"mongia" meaning in All languages combined

See mongia on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Nonne.
    Sense id: fr-mongia-pro-noun-44Ufm1fL Categories (other): Lexique en ancien occitan de la religion Topics: religion
  2. Couvent (de nonnes en particulier), monastère, monachisme.
    Sense id: fr-mongia-pro-noun-8BBC5CRr Categories (other): Exemples en ancien occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

IPA: \ˈmɔnʒə\ Forms: monjo [dialectal], monjos [dialectal], monga [dialectal], morgia [dialectal]
  1. Mongia, monjia, monja, monje
    Sense id: fr-mongia-ca-noun-GiQxljNa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (diminutif — « nonnette »): monjeta Related terms: monjiu, monjil, monjia
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Noun [Romanche]

  1. Manche de vêtement.
    Sense id: fr-mongia-rm-noun-NFjtbqxe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en romanche, Romanche

Noun [Romanche]

Forms: mungia [dialectal]
  1. Nonne.
    Sense id: fr-mongia-rm-noun-44Ufm1fL Categories (other): Lexique en romanche de la religion Topics: religion
  2. Espèce d’escargot à coquille longue et en forme de trompette. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mongia-rm-noun-WiOG5lsW Categories (other): Métaphores en romanche
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil espagnol]

Forms: *\Prononciation ?\ [singular], mongias [plural], *\Prononciation ?\ [plural]
  1. Couvent.
    Sense id: fr-mongia-osp-noun-tib153JJ Categories (other): Exemples en vieil espagnol, Exemples en vieil espagnol à traduire Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonne."
      ],
      "id": "fr-mongia-pro-noun-44Ufm1fL",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Vie de Gaubert, moine de Puicibot",
          "text": "Menet la en una mongia, et aqui la fes.",
          "translation": "La mena dans un couvent, et là la fit se vouer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Vie du moine de Montaudon",
          "text": "Fasia coblas estan en la morgia.",
          "translation": "Faisait des couplets étant dans le couvent."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Vie de S. Honorat",
          "text": "Li det abiti de mongia.",
          "translation": "Lui donna habit de monachisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent (de nonnes en particulier), monastère, monachisme."
      ],
      "id": "fr-mongia-pro-noun-8BBC5CRr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monjo",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "monjos",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "monga",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "morgia",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "état du moine"
      ],
      "word": "monjiu"
    },
    {
      "word": "monjil"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "prébende"
      ],
      "word": "monjia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mongia, monjia, monja, monje"
      ],
      "id": "fr-mongia-ca-noun-GiQxljNa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔnʒə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "diminutif — « nonnette »",
      "word": "monjeta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil espagnol",
      "orig": "vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices religieux en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "*\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mongias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "*\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vieil espagnol",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Milagros de Nuestra Señora co.281",
          "text": "Avia dentro en ella una riea mongia\n De mui bonos ornes mui sancta coronnia."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Poème d’Alexandre, cop. 1660",
          "text": "Clerigos è calonges certas è la mongia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent."
      ],
      "id": "fr-mongia-osp-noun-tib153JJ",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche de vêtement."
      ],
      "id": "fr-mongia-rm-noun-NFjtbqxe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte surmiran en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mungia",
      "sense": "sursilvan",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte surmiran."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en romanche de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonne."
      ],
      "id": "fr-mongia-rm-noun-44Ufm1fL",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en romanche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’escargot à coquille longue et en forme de trompette."
      ],
      "id": "fr-mongia-rm-noun-WiOG5lsW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Nonne."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Vie de Gaubert, moine de Puicibot",
          "text": "Menet la en una mongia, et aqui la fes.",
          "translation": "La mena dans un couvent, et là la fit se vouer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Vie du moine de Montaudon",
          "text": "Fasia coblas estan en la morgia.",
          "translation": "Faisait des couplets étant dans le couvent."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Vie de S. Honorat",
          "text": "Li det abiti de mongia.",
          "translation": "Lui donna habit de monachisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent (de nonnes en particulier), monastère, monachisme."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monjo",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "monjos",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "monga",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "morgia",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "état du moine"
      ],
      "word": "monjiu"
    },
    {
      "word": "monjil"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "prébende"
      ],
      "word": "monjia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mongia, monjia, monja, monje"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔnʒə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "diminutif — « nonnette »",
      "word": "monjeta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche de vêtement."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    "Dialecte surmiran en romanche",
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mungia",
      "sense": "sursilvan",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte surmiran."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en romanche de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Nonne."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en romanche"
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’escargot à coquille longue et en forme de trompette."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil espagnol",
    "vieil espagnol",
    "Édifices religieux en vieil espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "*\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mongias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "*\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vieil espagnol",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieil espagnol",
        "Exemples en vieil espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Milagros de Nuestra Señora co.281",
          "text": "Avia dentro en ella una riea mongia\n De mui bonos ornes mui sancta coronnia."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Poème d’Alexandre, cop. 1660",
          "text": "Clerigos è calonges certas è la mongia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mongia"
}

Download raw JSONL data for mongia meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.