"louche" meaning in All languages combined

See louche on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Pelle, bèche.
    Sense id: fr-louche-fro-noun-aXUfdXSy Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Louche, grande cuiller.
    Sense id: fr-louche-fro-noun-b5I9BgyN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: louchet, louchepois, louche Related terms: locque, louce

Adjective [Français]

IPA: \luʃ\, \luʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav Forms: louches [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \uʃ\
  1. Dont les yeux ont une direction différente. Tags: dated
    Sense id: fr-louche-fr-adj-cdbqP3qx Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Se dit des yeux mêmes et du regard. Tags: broadly
    Sense id: fr-louche-fr-adj-WuzXnJc3 Categories (other): Exemples en français
  3. Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent. Tags: analogy
    Sense id: fr-louche-fr-adj-G~kFcFRK Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  4. Suspect, équivoque. Tags: figuratively
    Sense id: fr-louche-fr-adj--lZ32rZl Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bigle, bigleux Derived forms: chelou, loucher, louchissime Translations ((Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.): shifty (Anglais), مبهم (Arabe), صعب (Arabe), tèrbol [masculine] (Catalan), mistænkelig (Danois), skaltaf (Kotava), troebel (Néerlandais), trebol (Occitan), troupe (Picard) Translations ((Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.): shifty (Anglais), loens (Néerlandais), scheel (Néerlandais), bérlou (Picard), vesgo (Portugais), косой (Russe) Translations ((Sens figuré) Suspect, équivoque): berluquin (Angevin), sleazy (Anglais), suspect (Anglais), tèrbol [masculine] (Catalan), lusket (Danois), muggen (Danois), ύποπτος (ípoptos) (Grec), losco (Italien), nistaf (Kotava), abejotinas (Lituanien), verdacht (Néerlandais), onfris (Néerlandais), dobtós (Occitan), safranós (Occitan), suspècte (Occitan), bérneu (Picard), louche (Picard), suspécq (Picard), bique-ét-boucq (Picard), boulhi-boulhå (Picard), suspeito (Portugais), duvidoso (Portugais), подозрительный (Russe), tortu (Sarde) Translations ((Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.): shifty (Anglais), أحول (Arabe), اَحْوِل (aħwel) (Arabe tunisien), guerxo (Catalan), guenyo (Catalan), skeløjet (Danois), vizco [masculine] (Espagnol), strabico (Italien), rodjeges (Kotava), galu (Normand), scheel (Néerlandais), loens (Néerlandais), guèrle (Occitan), guèrlhe (Occitan), lusc (Occitan), calouche (Picard), gon·nhieu (Picard), wàrloucq (Picard), vesgo (Portugais), zarolho (Portugais), chior (Roumain), косоглазый (Russe), lusket (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \luʃ\, \luʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav Forms: louches [plural]
Rhymes: \uʃ\
  1. Quelque chose de suspect.
    Sense id: fr-louche-fr-noun-InXmX2Ap Categories (other): Exemples en français
  2. (vieilli) Personne qui louche.
    Sense id: fr-louche-fr-noun-xy37S4iW Categories (other): Exemples en français
  3. Précipité en suspension dans un liquide.
    Sense id: fr-louche-fr-noun-4W9J34nK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Quelque chose de suspect): something fishy (Anglais), cat in the sack (Anglais), nistaca (Kotava), verdacht (Néerlandais), ein·ne sécòe bérneusse (Picard)

Noun [Français]

IPA: \luʃ\, \luʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav Forms: louches [plural]
Rhymes: \uʃ\
  1. Ustensile de cuisine et de table à cuilleron demi-sphérique et à long manche utilisé en particulier pour servir le potage.
