"malice" meaning in All languages combined

See malice on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Malice.
    Sense id: fr-malice-fro-noun-Vgl~PSZz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: malice Related terms: malisse

Noun [Anglais]

IPA: \ˈmæ.lɪs\ Audio: En-us-malice.ogg
  1. Malice.
    Sense id: fr-malice-en-noun-Vgl~PSZz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ma.lis\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-malice.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-malice.wav Forms: malices [plural], colspan="2" :Modèle:!\ma.lis\ [singular]
  1. Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.
    Sense id: fr-malice-fr-noun-wXsoPVTa Categories (other): Exemples en français
  2. Malignité.
    Sense id: fr-malice-fr-noun-eqkma~ZT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la théologie Topics: theology
  3. Action faite avec malice. Tags: obsolete
    Sense id: fr-malice-fr-noun-o7HlQ2LG Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  4. Finesse, habileté, subtilité.
    Sense id: fr-malice-fr-noun-kW~sbifA Categories (other): Exemples en français
  5. Disposition à la plaisanterie.
    Sense id: fr-malice-fr-noun-aitK3lh7 Categories (other): Exemples en français
  6. Action faite, parole dite dans la seule intention de plaisanter, de se divertir. Tags: broadly, obsolete
    Sense id: fr-malice-fr-noun-h~bDLF~A Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: faire malice, malicieux, ne pas entendre malice à quelque chose, ne pas voir malice Related terms: malin Translations: malezia (Basque), malis (Breton), drougiezh [feminine] (Breton), 악심 (Coréen), malicia (Espagnol), maldad (Espagnol), maliceto (Espéranto), pahuus (Finnois), ábhaillí [feminine] (Gaélique irlandais), ábhailleacht [feminine] (Gaélique irlandais), ábhaillíocht (Gaélique irlandais), κακία (kakía) [feminine] (Grec), πανουργία (Grec), κακόνοια (kakónoia) [feminine] (Grec ancien), malico (Ido), malizia [feminine] (Italien), złośliwość [feminine] (Polonais), malícia [feminine] (Portugais), bahodat (Same du Nord), mbänä (Sango), carmay (Songhaï koyraboro senni) Translations ((Théologie) Malignité.): wickedness (Anglais), malícia (Occitan), bahávuohta (Same du Nord) Translations (Disposition à la plaisanterie.): mischief (Anglais), malícia (Occitan) Translations (Finesse, habileté, subtilité.): shrewdness (Anglais), cunning (Anglais), cleverness (Anglais), savvy (Anglais), хитрость (khitrosť) (Russe) Translations (Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.): malice (Anglais), malícia (Occitan), bahávuohta (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calmie"
    },
    {
      "word": "limace"
    },
    {
      "word": "Micaël"
    },
    {
      "word": "Miceal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire malice"
    },
    {
      "word": "malicieux"
    },
    {
      "word": "ne pas entendre malice à quelque chose"
    },
    {
      "word": "ne pas voir malice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malitia (« mauvaise qualité », « stérilité », « méchanceté », « nature mauvaise » et « ruse »), dérivé de malus (« mal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ma.lis\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "malin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a un fonds de malice."
        },
        {
          "text": "Il a fait cela par malice, par pure malice."
        },
        {
          "text": "La malice de ses discours n’épargne personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-wXsoPVTa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la théologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La malice du péché."
        },
        {
          "text": "Entendre malice à quelque chose, Y donner un sens détourné, un sens malin."
        },
        {
          "text": "Il entend malice aux propos les plus simples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malignité."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-eqkma~ZT",
      "topics": [
        "theology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On sait toutes les malices dont il est capable."
        },
        {
          "text": "C’est une malice noire, qui mérite châtiment."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 216",
          "text": "Les bons facteurs entrent dans les cuisines, ils disent : « C’est le facteur » et les filles sont délivrées de malice. C’est parce qu’ils font bien leur métier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action faite avec malice."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-o7HlQ2LG",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Les Vrilles de la vigne, 1908",
          "text": "Vieux curé sans malice qui me donnâtes la communion, vous pensiez que cette enfant silencieuse, les yeux ouverts sur l’autel, attendait le miracle, le mouvement insaisissable de l’écharpe bleue qui ceignait la Vierge ? N’est-ce pas ? J’étais si sage !…"
        },
        {
          "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Éditions Phi, 2021",
          "text": "C'est finalement auprès des périodiques contestataires que la malice de mes dessins est la plus appréciée, une activité d'illustrateur populaire qui me procure, outre des revenus inattendus, célébrité et liberté de ton."
        },
        {
          "text": "Il s’est tiré de ce mauvais pas avec malice."
        },
        {
          "text": "Il a mené cette affaire avec malice."
        },
        {
          "text": "Il a fait une réponse pleine de malice."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Le mariage des couleurs, 1951, I, 2",
          "text": "C'était un vieil artiste de la vigne, un virtuose du cépage. Il portait sur ses traits la marque de ses dons : le nez était celui d'un dégustateur à papilles affinées, l'œil portait en son coin des sillons délicats burinés par le soleil, l'application au travail et la malice du jugement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finesse, habileté, subtilité."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-kW~sbifA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a de la malice dans sa physionomie, dans son regard, dans son sourire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition à la plaisanterie."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-aitK3lh7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "M. Paul, que cette malice cousue de fil blanc laissait insensible, sourit, hocha la tête, plissa drôlement son petit œil et répondit : […]."
        },
        {
          "text": "Ne vous fâchez pas : c’est une malice qu’on vous a faite."
        },
        {
          "text": "Une malice sans méchanceté."
        },
        {
          "text": "Il nous a dit mille malices fort spirituelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action faite, parole dite dans la seule intention de plaisanter, de se divertir."
      ],
      "id": "fr-malice-fr-noun-h~bDLF~A",
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-malice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-malice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-malice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-malice.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malice"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wickedness"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "shrewdness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cunning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cleverness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "savvy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khitrosť",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "хитрость"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Disposition à la plaisanterie.",
      "sense_index": 5,
      "word": "mischief"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Disposition à la plaisanterie.",
      "sense_index": 5,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "malezia"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "malis"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drougiezh"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "word": "악심"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "malicia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "maliceto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pahuus"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ábhaillí"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ábhailleacht"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "ábhaillíocht"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kakía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πανουργία"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kakónoia",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακόνοια"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "malico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malizia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "złośliwość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bahodat"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "mbänä"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "carmay"
