"moungeto" meaning in All languages combined

See moungeto on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \ˈmund͡ʒetɔ\
  1. Escargot nonnain, (Languedoc) Helix nemoralis ; Eobania vermiculata : escargot à hélice vermiculée ; romanche mongia. . Monaca cartusiana, escargot moine.
    Sense id: fr-moungeto-oc-noun-tKkXOr7C Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Gastéropodes en occitan Topics: malacology, zoology
  2. Libellule demoiselle.
    Sense id: fr-moungeto-oc-noun-BJUP9v2G Categories (other): Insectes en occitan Topics: entomology
  3. Haricot, mongette. phaseolus mungo Papillonnacées. Légume sec consommé en abondance les jours maigres, plat de pénitence, dans les couvents, et ailleurs, parfois avec des sardines. « nonnes ». (Aveyron) Haricot vert. Haricot blanc (coucou, filipou).
    Sense id: fr-moungeto-oc-noun-p6WLzzy8 Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Lexique en occitan de la botanique Topics: botany
  4. Petite nonne (monget, petit moine) Tags: analogy
    Sense id: fr-moungeto-oc-noun-mnIa7hke Categories (other): Analogies en occitan, Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mounjils, mongette, mourguette, mongettes, mongeta, mongia Related terms (de mounjo, mounje): mounjeto
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan en graphie mistralienne, Occitan en graphie normalisée, Religieux en occitan, Occitan Synonyms: mourgueto, meissounenco, cagaraula, cacalaus, estivenco, morgueta, limaco, gascon, bouscatièro, dameiseleto, monje, mourgo, nonna, faviou, fabou, filipiou, coucou, esclopet
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie mistralienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Religieux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diminutif de mounjo.",
    "De mounge, « moine », « abbé », venant du grec mono- (« seul ») et μοναχός, « moine », avec χ>g et allongement du o en ou. Son synonyme mourgueto est dérivé de mourgo avec le suffixe -itta. Dép. du Gard et zones limitrophes, (Montélimar, Arles, Pézénas, Béziers)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "de mounjo, mounje",
      "word": "mounjeto"
    },
    {
      "word": "mounjils"
    },
    {
      "word": "mongette"
    },
    {
      "word": "mourguette"
    },
    {
      "word": "mongettes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "mongeta"
    },
    {
      "word": "mongia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gastéropodes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio",
          "text": "(comptine) Cacalaus mourgueto, Sorte ti baneto ; Se li vos pas sourti, anarai vers lou manescau, Que te roumpra toun oustan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escargot nonnain, (Languedoc) Helix nemoralis ; Eobania vermiculata : escargot à hélice vermiculée ; romanche mongia. . Monaca cartusiana, escargot moine."
      ],
      "id": "fr-moungeto-oc-noun-tKkXOr7C",
      "raw_tags": [
        "Languedoc"
      ],
      "topics": [
        "malacology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insectes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Trussy, Margarido, poème en vers provençaux",
          "text": "Ou bèn , veiré su lei flouréto Lei parpayoun et lei moungéto , Graciousei flou voulanto, ournan nouastei valoun !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libellule demoiselle."
      ],
      "id": "fr-moungeto-oc-noun-BJUP9v2G",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et de bostré bermichel A nostro saino binéto, L'espinar et la moungeto"
        },
        {
          "text": "Danizo abio lefrat mietch platat de moungetos"
        },
        {
          "text": "Métré un plônpôun de moungétos o là sôupo, mettre une poignée de haricots verts dans le pot au feu ou dans la marmite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Haricot, mongette. phaseolus mungo Papillonnacées. Légume sec consommé en abondance les jours maigres, plat de pénitence, dans les couvents, et ailleurs, parfois avec des sardines. « nonnes ». (Aveyron) Haricot vert. Haricot blanc (coucou, filipou)."