    Sense id: fr-louche-fr-noun-9VwbMnWG Categories (other): Exemples en français
  2. Main. Tags: slang
    Sense id: fr-louche-fr-noun-vKdl3~zz Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poche à soupe, cuillère à soupe [archaic] Derived forms: à la louche, à pleine louche, à tel pot, telle louche, en remettre des louches, louchée, serrer la louche Translations (Ustensile de cuisine et de table à cuilleron): Schöpfkelle [feminine] (Allemand), Schöpflöffel [masculine] (Allemand), Suppenkelle [feminine] (Allemand), ladle (Anglais), soup-ladle (Anglais), galama (Bambara), cullerot [masculine] (Catalan), culler [masculine] (Catalan), cochja (Corse), cuchjarone [masculine] (Corse), 국자 (guk-ja) (Coréen), øseske (Danois), potageske (Danois), cucharón [masculine] (Espagnol), cazo [masculine] (Espagnol), ĉerpokulero (Espéranto), chouan (Gallo), κουτάλα (kutála) [feminine] (Grec), ἀρυτήρ (aruster) (Grec ancien), ζωμήρυσις (zomerusis) (Grec ancien), straba (Ido), irus (Indonésien), mestolo [masculine] (Italien), ramaiolo [masculine] (Italien), お玉杓子 (otamajakushi) (Japonais), tiawa (Kotava), hełtenʼ (Koyukon), ӯмп (Mansi), ӯмпи (Mansi), øse [masculine] (Norvégien), suppeøse [masculine] (Norvégien), suppeskje [masculine] (Norvégien), pollepel (Néerlandais), còssa [feminine] (Occitan), louque (Picard), louche à-pot (Picard), louche (Picard), polouche (Picard), casse (Picard), chochla [feminine] (Polonais), concha [feminine] (Portugais), polonic [feminine] (Roumain), черпак (tcherpak) [masculine] (Russe), ipvia (Shingazidja), gonba (Songhaï koyraboro senni), slev (Suédois), naběračka (Tchèque), bavákdàlikh [plural] (Tsolyáni), bavákdàlyal (Tsolyáni)

Verb [Français]

IPA: \luʃ\, \luʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav Forms: je louche [indicative, present], il/elle/on louche [indicative, present], que je louche [subjunctive, present], qu’il/elle/on louche [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
Rhymes: \uʃ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de loucher. Form of: loucher
    Sense id: fr-louche-fr-verb-vAbcMGnI
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de loucher. Form of: loucher
    Sense id: fr-louche-fr-verb-HrzWUss4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de loucher. Form of: loucher
    Sense id: fr-louche-fr-verb-XDC2RFo0
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de loucher. Form of: loucher
    Sense id: fr-louche-fr-verb-9DVOKE1u
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de loucher. Form of: loucher
    Sense id: fr-louche-fr-verb-6KyV7KrT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Néerlandais]

Audio: Nl-louche.ogg
  1. Louche.
    Sense id: fr-louche-nl-adj--MnPs6Nj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: onguur, verdacht

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe tunisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "loucher"
    },
    {
      "word": "louchissime"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1543) Généralisation de la forme féminine losche de l’ancien français lois, dérivé du latin luscus (« qui ne voit pas bien »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les institutions impérialles , avecques certaines gloses & arbre civil, ou sont insérées les formules de demandes, ou libelles judiciaulx sur chascune action, le tout mis de latin en françoys, par maistre Nicolle de Lescut, secretaire du duc de Lorraine , 1543",
          "text": "Un homme boiteux ou louche"
        },
        {
          "ref": "Pierre-David Lemazurier, La récolte de l’hermite, ou Choix de morceaux d’histoire peu connus ; rassemblés par un solitaire qui vit plus avec les livres qu’avec les hommes, 1813",
          "text": "Un gentilhomme s’étant présenté pour entrer au service de la Dauphine, femme de Monseigneur, fils de Louis XIV, fut refusé parce qu’il était louche et que l’on craignait de présenter de pareils objets à la Princesse qui était grosse. Quelque temps après, ce pauvre diable ayant appris qu’on ne refusait pas les borgnes, pourvu qu’ils n’eussent rien de dégoûtant, s’avisa de se mettre un emplâtre sur l’œil droit, et obtint, en qualité de borgne, ce qu’on lui avait refusé lorsqu’il était louche."
