See misère on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "avoir de la misère" }, { "word": "cache-misère" }, { "word": "certificat de misère" }, { "word": "collier de misère" }, { "word": "Il ne vend rien, c’est la misère des temps qui en est la cause." }, { "word": "comme la misère sur le pauvre monde" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "crier misère" }, { "word": "de misère" }, { "word": "de peine et de misère" }, { "word": "faire les cent mille misères à quelqu’un" }, { "word": "mettre la misère" }, { "word": "mettre misère" }, { "word": "misérable" }, { "word": "misère d’atout" }, { "word": "misère de mes os" }, { "word": "misère de misère" }, { "word": "misère de tête" }, { "word": "misère du monde" }, { "word": "misère noire" }, { "word": "misère physiologique" }, { "word": "misérer" }, { "word": "miséreux" }, { "word": "pain de misère" }, { "word": "pleure-misère" }, { "word": "prône-misère" }, { "word": "tomber en misère" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "traine-misère" }, { "word": "traîne-misère" }, { "word": "trente-six métiers, trente-six misères" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "forms": [ { "form": "misères", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "L’attitude de la théologie chrétienne à l’égard des juifs a été fixée dans le début du IVᵉ siècle (concile de Nicée, 325) : le judaïsme ne doit pas disparaître, il doit vivre, mais dans un état d’avilissement et de misère tel qu’il fasse nettement apparaître aux yeux des croyants comme des incroyants le châtiment infligé par Dieu à ceux qui n’ont pas voulu reconnaître la divinité de Jésus." } ], "glosses": [ "Condition, état de celui qui inspire la pitié." ], "id": "fr-misère-fr-noun-e93bPifH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Blaise Pascal, Pensées", "text": "[…] il est également dangereux à l'homme de connaître Dieu sans connaître sa misère, et de connaître sa misère sans connaître le Rédempteur qui peut l'en guérir." }, { "ref": "Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition revue et augmentée, Grasset, 1946, page 194", "text": "Le dogme de l’incurable méchanceté de l’homme a, d’ailleurs, chez certains de ses adeptes, une autre racine : un plaisir romantique à évoquer la race humaine murée dans une misère fatale et éternelle." } ], "glosses": [ "État de faiblesse et de néantise de l’homme." ], "id": "fr-misère-fr-noun-68bYY4Z3", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96", "text": "La misère qui règne est indescriptible. Les troupes ont transformé les environs en un vaste désert, où il ne reste plus un habitant, plus une tête de bétail, plus un boisseau de grain. L'intendance ne réussit plus à pourvoir aux besoins de tous les ventres affamés dont elle a la charge." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 34", "text": "La Pauvreté, ah ! la garce ! Elle va dans un cortège d’humiliations, de basses rancunes, de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ayant une suffisante connaissance des taudis de Marseille, je m’imaginais que leur misère n’était guère dépassable." }, { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Comme approchait le jour de l’inauguration du nouveau président, le désordre, la crainte et la misère étendaient leur empire." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 49, Robert Laffont, 1968", "text": "— Nous ne sommes peut-être pas riches, mais tu ne vas pas aller faire la plonge comme si nous étions à la misère, non !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 64, Robert Laffont, 1968", "text": "— Si c’est de l’enterrement, que tu veux parler, dit Julien, sois tranquille, je payerai ma part.\nPaul ne répond que par un haussement d’épaules et le père s’empresse de dire :\n— C’est à moi que ça revient. Je ne suis pas à la misère." }, { "ref": "Fabien Mollon, Le maloya, une musique passée de la clandestinité à la célébrité, Le Monde. Mis en ligne le 20 décembre 2021", "text": "C’était la misère, ils n’avaient pas de moyens, mais pour nous la musique était bien plus importante que la richesse, c’est ce qui nous a forgés mentalement et socialement." } ], "glosses": [ "Privation des choses nécessaires à la vie." ], "id": "fr-misère-fr-noun-MMlKjqd6", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard Oberlé, La vie est ainsi fête, Grasset, 2007, chronique du 1ᵉʳ mai 2003, pages 63-64", "text": "Au XVIIIᵉ siècle est apparu un nouveau genre, celui des complaintes des métiers, poèmes populaires anonymes qui décrivaient les épreuves et malheurs de certaines professions. Ces textes qui firent le bonheur des éditeurs de colportage étaient intitulés Misères. Je possède quelques-uns de ces livrets : La Misère des clercs de procureurs, La Misère des garçons chirurgiens, La Misère des apprentis imprimeurs […]." } ], "glosses": [ "Au XVIIIᵉ siècle, chanson anonyme décrivant les épreuves et malheurs de certaines professions." ], "id": "fr-misère-fr-noun-DxjjFwiB", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "history", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne; Cinq semaines en ballon", "text": "On ne s’étonnera donc pas du sang-froid avec lequel il accueillit les applaudissements de la Société Royale ; il était au-dessus de ces misères, n’ayant pas d’orgueil et encore moins de vanité […]" }, { "ref": "Boris Tzaprenko, Noti Flap, volume 1 : Rien à dire, c’est du grand Art, 2008, chapitre 20", "text": "C’est une vieille R5 blanche qui agonise. Je l’ai achetée parce qu’elle valait une misère." }, { "ref": "Perlette, chapitre 4, dans l’Artiste : Revue de Paris, 1847,4ᵉ série, volume 9, page 198", "text": "Alphonse lui-même, qui semblait encore le meilleur de tous, eh bien ! ma chère, il s’est brouillé avec moi pour une misère." }, { "text": "Il a l’air de se bien porter, mais il a toujours quelques misères de