      ],
      "id": "fr-moungeto-oc-noun-p6WLzzy8",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio",
          "text": "Iéu me farai blanco moungeto Dóu mounastié dóu grand Sant Blas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite nonne (monget, petit moine)"
      ],
      "id": "fr-moungeto-oc-noun-mnIa7hke",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmund͡ʒetɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mourgueto"
    },
    {
      "word": "meissounenco"
    },
    {
      "word": "cagaraula"
    },
    {
      "word": "cacalaus"
    },
    {
      "word": "estivenco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "morgueta"
    },
    {
      "word": "limaco"
    },
    {
      "word": "gascon"
    },
    {
      "word": "bouscatièro"
    },
    {
      "word": "dameiseleto"
    },
    {
      "word": "monje"
    },
    {
      "word": "mourgo"
    },
    {
      "word": "nonna"
    },
    {
      "word": "faviou"
    },
    {
      "word": "fabou"
    },
    {
      "word": "filipiou"
    },
    {
      "word": "coucou"
    },
    {
      "word": "esclopet"
    }
  ],
  "tags": [
    "Mistralian",
    "masculine"
  ],
  "word": "moungeto"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie mistralienne",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Religieux en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diminutif de mounjo.",
    "De mounge, « moine », « abbé », venant du grec mono- (« seul ») et μοναχός, « moine », avec χ>g et allongement du o en ou. Son synonyme mourgueto est dérivé de mourgo avec le suffixe -itta. Dép. du Gard et zones limitrophes, (Montélimar, Arles, Pézénas, Béziers)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "de mounjo, mounje",
      "word": "mounjeto"
    },
    {
      "word": "mounjils"
    },
    {
      "word": "mongette"
    },
    {
      "word": "mourguette"
    },
    {
      "word": "mongettes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "mongeta"
    },
    {
      "word": "mongia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Gastéropodes en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio",
          "text": "(comptine) Cacalaus mourgueto, Sorte ti baneto ; Se li vos pas sourti, anarai vers lou manescau, Que te roumpra toun oustan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escargot nonnain, (Languedoc) Helix nemoralis ; Eobania vermiculata : escargot à hélice vermiculée ; romanche mongia. . Monaca cartusiana, escargot moine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedoc"
      ],
      "topics": [
        "malacology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insectes en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Trussy, Margarido, poème en vers provençaux",
          "text": "Ou bèn , veiré su lei flouréto Lei parpayoun et lei moungéto , Graciousei flou voulanto, ournan nouastei valoun !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libellule demoiselle."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Lexique en occitan de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et de bostré bermichel A nostro saino binéto, L'espinar et la moungeto"
        },
        {
          "text": "Danizo abio lefrat mietch platat de moungetos"
        },
        {
          "text": "Métré un plônpôun de moungétos o là sôupo, mettre une poignée de haricots verts dans le pot au feu ou dans la marmite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Haricot, mongette. phaseolus mungo Papillonnacées. Légume sec consommé en abondance les jours maigres, plat de pénitence, dans les couvents, et ailleurs, parfois avec des sardines. « nonnes ». (Aveyron) Haricot vert. Haricot blanc (coucou, filipou)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en occitan",
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio",
          "text": "Iéu me farai blanco moungeto Dóu mounastié dóu grand Sant Blas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite nonne (monget, petit moine)"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmund͡ʒetɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mourgueto"
    },
    {
      "word": "meissounenco"
    },
    {
      "word": "cagaraula"
    },
    {
      "word": "cacalaus"
    },
    {
      "word": "estivenco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "morgueta"
    },
    {
      "word": "limaco"
    },
    {
      "word": "gascon"
    },
    {
      "word": "bouscatièro"
    },
    {
      "word": "dameiseleto"
    },
    {
      "word": "monje"
    },
    {
      "word": "mourgo"
    },
    {
      "word": "nonna"
    },
    {
      "word": "faviou"
    },
    {
      "word": "fabou"
    },
    {
      "word": "filipiou"
    },
    {
      "word": "coucou"
    },
    {
      "word": "esclopet"
    }
  ],
  "tags": [
    "Mistralian",
    "masculine"
  ],
  "word": "moungeto"
}

Download raw JSONL data for moungeto meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.