        },
        {
          "ref": "Joseph-François Malgaigne, Mémoire sur la valeur réelle de l’orthopédie et spécialement de la myotomie rachidienne dans le traitement des déviations latérales de l’épine, précédé d’un mémoire sur l’abus et le danger des sections tendineuses et musculaires dans le traitement de certaines difformités, 1845",
          "text": "Cependant ces douleurs durèrent peu ; et le traitement fut donc encore continué deux mois ; après quoi, comme elle était louche, et qu’elle se refusait opiniâtrement à une opération que l’on voulait lui faire pour son strabisme, M. Guérin la renvoya."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Il avait un teint rembruni, profondément sillonné par la petite vérole ; des yeux assez doux, mais un peu louches et toujours couverts par des sourcils qui se joignaient au milieu du front."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6",
          "text": "La Vierge aux paupières endolories écartait la main gauche en un geste rapace, tandis que l’autre main se crispait, avec des doigts surprotecteurs, sur un enfant agenouillé (à la forte calvitie frontale) qui priait, béni à distance par un autre chérubin, lequel s’appuyait à un androgyne au regard louche et à la bouche pincée, tendant, sans aucun souci des convenances, un index indécent en direction de son vis-à-vis."
        },
        {
          "ref": "Joseph Du Chesne, Le grand miroir du monde . Par Joseph Du Chesne, sieur de La Violette, page 148, 1587",
          "text": "Servant jusqu à la fin ce Monstre aux louches yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les yeux ont une direction différente."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-adj-cdbqP3qx",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Audibert, Du Strabisme, contribution à l’étude de la valeur comparative du traitement médical et chirurgical, 1892",
          "text": "Quant à l’acuité visuelle des yeux louches ou strabiques, il est à remarquer qu’elle est généralement mauvaise, surtout dans le strabisme permanent, vrai, et qu’elle tend à diminuer d’autant plus que l’on retarde davantage l’opération."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des yeux mêmes et du regard."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-adj-WuzXnJc3",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Volontaire conversion de Pierre Petit, cy-devant ministre de Genéve, à nostre saincte foy & religion catholique, apostolique & romaine (La). Ensemble la duché de Chablais, & lieux circonvoisins, par la diligence & continuation de la conference tenuë à Thomon entre les PP. capucins & les ministres dudit Genéve. Avec un brief discours de l'aveuglement miserable des ministres pretendus page 2r, 1599",
          "text": "Encores que l'œil de l'entendement humain soit trop louche de foy"
        },
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Les Martyrs, livre dix-neuvième, volume 2, éditions Le Normant, 1809, page 239",
          "text": "Le soleil pâlit au milieu de son cours, et l’azur du ciel, traversé de bandes verdâtres, semble se décomposer dans une lumière louche et troublée."
        },
        {
          "text": "Ce vin est louche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-adj-G~kFcFRK",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 93",
          "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Mais tout de même, procréer à son âge lui paraissait louche et, bien qu’un tel résultat flattât sa vanité de vieux coq, la crainte d’avoir été aidé dans cette œuvre par des collaborateurs bénévoles autant qu’inconnus le retenait hésitant au bord du fossé conjugal."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2ᵉ édition, 1921, p. 21-22",
          "text": "C’est elle, plus tard, qui me conduisit dans ces bals de faubourg, ces bars louches où je connus Jésus-la-Caille, le Milord, Bouve, Fernande et provoquai leurs confidences… ces ruelles, ces hôtels meublés, ces fortifs à l’herbe rase."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 253",
          "text": "Elle resta debout un long moment dans le soleil, la petite fille, et ce fut si peu une pensée louche qu’elle me donna que ce que j’éprouvai à la contempler, et sans doute qui ne vaut que pour moi, et que me donne toujours la vue d’un jeune corps s’il est beau, c’est l’évidence que Dieu est."
        },
        {
          "text": "Cette action est louche, l’intention en est équivoque."
