"marginal" meaning in All languages combined

See marginal on Wiktionary

Adjective [Allemand]

Audio: De-marginal.ogg
  1. Marginal.
    Sense id: fr-marginal-de-adj-8Gxs6c3P Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

Audio: En-au-marginal.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-marginal.wav
  1. Écrit dans la marge d’un texte.
    Sense id: fr-marginal-en-adj-3gwsEZaZ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \maʁ.ʒi.nal\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav Forms: marginaux [plural, masculine], marginale [singular, feminine], marginales [plural, feminine]
  1. Qui est situé dans la marge d’un texte.
    Sense id: fr-marginal-fr-adj-dWkJffMg Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est à l’écart de la société, de l’opinion commune.
    Sense id: fr-marginal-fr-adj-LqHgFVhY
  3. D’une faible quantité, très minoritaire.
    Sense id: fr-marginal-fr-adj-amZG5isS Categories (other): Exemples en français
  4. Relatif à la marge anale.
    Sense id: fr-marginal-fr-adj-Ei4MG3px Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  5. Qui se situe en bordure d'un organe.
    Sense id: fr-marginal-fr-adj-z~dnrVPo Categories (other): Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (de marge, peu important): marginal (Allemand), marginal (Anglais), marginal (Danois), marĝena (Espéranto), marjinala (Ido), pinggiran (Indonésien), marginal (Indonésien), marginale (Italien), marginaal (Néerlandais), marginal (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \maʁ.ʒi.nal\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav Forms: marginaux [plural], marginale [feminine]
  1. Personne qui vit en marge de la société.
    Sense id: fr-marginal-fr-noun-Escxrj2y Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui est mis en marge, manchette.
    Sense id: fr-marginal-fr-noun-7o0~JsqI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mésadapté, mésadapté social, mésadapté socio-affectif Translations (personne en marge de la société): Aussteiger (Allemand), dropout (Anglais), misfit (Anglais), taber [common] (Danois), social taber [common] (Danois), απροσάρμοστος (Grec), περιθωριακός (Grec), marginal (Occitan)

Adjective [Occitan]