santé." } ], "glosses": [ "Bagatelle, chose de peu d’importance et de valeur." ], "id": "fr-misère-fr-noun-sZaNMwBu", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 346", "text": "« Cachez votre misère, père Milon, allons il y a des enfants. »" } ], "glosses": [ "Pénis." ], "id": "fr-misère-fr-noun-W5HYtwrs", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006", "text": "Ces formations filamenteuses, observées pour la première fois dans les cellules du pollen de Tradescantia (nom populaire: misère), furent baptisées chromosomes par Waldeyer en 1888." } ], "glosses": [ "Nom usuel d’une plante ornementale de la famille des commélinacées." ], "id": "fr-misère-fr-noun-WdPW3aov", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est une grande misère que les meilleurs procès." }, { "text": "C’est une misère que d’avoir affaire à lui." }, { "ref": "Heinrich Heine, Le Livre de Le Grand, chap.7, traduit de Ideen, das Buch le Grand (1827) par Claire Placial, Le festin de Babel : Bibliothèque de traductions (https:/ /lefestindebabel.wordpress.com), 2012", "text": "Mais j'eus bien des misères à l'école avec tous ces nombres ! Avec le calcul c'était encore pire." }, { "ref": "Thésée Pouillet, La Spermatorrhée, Delahaye, 1877, page 141", "text": "Je partis de Paris, j'y revins et, me trouvant sans place, j'eus beaucoup de misère. […]. Les années 1865-66-67 ne furent pas brillantes pour les coiffeurs, et surtout pour moi, qui exerce cette profession." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 60, Robert Laffont, 1968", "text": "— Ceux qui s’en vont sont bien tranquilles. Toute la misère est pour ceux qui restent." }, { "ref": "Le Courrier du Vietnam, Contes du temps d’avant, lecourrier.vn, 27 décembre 2020", "text": "Il y avait une jeune fille qui servait comme domestique chez des gens riches et qui avait à supporter mille misères." } ], "glosses": [ "Difficulté. → voir avoir de la misère" ], "id": "fr-misère-fr-noun-vjsRtDdU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 200", "text": "C’était la poisse, la pouille, la misère, la débine." } ], "glosses": [ "Malchance." ], "id": "fr-misère-fr-noun-NsYxJX6T" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "بُؤْس" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "truegezh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "mizer" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "reuzeudigezh" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "mizero" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "köyhyys" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "μιζέρια" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "mizayr" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "ellende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "misèria" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "paucum" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "gusariá" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "gefodat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "vártnuhisvuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "shida", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "shiɗa" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "çуклăх" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "чухăнлăх" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "кĕлмĕçлĕх" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "mizere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "word": "malgravaĵo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "word": "misèria" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "tchitchêye" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mjerim" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Elend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Not" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "miserie" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "misere" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "misery" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wretchedness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "want" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "squalor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hardship" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "dienez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "truegezh" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "misèria" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "elendighed" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "mizero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "neyð" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eymd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "vesaldómur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kurjuus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "earmoed" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "עֳנִי" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mizero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "lmizirya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "armoe" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ellende" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "narigheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schamelheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "misère" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nood" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "minsère" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "miséria" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geafivuohta" } ], "word": "misère" } { "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éditions Casterman Poche, page 16", "text": "Qu’est-ce qu’il y a ? Ah ! misère, le pauvre enfant est blessé !" }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éditions Casterman Poche, page 20", "text": "La concierge, Mme Misère. C’est papa qui l’appelée comme ça, parce qu’elle gémit tout le temps : « Misère, misère ! »." }, { "ref": "Sheila, chanson Devant le juke-box, 1965", "text": "Alors - alors\nQue faire ? Que faire ?