        },
        {
          "text": "Un individu louche, un individu suspect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suspect, équivoque."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-adj--lZ32rZl",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bigle"
    },
    {
      "word": "bigleux"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "أحول"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "aħwel",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "اَحْوِل"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guerxo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guenyo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "skeløjet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vizco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "strabico"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rodjeges"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scheel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loens"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "galu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guèrle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guèrlhe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lusc"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "calouche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gon·nhieu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wàrloucq"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vesgo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zarolho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chior"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "косоглазый"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lusket"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "loens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "scheel"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bérlou"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vesgo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "косой"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مبهم"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "صعب"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèrbol"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "mistænkelig"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "skaltaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "troebel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "trebol"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "troupe"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "berluquin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "sleazy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspect"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèrbol"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "lusket"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "muggen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ípoptos",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "ύποπτος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "losco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "nistaf"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "abejotinas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "verdacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "onfris"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "dobtós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "safranós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspècte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "bérneu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "louche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspécq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "bique-ét-boucq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "boulhi-boulhå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspeito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "duvidoso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "подозрительный"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "tortu"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Substantivation de l’adjectif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a du louche dans cette affaire, dans la conduite de cet homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelque chose de suspect."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-noun-InXmX2Ap"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Taylor, dit le chevalier (oculiste), Le Méchanisme, ou Le nouveau traité de l'anatomie du globe de l'oeil, avec l'usage de ses différentes parties, & de celles qui lui sont contiguës ... Par Jean Taylor' en page 196, 1738",
          "text": "il paraît louche à ceux qui le regardent"
        },
        {
          "ref": "Note du docteur J. A. Henroz au compte-rendu de séance de l’Académie des Sciences du 15 février 1841, L’expérience : journal de médecine et de chirurgie, numéro 190, 18 février 1841",
          "text": "Mais montrez-nous d’abord un louche, un bègue, puis opérez-les, et rendez-nous ensuite témoins des résultats de vos opérations sur ce bègue, sur ce louche ; alors, si vous réussissez, il ne pourra plus rester de doute ; les plus incrédules seront forcés de rendre les armes et de constater vos succès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(vieilli) Personne qui louche."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-noun-xy37S4iW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Garcia, Philippe Parigot, Les Boues de forage, Technip 1968",
          "text": "Un louche ou un précipité blanchâtre révèle la présence de Ca⁺⁺"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précipité en suspension dans un liquide."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-noun-4W9J34nK",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "something fishy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "cat in the sack"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "nistaca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "verdacht"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "ein·ne sécòe bérneusse"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koyukon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mansi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en proto-mansi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à pleine louche"
    },
    {
      "word": "à tel pot, telle louche"
    },
    {
      "word": "en remettre des louches"
    },
    {
      "word": "louchée"
    },
    {
      "word": "serrer la louche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1821) Du picard, de l’ancien français louce, loce, de l’ancien bas francique *lōtia « grande cuiller » (cf. néerlandais loet)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Louche en bois ; louche d’argent."
        },
        {
          "ref": "Jules Renard, Journal, 1896",
          "text": "La louche creuse et polie comme une calotte d’évêque."
        },
        {
          "ref": "Les étrennes lilloises ou la première quinzaine de Janvier, 1821",
          "text": "reçoit un coup de louche"
        },
        {
          "ref": "L'Aérophile, Henry de La Vaulx, De France en Russie en ballon, janvier 1900",
          "text": "Sans interruption, Castillon et moi, nous jetons par dessus bord des louches à potage pleines de sable. Vous ne vous attendiez par à voir la louche en cette affaire. Eh bien, c'est par excellence la mesure du lest en ballon et j'en revendique, avec mon ami Castillon, la première application."
