See pinggiran in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "notes": [ ": Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :\n:* car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;\n:* pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abdul Gaffar Karim, Agus Heruanto Hadna, Budi Irawanto, I Made Krisnajaya, Hermin Indah Wahyuni, Pratikno, Purwo Santoso, Melucuti serdadu sipil, FISIPOL Universitas Gadjah Mada, Purwo Santoso, 2000, Yogyakarta, 192 pages, p. 55", "text": "[…] dan dalam analisis media wacana yang menginginkan pembubaran Satgas masih menjadi^([sic]) wacana yang pinggiran.", "translation": "[…] et dans l’analyse des médias le discours réclamant la dissolution des services d’ordres est encore un discours marginal." }, { "text": "Exemple à vérifier. (Modifier)" } ], "glosses": [ "Marginal, d’une faible quantité et, partant, minoritaire." ], "id": "fr-pinggiran-id-adj-zs50eFcQ" } ], "word": "pinggiran" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pinggir" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la couture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-pinggiran-id-noun-HZ5rnInw", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Banlieue, étendue de pays qui entoure une ville et qui en est souvent une dépendance." ], "id": "fr-pinggiran-id-noun-NdN2mp5q", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "pinggiran" }
{ "categories": [ "Adjectifs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "notes": [ ": Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :\n:* car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;\n:* pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en indonésien" ], "examples": [ { "ref": "Abdul Gaffar Karim, Agus Heruanto Hadna, Budi Irawanto, I Made Krisnajaya, Hermin Indah Wahyuni, Pratikno, Purwo Santoso, Melucuti serdadu sipil, FISIPOL Universitas Gadjah Mada, Purwo Santoso, 2000, Yogyakarta, 192 pages, p. 55", "text": "[…] dan dalam analisis media wacana yang menginginkan pembubaran Satgas masih menjadi^([sic]) wacana yang pinggiran.", "translation": "[…] et dans l’analyse des médias le discours réclamant la dissolution des services d’ordres est encore un discours marginal." }, { "text": "Exemple à vérifier. (Modifier)" } ], "glosses": [ "Marginal, d’une faible quantité et, partant, minoritaire." ] } ], "word": "pinggiran" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pinggir" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la couture", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Lexique en indonésien de la géographie" ], "glosses": [ "Banlieue, étendue de pays qui entoure une ville et qui en est souvent une dépendance." ], "topics": [ "geography" ] } ], "word": "pinggiran" }
Download raw JSONL data for pinggiran meaning in Indonésien (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonésien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.