\nMisère, misère\nTant pis\nEt puis on s'est souri !" }, { "ref": "Jean Charbonnel, Étienne Borne, Edmond Michelet, 1987", "text": "Misère, misère !… Ah, vous ne pouvez pas comprendre, vous les soldats qui êtes en plein dans l’action, les sentiments qui nous animent à l’arrière." }, { "ref": "Sophie Durocher, Radio-Canada s’est couverte de ridicule, Le Journal de Montréal, 11 novembre 2020", "text": "La décision initiale de Radio-Canada de censurer un épisode d’une série-culte est complètement ridicule. Misère ! On parle ici d’une série ubuesque, où les lits sont verticaux et les vidanges sont sacrées !" } ], "glosses": [ "S’emploie pour marquer la consternation, le désespoir ou l’exaspération." ], "id": "fr-misère-fr-intj-~-~VH~xH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "word": "misère" } { "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "forms": [ { "form": "je misère", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on misère", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je misère", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on misère", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de misérer." ], "id": "fr-misère-fr-verb-50UjNp-K" }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de misérer." ], "id": "fr-misère-fr-verb-zOgs8F8d" }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de misérer." ], "id": "fr-misère-fr-verb-w9q3~PL9" }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de misérer." ], "id": "fr-misère-fr-verb-iqTGWMyt" }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de misérer." ], "id": "fr-misère-fr-verb-oP~KfPtJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "misère" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 70 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 92 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "È en néerlandais", "orig": "è en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Misère." ], "id": "fr-misère-nl-noun-Gu1DuKNZ" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-misère.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-misère.ogg/Nl-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-misère.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "armoe" }, { "word": "ellende" }, { "word": "narigheid" }, { "word": "nood" }, { "word": "schamelheid" } ], "word": "misère" }
{ "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kabyle", "Traductions en métchif", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en tchouvache", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "avoir de la misère" }, { "word": "cache-misère" }, { "word": "certificat de misère" }, { "word": "collier de misère" }, { "word": "Il ne vend rien, c’est la misère des temps qui en est la cause." }, { "word": "comme la misère sur le pauvre monde" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "crier misère" }, { "word": "de misère" }, { "word": "de peine et de misère" }, { "word": "faire les cent mille misères à quelqu’un" }, { "word": "mettre la misère" }, { "word": "mettre misère" }, { "word": "misérable" }, { "word": "misère d’atout" }, { "word": "misère de mes os" }, { "word": "misère de misère" }, { "word": "misère de tête" }, { "word": "misère du monde" }, { "word": "misère noire" }, { "word": "misère physiologique" }, { "word": "misérer" }, { "word": "miséreux" }, { "word": "pain de misère" }, { "word": "pleure-misère" }, { "word": "prône-misère" }, { "word": "tomber en misère" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "traine-misère" }, { "word": "traîne-misère" }, { "word": "trente-six métiers, trente-six misères" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "forms": [ { "form": "misères", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "L’attitude de la théologie chrétienne à l’égard des juifs a été fixée dans le début du IVᵉ siècle (concile de Nicée, 325) : le judaïsme ne doit pas disparaître, il doit vivre, mais dans un état d’avilissement et de misère tel qu’il fasse nettement apparaître aux yeux des croyants comme des incroyants le châtiment infligé par Dieu à ceux qui n’ont pas voulu reconnaître la divinité de Jésus." } ], "glosses": [ "Condition, état de celui qui inspire la pitié." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Blaise Pascal, Pensées", "text": "[…] il est également dangereux à l'homme de connaître Dieu sans connaître sa misère, et de connaître sa misère sans connaître le Rédempteur qui peut l'en guérir." }, { "ref": "Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition revue et augmentée, Grasset, 1946, page 194", "text": "Le dogme de l’incurable méchanceté de l’homme a, d’ailleurs, chez certains de ses adeptes, une autre racine : un plaisir romantique à évoquer la race humaine murée dans une misère fatale et éternelle." } ], "glosses": [ "État de faiblesse et de néantise de l’homme." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96", "text": "La misère qui règne est indescriptible. Les troupes ont transformé les environs en un vaste désert, où il ne reste plus un habitant, plus une tête de bétail, plus un boisseau de grain. L'intendance ne réussit plus à pourvoir aux besoins de tous les ventres affamés dont elle a la charge." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 34", "text": "La Pauvreté, ah ! la garce ! Elle va dans un cortège d’humiliations, de basses rancunes, de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ayant une suffisante connaissance des taudis de Marseille, je m’imaginais que leur misère n’était guère dépassable." }, { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Comme approchait le jour de l’inauguration du nouveau président, le désordre, la crainte et la misère étendaient leur empire." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 49, Robert Laffont, 1968", "text": "— Nous ne sommes peut-être pas riches, mais tu ne vas pas aller faire la plonge comme si nous étions à la misère, non !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 64, Robert Laffont, 1968", "text": "— Si c’est de l’enterrement, que tu veux parler, dit Julien, sois tranquille, je payerai ma part.\nPaul ne répond que par un haussement d’épaules et le père s’empresse de dire :\n— C’est à moi que ça revient. Je ne suis pas à la misère." }, { "ref": "Fabien Mollon, Le maloya, une musique passée de la clandestinité à la célébrité, Le Monde. Mis en ligne le 20 décembre 2021", "text": "C’était la misère, ils n’avaient pas de moyens, mais pour nous la musique était bien plus importante que la richesse, c’est ce qui nous a forgés mentalement et socialement." } ], "glosses": [ "Privation des choses nécessaires à la vie." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Gérard Oberlé, La vie est ainsi fête, Grasset, 2007, chronique du 1ᵉʳ mai 2003, pages 63-64", "text": "Au XVIIIᵉ siècle est apparu un nouveau genre, celui des complaintes des métiers, poèmes populaires anonymes qui décrivaient les épreuves et malheurs de certaines professions. Ces textes qui firent le bonheur des éditeurs de colportage étaient intitulés Misères. Je possède quelques-uns de ces livrets : La Misère des clercs de procureurs, La Misère des garçons chirurgiens, La Misère des apprentis imprimeurs […]." } ], "glosses": [ "Au XVIIIᵉ siècle, chanson anonyme décrivant les épreuves et malheurs de certaines professions." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "history", "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne; Cinq semaines en ballon", "text": "On ne s’étonnera donc pas du sang-froid avec lequel il accueillit les applaudissements de la Société Royale ; il était au-dessus de ces misères, n’ayant pas d’orgueil et encore moins de vanité […]" }, { "ref": "Boris Tzaprenko, Noti Flap, volume 1 : Rien à dire, c’est du grand Art, 2008, chapitre 20", "text": "C’est une vieille R5 blanche qui agonise. Je l’ai achetée parce qu’elle valait une misère." }, { "ref": "Perlette, chapitre 4, dans l’Artiste : Revue de Paris, 1847,4ᵉ série, volume 9, page 198", "text": "Alphonse lui-même, qui semblait encore le meilleur de tous, eh bien ! ma chère, il s’est brouillé avec moi pour une misère." }, { "text": "Il a l’air de se bien porter, mais il a toujours quelques misères de santé." } ], "glosses": [ "Bagatelle, chose de peu d’importance et de valeur." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 346", "text": "« Cachez votre misère, père Milon, allons il y a des enfants. »" } ], "glosses": [ "Pénis." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006", "text": "Ces formations filamenteuses, observées pour la première fois dans les cellules du pollen de Tradescantia (nom populaire: misère), furent baptisées chromosomes par Waldeyer en 1888." } ], "glosses": [ "Nom usuel d’une plante ornementale de la famille des commélinacées." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est une grande misère que les meilleurs procès." }, { "text": "C’est une misère que d’avoir affaire à lui." }, { "ref": "Heinrich Heine, Le Livre de Le Grand, chap.7, traduit de Ideen, das Buch le Grand (1827) par Claire Placial, Le festin de Babel : Bibliothèque de traductions (https:/ /lefestindebabel.wordpress.com), 2012", "text": "Mais j'eus bien des misères à l'école avec tous ces nombres ! Avec le calcul c'était encore pire." }, { "ref": "Thésée Pouillet, La Spermatorrhée, Delahaye, 1877, page 141", "text": "Je partis de Paris, j'y revins et, me trouvant sans place, j'eus beaucoup de misère. […]. Les années 1865-66-67 ne furent pas brillantes pour les coiffeurs, et surtout pour moi, qui exerce cette profession." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 60, Robert Laffont, 1968", "text": "— Ceux qui s’en vont sont bien tranquilles. Toute la misère est pour ceux qui restent." }, { "ref": "Le Courrier du Vietnam, Contes du temps d’avant, lecourrier.vn, 27 décembre 2020", "text": "Il y avait une jeune fille qui servait comme domestique chez des gens riches et qui avait à supporter mille misères." } ], "glosses": [ "Difficulté. → voir avoir de la misère" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 200", "text": "C’était la poisse, la pouille, la misère, la débine." } ], "glosses": [ "Malchance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "بُؤْس" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "truegezh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "mizer" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "reuzeudigezh" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "mizero" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "köyhyys" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "μιζέρια" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "mizayr" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "ellende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "misèria" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "paucum" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "gusariá" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "gefodat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "vártnuhisvuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "shida", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "shiɗa" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "çуклăх" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "чухăнлăх" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "word": "кĕлмĕçлĕх" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Privation des choses nécessaires à la vie", "tags": [ "feminine" ], "word": "mizere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "word": "malgravaĵo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "word": "misèria" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Chose de peu d’importance et de valeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "tchitchêye" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mjerim" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Elend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Not" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "miserie" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "misere" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "misery" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wretchedness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "want" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "squalor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hardship" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "dienez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "truegezh" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "misèria" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "elendighed" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "mizero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "neyð" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eymd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "vesaldómur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kurjuus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "earmoed" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "עֳנִי" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mizero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "lmizirya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "armoe" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ellende" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "narigheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schamelheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "misère" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nood" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "minsère" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "miséria" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geafivuohta" } ], "word": "misère" } { "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éditions Casterman Poche, page 16", "text": "Qu’est-ce qu’il y a ? Ah ! misère, le pauvre enfant est blessé !" }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éditions Casterman Poche, page 20", "text": "La concierge, Mme Misère. C’est papa qui l’appelée comme ça, parce qu’elle gémit tout le temps : « Misère, misère ! »." }, { "ref": "Sheila, chanson Devant le juke-box, 1965", "text": "Alors - alors\nQue faire ? Que faire ?\nMisère, misère\nTant pis\nEt puis on s'est souri !" }, { "ref": "Jean Charbonnel, Étienne Borne, Edmond Michelet, 1987", "text": "Misère, misère !… Ah, vous ne pouvez pas comprendre, vous les soldats qui êtes en plein dans l’action, les sentiments qui nous animent à l’arrière." }, { "ref": "Sophie Durocher, Radio-Canada s’est couverte de ridicule, Le Journal de Montréal, 11 novembre 2020", "text": "La décision initiale de Radio-Canada de censurer un épisode d’une série-culte est complètement ridicule. Misère ! On parle ici d’une série ubuesque, où les lits sont verticaux et les vidanges sont sacrées !" } ], "glosses": [ "S’emploie pour marquer la consternation, le désespoir ou l’exaspération." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "word": "misère" } { "anagrams": [ { "word": "émeris" }, { "word": "esmeri" }, { "word": "Merise" }, { "word": "merise" }, { "word": "merisé" }, { "word": "mérisé" }, { "word": "Mieres" }, { "word": "mirées" }, { "word": "ré-émis" }, { "word": "réémis" }, { "word": "Remies" }, { "word": "remise" }, { "word": "remisé" }, { "word": "rimées" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin miseria, de miser, « malheureux ». (XIIᵉ siècle) miserie." ], "forms": [ { "form": "je misère", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on misère", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je misère", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on misère", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de misérer." ] }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de misérer." ] }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de misérer." ] }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de misérer." ] }, { "form_of": [ { "word": "misérer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de misérer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mi.zɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-misère.ogg", "ipa": "mi.zɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Fr-misère.ogg/Fr-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-misère.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mi.ˈzɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\mi.zaɛ̯ʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-misère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-misère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-misère.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "misère" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 70 % des Flamands", "Mots reconnus par 92 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "è en néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Misère." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-misère.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-misère.ogg/Nl-misère.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-misère.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "armoe" }, { "word": "ellende" }, { "word": "narigheid" }, { "word": "nood" }, { "word": "schamelheid" } ], "word": "misère" }
Download raw JSONL data for misère meaning in All languages combined (27.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.