        },
        {
          "ref": "Claudio Balestra, Éric Bouancheaux Zuckermandl, Costantino Balestra, Introduction à la CommunicAction, 2015, page 288",
          "text": "Imaginez-vous maintenant dans une cantine au décor quasi-carcéral et représentez-vous la même nourriture servie cette fois à l’aide d’une louche douteuse sortie d’une grosse gamelle au fond noirci et qui “splashe” généreusement dans l’assiette et sa périphérie à l’atterrissage…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron demi-sphérique et à long manche utilisé en particulier pour servir le potage."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-noun-9VwbMnWG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 121",
          "text": "D’auto, Pierrot envoie la louche à la figue, se cloque la frangine qui pèse presque rien, sur les genoux, lui roule un patin impérieux."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Canard, Vite dit !, Le Canard Enchaîné, 27 septembre 2017, page 8",
          "text": "Ségolène Royal, qui a accompagné Emmanuel Macron à l’Assemblée générale de l’ONU à New York, s’est montrée, le 20 septembre sur Twitter, posant comme une midinette avec le chanteur Will.i.am ou serrant la louche à Bill Clinton, Barack Obama…"
        },
        {
          "ref": "Maïté Darnault, Grand débat : le député Bonnell à l’école de l’avis,Libération, site liberation.fr, 13 mars 2019",
          "text": "Un an plus tard, le parlementaire s’agace encore de la polémique suscitée par cette sortie : «Le rôle de représentant territorial est plus important que d’aller serrer des louches sur les marchés. Je travaille avec les associations, les relais d’opinion. […]»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-noun-vKdl3~zz",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Neuchâtel"
      ],
      "word": "poche à soupe"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "cuillère à soupe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schöpfkelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schöpflöffel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Suppenkelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ladle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "soup-ladle"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "galama"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cullerot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culler"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "guk-ja",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "국자"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "cochja"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuchjarone"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "øseske"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "potageske"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cucharón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cazo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĉerpokulero"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "chouan"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kutála",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουτάλα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "aruster",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἀρυτήρ"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "zomerusis",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ζωμήρυσις"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "straba"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "irus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mestolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ramaiolo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "otamajakushi",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "お玉杓子"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "tiawa"
    },
    {
      "lang": "Koyukon",
      "lang_code": "koy",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "hełtenʼ"
    },
    {
      "lang": "Mansi",
      "lang_code": "mns",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӯмп"
    },
    {
      "lang": "Mansi",
      "lang_code": "mns",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӯмпи"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "pollepel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "øse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suppeøse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suppeskje"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còssa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louche à-pot"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "polouche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "casse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chochla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "polonic"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tcherpak",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "черпак"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ipvia"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "gonba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "slev"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "naběračka"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "bavákdàlikh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "bavákdàlyal"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je louche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on louche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je louche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on louche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de loucher."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-verb-vAbcMGnI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de loucher."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-verb-HrzWUss4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de loucher."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-verb-XDC2RFo0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de loucher."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-verb-9DVOKE1u"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de loucher."
      ],
      "id": "fr-louche-fr-verb-6KyV7KrT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "louchet"
    },
    {
      "word": "louchepois"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "louche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien bas vieux-francique *lôtja (« grande cuiller ») que l’on suppose d’après le moyen néerlandais loete, loet « différents instruments en forme de cuiller à long manche pour puiser ou creuser »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "locque"
    },
    {
      "word": "louce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelle, bèche."
      ],
      "id": "fr-louche-fro-noun-aXUfdXSy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louche, grande cuiller."
      ],
      "id": "fr-louche-fro-noun-b5I9BgyN"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 91 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 94 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français louche."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louche."
      ],
      "id": "fr-louche-nl-adj--MnPs6Nj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-louche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Nl-louche.ogg/Nl-louche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-louche.ogg",
      "raw_tags": [
        "→ Prononciation manquante. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "onguur"
    },
    {
      "word": "verdacht"
    }
  ],
  "word": "louche"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "louchet"
    },
    {
      "word": "louchepois"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "louche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien bas vieux-francique *lôtja (« grande cuiller ») que l’on suppose d’après le moyen néerlandais loete, loet « différents instruments en forme de cuiller à long manche pour puiser ou creuser »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "locque"
    },
    {
      "word": "louce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Pelle, bèche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Louche, grande cuiller."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\uʃ\\",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe tunisien",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en wallon",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "loucher"
    },
    {
      "word": "louchissime"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1543) Généralisation de la forme féminine losche de l’ancien français lois, dérivé du latin luscus (« qui ne voit pas bien »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les institutions impérialles , avecques certaines gloses & arbre civil, ou sont insérées les formules de demandes, ou libelles judiciaulx sur chascune action, le tout mis de latin en françoys, par maistre Nicolle de Lescut, secretaire du duc de Lorraine , 1543",
          "text": "Un homme boiteux ou louche"
        },
        {
          "ref": "Pierre-David Lemazurier, La récolte de l’hermite, ou Choix de morceaux d’histoire peu connus ; rassemblés par un solitaire qui vit plus avec les livres qu’avec les hommes, 1813",
          "text": "Un gentilhomme s’étant présenté pour entrer au service de la Dauphine, femme de Monseigneur, fils de Louis XIV, fut refusé parce qu’il était louche et que l’on craignait de présenter de pareils objets à la Princesse qui était grosse. Quelque temps après, ce pauvre diable ayant appris qu’on ne refusait pas les borgnes, pourvu qu’ils n’eussent rien de dégoûtant, s’avisa de se mettre un emplâtre sur l’œil droit, et obtint, en qualité de borgne, ce qu’on lui avait refusé lorsqu’il était louche."