IPA: \maɾ.d͡ʒi.ˈnal\ Forms: Masculin [singular], marginal\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\ [plural], marginals, Féminin [singular], marginala [plural], marginalas
  1. Qui est situé dans la marge d’un texte.
    Sense id: fr-marginal-oc-adj-dWkJffMg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \maɾ.d͡ʒi.ˈnal\ Forms: marginals [plural]
  1. Marginal.
    Sense id: fr-marginal-oc-noun-8Gxs6c3P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "central"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "carte à perforations marginales"
    },
    {
      "word": "conjonctive marginale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cout marginal"
    },
    {
      "word": "coût marginal"
    },
    {
      "word": "démarginaliser"
    },
    {
      "word": "inframarginal"
    },
    {
      "word": "marginalement"
    },
    {
      "word": "marginalisation"
    },
    {
      "word": "marginalisé"
    },
    {
      "word": "marginaliser"
    },
    {
      "word": "marginalisme"
    },
    {
      "word": "marginaliste"
    },
    {
      "word": "marginalité"
    },
    {
      "word": "mer marginale"
    },
    {
      "word": "note marginale"
    },
    {
      "word": "récession tissulaire marginale"
    },
    {
      "word": "recette marginale"
    },
    {
      "word": "remarginaliser"
    },
    {
      "word": "submarginal"
    },
    {
      "word": "supramarginal"
    },
    {
      "word": "taux du prêt marginal"
    },
    {
      "word": "taux marginal"
    },
    {
      "word": "temps marginal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginaux",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "marginale",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "marginales",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les notes marginales des manuscrits ont souvent passé dans le texte."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 883",
          "text": "Je vous présente seulement quelques-unes des notes marginales qu’on trouvera, après ma mort, crayonnées dans mon exemplaire de Tite-Live."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est situé dans la marge d’un texte."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-adj-dWkJffMg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Individu marginal, personne vivant à l’écart de la société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est à l’écart de la société, de l’opinion commune."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-adj-LqHgFVhY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 11",
          "text": "« On a renoué avec le succès. On devrait — presque — retrouver le niveau de fréquentation de 2019, qui avait battu un record. Quelques invités et festivaliers se sont désistés au dernier moment, en raison de la reprise de l’épidémie. Mais ça reste très marginal », confirme Arnaud Dumatin, codélégué général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une faible quantité, très minoritaire."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-adj-amZG5isS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’œdème marginal est un signe de thrombose hémorroïdaire externe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la marge anale."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-adj-Ei4MG3px",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. S. C. Huijsman, « Observations sur le genre Ripartites », dans Persoonia, volume 1, partie 3, 1960, page 337",
          "text": "Ripartites helomorphus se distingue de ses congénères par le chapeau gibbeux et charnu, beaucoup plus épais que la largeur des lamelles, par l'absence de cils marginaux et par ses spores très petites à verrues basses et arrondies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se situe en bordure d'un organe."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-adj-z~dnrVPo",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʒi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marĝena"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marjinala"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "pinggiran"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginaux",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Dominique Bourraux, Jean-Pierre Chrétien, Jean Lecuir, Jacques Bourraux (1936-2003): une simplicité qui libère, 2005",
          "text": "Je me considère en effet depuis longtemps comme un marginal, un marginal très intégré dans les institutions, mais psychologiquement un marginal."
        },
        {
          "ref": "Sandrine Prévot, Inde : comprendre la culture des castes, Éditions de L'Aube, 2014",
          "text": "Les sadhu ne sont pas des marginaux ou des fanatiques religieux, ce sont des hommes saints, vénérés par les hindous comme des représentants des divinités, entrés dans la voie de la libération et de l'élévation spirituelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui vit en marge de la société."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-noun-Escxrj2y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Notice sur Bonivard",
          "text": "Ce manuscrit [d'un ouvrage de Bonivard].... corrigé, annoté, pourvu de marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est mis en marge, manchette."
      ],
      "id": "fr-marginal-fr-noun-7o0~JsqI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʒi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mésadapté"
    },
    {
      "word": "mésadapté social"
    },
    {
      "word": "mésadapté socio-affectif"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "Aussteiger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "dropout"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "misfit"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "taber"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "social taber"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "απροσάρμοστος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "περιθωριακός"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "marginal"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Probleme sind marginal.",
          "translation": "Les problèmes sont marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marginal."
      ],
      "id": "fr-marginal-de-adj-8Gxs6c3P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-marginal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-marginal.ogg/De-marginal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-marginal.ogg"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1573) Du latin marginalis. Le sens « de peu d’importance » est attesté en (1887)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrit dans la marge d’un texte."
      ],
      "id": "fr-marginal-en-adj-3gwsEZaZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-marginal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-marginal.ogg/En-au-marginal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-marginal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-marginal.wav"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marginal\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginals",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marginala",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈna.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginalas",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈna.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui est situé dans la marge d’un texte."
      ],
      "id": "fr-marginal-oc-adj-dWkJffMg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginals",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marginal."
      ],
      "id": "fr-marginal-oc-noun-8Gxs6c3P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marginal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Probleme sind marginal.",
          "translation": "Les problèmes sont marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marginal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-marginal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-marginal.ogg/De-marginal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-marginal.ogg"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1573) Du latin marginalis. Le sens « de peu d’importance » est attesté en (1887)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Écrit dans la marge d’un texte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-marginal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-marginal.ogg/En-au-marginal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-marginal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-marginal.wav"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "central"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "carte à perforations marginales"
    },
    {
      "word": "conjonctive marginale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cout marginal"
    },
    {
      "word": "coût marginal"
    },
    {
      "word": "démarginaliser"
    },
    {
      "word": "inframarginal"
    },
    {
      "word": "marginalement"
    },
    {
      "word": "marginalisation"
    },
    {
      "word": "marginalisé"
    },
    {
      "word": "marginaliser"
    },
    {
      "word": "marginalisme"
    },
    {
      "word": "marginaliste"
    },
    {
      "word": "marginalité"
    },
    {
      "word": "mer marginale"
    },
    {
      "word": "note marginale"
    },
    {
      "word": "récession tissulaire marginale"
    },
    {
      "word": "recette marginale"
    },
    {
      "word": "remarginaliser"
    },
    {
      "word": "submarginal"
    },
    {
      "word": "supramarginal"
    },
    {
      "word": "taux du prêt marginal"
    },
    {
      "word": "taux marginal"
    },
    {
      "word": "temps marginal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginaux",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "marginale",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "marginales",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les notes marginales des manuscrits ont souvent passé dans le texte."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 883",
          "text": "Je vous présente seulement quelques-unes des notes marginales qu’on trouvera, après ma mort, crayonnées dans mon exemplaire de Tite-Live."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est situé dans la marge d’un texte."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Individu marginal, personne vivant à l’écart de la société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est à l’écart de la société, de l’opinion commune."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 11",
          "text": "« On a renoué avec le succès. On devrait — presque — retrouver le niveau de fréquentation de 2019, qui avait battu un record. Quelques invités et festivaliers se sont désistés au dernier moment, en raison de la reprise de l’épidémie. Mais ça reste très marginal », confirme Arnaud Dumatin, codélégué général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une faible quantité, très minoritaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’œdème marginal est un signe de thrombose hémorroïdaire externe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la marge anale."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. S. C. Huijsman, « Observations sur le genre Ripartites », dans Persoonia, volume 1, partie 3, 1960, page 337",
          "text": "Ripartites helomorphus se distingue de ses congénères par le chapeau gibbeux et charnu, beaucoup plus épais que la largeur des lamelles, par l'absence de cils marginaux et par ses spores très petites à verrues basses et arrondies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se situe en bordure d'un organe."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʒi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marĝena"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marjinala"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "pinggiran"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "de marge, peu important",
      "word": "marginal"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginaux",
      "ipas": [
        "\\maʁ.ʒi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Dominique Bourraux, Jean-Pierre Chrétien, Jean Lecuir, Jacques Bourraux (1936-2003): une simplicité qui libère, 2005",
          "text": "Je me considère en effet depuis longtemps comme un marginal, un marginal très intégré dans les institutions, mais psychologiquement un marginal."
        },
        {
          "ref": "Sandrine Prévot, Inde : comprendre la culture des castes, Éditions de L'Aube, 2014",
          "text": "Les sadhu ne sont pas des marginaux ou des fanatiques religieux, ce sont des hommes saints, vénérés par les hindous comme des représentants des divinités, entrés dans la voie de la libération et de l'élévation spirituelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui vit en marge de la société."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Notice sur Bonivard",
          "text": "Ce manuscrit [d'un ouvrage de Bonivard].... corrigé, annoté, pourvu de marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est mis en marge, manchette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ʒi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marginal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marginal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marginal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mésadapté"
    },
    {
      "word": "mésadapté social"
    },
    {
      "word": "mésadapté socio-affectif"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "Aussteiger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "dropout"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "misfit"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "taber"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "social taber"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "απροσάρμοστος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "περιθωριακός"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "personne en marge de la société",
      "word": "marginal"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marginal\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginals",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marginala",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈna.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "marginalas",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈna.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui est situé dans la marge d’un texte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "marginal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margo, marginis (« marge ») et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marginals",
      "ipas": [
        "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marginal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾ.d͡ʒi.ˈnal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marginal"
}

Download raw JSONL data for marginal meaning in All languages combined (12.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.