'équateur." } ], "glosses": [ "Nœud, nœud de cheveux, chignon, objet noué, ceinture, nodosité, cercle." ] }, { "glosses": [ "Lacet, filet, rets → voir netus." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile. En. 7", "text": "hic torre armatus obusto, stipitis hic gravidi nodis.", "translation": "l'un est armé d'un tison durci au feu, un autre d'un lourd bâton noueux." }, { "ref": "Pline", "text": "nodi corporum qui vocantur articuli.", "translation": "les jointures du corps qu'on appelle articulations." }, { "ref": "Gell.", "text": "nodum linguae rumpere.", "translation": "couper le filet de la langue." } ], "glosses": [ "Nœud (de l'arbre, du serpent), articulation, jointure, vertèbre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline. 24, 5, 13", "text": "nodi articulorum.", "translation": "tumeurs dures aux articulations." } ], "glosses": [ "Nodosité, tumeur dure." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lael. 51", "text": "amabilissimus nodus amicitiae.", "translation": "le lien le plus aimable de l'amitié." }, { "ref": "Amm.", "text": "nodo necessitatis adstrictus.", "translation": "sous l'étreinte de la nécessité." } ], "glosses": [ "Nœud, lien." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "nodus Herculis (nodus Herculaneus)", "translation": "nœud d'Hercule ou gordien (très difficile à dénouer)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "in nodum incidere.", "translation": "tomber dans l'embarras." }, { "ref": "Cicéron. Att. 5, 21, 3", "text": "dum hic nodus expediatur.", "translation": "jusqu'à ce que cette difficulté soit tranchée." }, { "ref": "Juvénal", "text": "qui juris nodos et legum aenigmata solvat.", "translation": "celui qui sera capable de débrouiller les nœuds juridiques et les énigmes des lois." }, { "ref": "Plaute", "text": "nodum in scirpo quaerere.", "translation": "chercher un nœud sur un jonc (chercher une difficulté là où il n'y en a pas)." }, { "ref": "Lucr.", "text": "nodi religionum.", "translation": "les entraves de la superstition." }, { "ref": "Ovide", "text": "nodos imponere.", "translation": "lier par serment." } ], "glosses": [ "Nœud, difficulté, embarras, entrave, obligation." ] }, { "glosses": [ "Nœud, intrigue d’une pièce de théâtre." ] } ], "synonyms": [ { "word": "nexus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nodus" }
Download raw JSONL data for nodus meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.