        },
        {
          "ref": "Joseph-François Malgaigne, Mémoire sur la valeur réelle de l’orthopédie et spécialement de la myotomie rachidienne dans le traitement des déviations latérales de l’épine, précédé d’un mémoire sur l’abus et le danger des sections tendineuses et musculaires dans le traitement de certaines difformités, 1845",
          "text": "Cependant ces douleurs durèrent peu ; et le traitement fut donc encore continué deux mois ; après quoi, comme elle était louche, et qu’elle se refusait opiniâtrement à une opération que l’on voulait lui faire pour son strabisme, M. Guérin la renvoya."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Il avait un teint rembruni, profondément sillonné par la petite vérole ; des yeux assez doux, mais un peu louches et toujours couverts par des sourcils qui se joignaient au milieu du front."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6",
          "text": "La Vierge aux paupières endolories écartait la main gauche en un geste rapace, tandis que l’autre main se crispait, avec des doigts surprotecteurs, sur un enfant agenouillé (à la forte calvitie frontale) qui priait, béni à distance par un autre chérubin, lequel s’appuyait à un androgyne au regard louche et à la bouche pincée, tendant, sans aucun souci des convenances, un index indécent en direction de son vis-à-vis."
        },
        {
          "ref": "Joseph Du Chesne, Le grand miroir du monde . Par Joseph Du Chesne, sieur de La Violette, page 148, 1587",
          "text": "Servant jusqu à la fin ce Monstre aux louches yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les yeux ont une direction différente."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Audibert, Du Strabisme, contribution à l’étude de la valeur comparative du traitement médical et chirurgical, 1892",
          "text": "Quant à l’acuité visuelle des yeux louches ou strabiques, il est à remarquer qu’elle est généralement mauvaise, surtout dans le strabisme permanent, vrai, et qu’elle tend à diminuer d’autant plus que l’on retarde davantage l’opération."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des yeux mêmes et du regard."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Volontaire conversion de Pierre Petit, cy-devant ministre de Genéve, à nostre saincte foy & religion catholique, apostolique & romaine (La). Ensemble la duché de Chablais, & lieux circonvoisins, par la diligence & continuation de la conference tenuë à Thomon entre les PP. capucins & les ministres dudit Genéve. Avec un brief discours de l'aveuglement miserable des ministres pretendus page 2r, 1599",
          "text": "Encores que l'œil de l'entendement humain soit trop louche de foy"
        },
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Les Martyrs, livre dix-neuvième, volume 2, éditions Le Normant, 1809, page 239",
          "text": "Le soleil pâlit au milieu de son cours, et l’azur du ciel, traversé de bandes verdâtres, semble se décomposer dans une lumière louche et troublée."
        },
        {
          "text": "Ce vin est louche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 93",
          "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Mais tout de même, procréer à son âge lui paraissait louche et, bien qu’un tel résultat flattât sa vanité de vieux coq, la crainte d’avoir été aidé dans cette œuvre par des collaborateurs bénévoles autant qu’inconnus le retenait hésitant au bord du fossé conjugal."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2ᵉ édition, 1921, p. 21-22",
          "text": "C’est elle, plus tard, qui me conduisit dans ces bals de faubourg, ces bars louches où je connus Jésus-la-Caille, le Milord, Bouve, Fernande et provoquai leurs confidences… ces ruelles, ces hôtels meublés, ces fortifs à l’herbe rase."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 253",
          "text": "Elle resta debout un long moment dans le soleil, la petite fille, et ce fut si peu une pensée louche qu’elle me donna que ce que j’éprouvai à la contempler, et sans doute qui ne vaut que pour moi, et que me donne toujours la vue d’un jeune corps s’il est beau, c’est l’évidence que Dieu est."