    }
  ],
  "word": "malice"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "malice"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "malisse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 334, 1200-25. Dans les variantes en bas de la page malice.",
          "text": "Aucun malisse certes vous i pensés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malice."
      ],
      "id": "fr-malice-fro-noun-Vgl~PSZz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "malice"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malice."
      ],
      "id": "fr-malice-en-noun-Vgl~PSZz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmæ.lɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-malice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-us-malice.ogg/En-us-malice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-malice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "malice"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "malice"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "malisse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 334, 1200-25. Dans les variantes en bas de la page malice.",
          "text": "Aucun malisse certes vous i pensés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malice."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "malice"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malice."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmæ.lɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-malice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-us-malice.ogg/En-us-malice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-malice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "malice"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calmie"
    },
    {
      "word": "limace"
    },
    {
      "word": "Micaël"
    },
    {
      "word": "Miceal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique irlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sango",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire malice"
    },
    {
      "word": "malicieux"
    },
    {
      "word": "ne pas entendre malice à quelque chose"
    },
    {
      "word": "ne pas voir malice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malitia (« mauvaise qualité », « stérilité », « méchanceté », « nature mauvaise » et « ruse »), dérivé de malus (« mal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ma.lis\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "malin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a un fonds de malice."
        },
        {
          "text": "Il a fait cela par malice, par pure malice."
        },
        {
          "text": "La malice de ses discours n’épargne personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la théologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La malice du péché."
        },
        {
          "text": "Entendre malice à quelque chose, Y donner un sens détourné, un sens malin."
        },
        {
          "text": "Il entend malice aux propos les plus simples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malignité."
      ],
      "topics": [
        "theology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On sait toutes les malices dont il est capable."
        },
        {
          "text": "C’est une malice noire, qui mérite châtiment."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 216",
          "text": "Les bons facteurs entrent dans les cuisines, ils disent : « C’est le facteur » et les filles sont délivrées de malice. C’est parce qu’ils font bien leur métier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action faite avec malice."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Les Vrilles de la vigne, 1908",
          "text": "Vieux curé sans malice qui me donnâtes la communion, vous pensiez que cette enfant silencieuse, les yeux ouverts sur l’autel, attendait le miracle, le mouvement insaisissable de l’écharpe bleue qui ceignait la Vierge ? N’est-ce pas ? J’étais si sage !…"
        },
        {
          "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Éditions Phi, 2021",
          "text": "C'est finalement auprès des périodiques contestataires que la malice de mes dessins est la plus appréciée, une activité d'illustrateur populaire qui me procure, outre des revenus inattendus, célébrité et liberté de ton."
        },
        {
          "text": "Il s’est tiré de ce mauvais pas avec malice."
        },
        {
          "text": "Il a mené cette affaire avec malice."
        },
        {
          "text": "Il a fait une réponse pleine de malice."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Le mariage des couleurs, 1951, I, 2",
          "text": "C'était un vieil artiste de la vigne, un virtuose du cépage. Il portait sur ses traits la marque de ses dons : le nez était celui d'un dégustateur à papilles affinées, l'œil portait en son coin des sillons délicats burinés par le soleil, l'application au travail et la malice du jugement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finesse, habileté, subtilité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a de la malice dans sa physionomie, dans son regard, dans son sourire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition à la plaisanterie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "M. Paul, que cette malice cousue de fil blanc laissait insensible, sourit, hocha la tête, plissa drôlement son petit œil et répondit : […]."
        },
        {
          "text": "Ne vous fâchez pas : c’est une malice qu’on vous a faite."
        },
        {
          "text": "Une malice sans méchanceté."
        },
        {
          "text": "Il nous a dit mille malices fort spirituelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action faite, parole dite dans la seule intention de plaisanter, de se divertir."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-malice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-malice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-malice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-malice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-malice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-malice.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malice"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Inclination à nuire, à mal faire, à causer de la peine.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wickedness"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Théologie) Malignité.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "shrewdness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cunning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cleverness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "savvy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khitrosť",
      "sense": "Finesse, habileté, subtilité.",
      "sense_index": 4,
      "word": "хитрость"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Disposition à la plaisanterie.",
      "sense_index": 5,
      "word": "mischief"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Disposition à la plaisanterie.",
      "sense_index": 5,
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "malezia"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "malis"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drougiezh"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "word": "악심"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "malicia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "maliceto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pahuus"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ábhaillí"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ábhailleacht"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "ábhaillíocht"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kakía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πανουργία"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kakónoia",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακόνοια"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "malico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malizia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "złośliwość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malícia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bahodat"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "mbänä"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "carmay"
    }
  ],
  "word": "malice"
}

Download raw JSONL data for malice meaning in All languages combined (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.