        },
        {
          "text": "Cette action est louche, l’intention en est équivoque."
        },
        {
          "text": "Un individu louche, un individu suspect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suspect, équivoque."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bigle"
    },
    {
      "word": "bigleux"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "أحول"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "aħwel",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "اَحْوِل"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guerxo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guenyo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "skeløjet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vizco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "strabico"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rodjeges"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scheel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loens"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "galu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guèrle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guèrlhe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lusc"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "calouche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gon·nhieu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wàrloucq"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vesgo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zarolho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chior"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "косоглазый"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Vieilli) Dont les yeux ont une direction différente.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lusket"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "loens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "scheel"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bérlou"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vesgo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Par extension) Se dit des yeux mêmes et du regard.",
      "sense_index": 2,
      "word": "косой"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "shifty"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مبهم"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "صعب"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèrbol"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "mistænkelig"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "skaltaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "troebel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "trebol"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Par analogie) Trouble. Qui n’est pas clair, net, transparent.",
      "sense_index": 3,
      "word": "troupe"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "berluquin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "sleazy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspect"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèrbol"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "lusket"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "muggen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ípoptos",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "ύποπτος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "losco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "nistaf"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "abejotinas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "verdacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "onfris"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "dobtós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "safranós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspècte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "bérneu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "louche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspécq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "bique-ét-boucq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "boulhi-boulhå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "suspeito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "duvidoso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "подозрительный"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "(Sens figuré) Suspect, équivoque",
      "sense_index": 4,
      "word": "tortu"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\uʃ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Substantivation de l’adjectif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a du louche dans cette affaire, dans la conduite de cet homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelque chose de suspect."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Taylor, dit le chevalier (oculiste), Le Méchanisme, ou Le nouveau traité de l'anatomie du globe de l'oeil, avec l'usage de ses différentes parties, & de celles qui lui sont contiguës ... Par Jean Taylor' en page 196, 1738",
          "text": "il paraît louche à ceux qui le regardent"
        },
        {
          "ref": "Note du docteur J. A. Henroz au compte-rendu de séance de l’Académie des Sciences du 15 février 1841, L’expérience : journal de médecine et de chirurgie, numéro 190, 18 février 1841",
          "text": "Mais montrez-nous d’abord un louche, un bègue, puis opérez-les, et rendez-nous ensuite témoins des résultats de vos opérations sur ce bègue, sur ce louche ; alors, si vous réussissez, il ne pourra plus rester de doute ; les plus incrédules seront forcés de rendre les armes et de constater vos succès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(vieilli) Personne qui louche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Garcia, Philippe Parigot, Les Boues de forage, Technip 1968",
          "text": "Un louche ou un précipité blanchâtre révèle la présence de Ca⁺⁺"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précipité en suspension dans un liquide."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "something fishy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "cat in the sack"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "nistaca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "verdacht"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Quelque chose de suspect",
      "sense_index": 1,
      "word": "ein·ne sécòe bérneusse"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en picard",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\uʃ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koyukon",
    "Traductions en mansi",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en proto-mansi",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à pleine louche"
    },
    {
      "word": "à tel pot, telle louche"
    },
    {
      "word": "en remettre des louches"
    },
    {
      "word": "louchée"
    },
    {
      "word": "serrer la louche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1821) Du picard, de l’ancien français louce, loce, de l’ancien bas francique *lōtia « grande cuiller » (cf. néerlandais loet)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "louches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Louche en bois ; louche d’argent."
        },
        {
          "ref": "Jules Renard, Journal, 1896",
          "text": "La louche creuse et polie comme une calotte d’évêque."
        },
        {
          "ref": "Les étrennes lilloises ou la première quinzaine de Janvier, 1821",
          "text": "reçoit un coup de louche"
        },
        {
          "ref": "L'Aérophile, Henry de La Vaulx, De France en Russie en ballon, janvier 1900",
          "text": "Sans interruption, Castillon et moi, nous jetons par dessus bord des louches à potage pleines de sable. Vous ne vous attendiez par à voir la louche en cette affaire. Eh bien, c'est par excellence la mesure du lest en ballon et j'en revendique, avec mon ami Castillon, la première application."
        },
        {
          "ref": "Claudio Balestra, Éric Bouancheaux Zuckermandl, Costantino Balestra, Introduction à la CommunicAction, 2015, page 288",
          "text": "Imaginez-vous maintenant dans une cantine au décor quasi-carcéral et représentez-vous la même nourriture servie cette fois à l’aide d’une louche douteuse sortie d’une grosse gamelle au fond noirci et qui “splashe” généreusement dans l’assiette et sa périphérie à l’atterrissage…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron demi-sphérique et à long manche utilisé en particulier pour servir le potage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 121",
          "text": "D’auto, Pierrot envoie la louche à la figue, se cloque la frangine qui pèse presque rien, sur les genoux, lui roule un patin impérieux."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Canard, Vite dit !, Le Canard Enchaîné, 27 septembre 2017, page 8",
          "text": "Ségolène Royal, qui a accompagné Emmanuel Macron à l’Assemblée générale de l’ONU à New York, s’est montrée, le 20 septembre sur Twitter, posant comme une midinette avec le chanteur Will.i.am ou serrant la louche à Bill Clinton, Barack Obama…"
        },
        {
          "ref": "Maïté Darnault, Grand débat : le député Bonnell à l’école de l’avis,Libération, site liberation.fr, 13 mars 2019",
          "text": "Un an plus tard, le parlementaire s’agace encore de la polémique suscitée par cette sortie : «Le rôle de représentant territorial est plus important que d’aller serrer des louches sur les marchés. Je travaille avec les associations, les relais d’opinion. […]»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Neuchâtel"
      ],
      "word": "poche à soupe"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "cuillère à soupe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schöpfkelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schöpflöffel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Suppenkelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ladle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "soup-ladle"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "galama"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cullerot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culler"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "guk-ja",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "국자"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "cochja"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuchjarone"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "øseske"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "potageske"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cucharón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cazo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĉerpokulero"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "chouan"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kutála",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουτάλα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "aruster",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἀρυτήρ"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "zomerusis",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ζωμήρυσις"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "straba"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "irus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mestolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ramaiolo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "otamajakushi",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "お玉杓子"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "tiawa"
    },
    {
      "lang": "Koyukon",
      "lang_code": "koy",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "hełtenʼ"
    },
    {
      "lang": "Mansi",
      "lang_code": "mns",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӯмп"
    },
    {
      "lang": "Mansi",
      "lang_code": "mns",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӯмпи"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "pollepel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "øse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suppeøse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suppeskje"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còssa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louche à-pot"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "louche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "polouche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "casse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chochla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "polonic"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tcherpak",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "черпак"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "ipvia"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "gonba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "slev"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "naběračka"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "bavákdàlikh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Ustensile de cuisine et de table à cuilleron",
      "sense_index": 1,
      "word": "bavákdàlyal"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chelou"
    },
    {
      "word": "choule"
    },
    {
      "word": "choulé"
    },
    {
      "word": "Lohuec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\uʃ\\",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je louche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on louche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je louche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on louche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de loucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de loucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de loucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de loucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "loucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de loucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\luʃ\\",
      "rhymes": "\\uʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-louche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-louche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-louche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "louche"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Dates manquantes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
    "Mots reconnus par 91 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 94 % des Flamands",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français louche."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Louche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-louche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Nl-louche.ogg/Nl-louche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-louche.ogg",
      "raw_tags": [
        "→ Prononciation manquante. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "onguur"
    },
    {
      "word": "verdacht"
    }
  ],
  "word": "louche"
}

Download raw JSONL data for louche meaning in All languages combined (44.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.