"leun" meaning in All languages combined

See leun on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Légume, herbes.
    Sense id: fr-leun-fro-noun-IRmSW46q Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire, Légumes en ancien français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: leunage Related terms: lehun, leum, legun, lyen

Noun [Ancien français]

  1. Variante de lion. Tags: alt-of Alternative form of: lion
    Sense id: fr-leun-fro-noun-SBxTuy4b Categories (other): Félins en ancien français, Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Basque]

Forms: Déclinaison
  1. Plan, plat.
    Sense id: fr-leun-eu-adj-fmqZuJ5z Categories (other): Exemples en basque
  2. Lisse.
    Sense id: fr-leun-eu-adj-s9wZ0sOM Categories (other): Exemples en basque
  3. Lisse, ras.
    Sense id: fr-leun-eu-adj-WsItzvc4 Categories (other): Exemples en basque
  4. Suave, agréable, plaisant.
    Sense id: fr-leun-eu-adj-meXfkcVY Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lau Derived forms: leundu, leungailu, leungarri, leunkeria, leunketa, leunki, leunkiro, leuntasun

Adjective [Breton]

IPA: \ˈlœ̃ːn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-leun.wav
  1. Plein.
    Sense id: fr-leun-br-adj-DnL2W9aX Categories (other): Exemples en breton
  2. Complet. Tags: figuratively
    Sense id: fr-leun-br-adj-OFFFmfs~ Categories (other): Exemples en breton, Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en breton, Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Mots en breton issus d’un mot en vieux breton, Breton Derived forms: kevleun, leunaat, leunded, leunder, leuniadur, leuniañ, leunidigezh, leun-barr, leun-chek, leun-chouk, leun-klok, leun-tenn, leunvor

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leunage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin legumen."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "lehun"
    },
    {
      "word": "leum"
    },
    {
      "word": "legun"
    },
    {
      "word": "lyen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boileau, Livre des mestiers.",
          "text": "Feves ou aultres legun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légume, herbes."
      ],
      "id": "fr-leun-fro-noun-IRmSW46q",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin legumen."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lion"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Félins en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lion."
      ],
      "id": "fr-leun-fro-noun-SBxTuy4b",
      "raw_tags": [
        "Félinologie"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leundu"
    },
    {
      "word": "leungailu"
    },
    {
      "word": "leungarri"
    },
    {
      "word": "leunkeria"
    },
    {
      "word": "leunketa"
    },
    {
      "word": "leunki"
    },
    {
      "word": "leunkiro"
    },
    {
      "word": "leuntasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin plenus (« plein ») avec réduction régulière de \\pl\\ à \\l\\ comme dans landare (« plante ») ; comparer avec lleno (« plein ») en espagnol, leun ci-dessous en breton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bide leuna da.",
          "translation": "le chemin est plat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan, plat."
      ],
      "id": "fr-leun-eu-adj-fmqZuJ5z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zuhaitz azal-leuna da.",
          "translation": "un arbre à l’écorce lisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisse."
      ],
      "id": "fr-leun-eu-adj-s9wZ0sOM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ile leuneko aberea.",
          "translation": "animal à poil ras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisse, ras."
      ],
      "id": "fr-leun-eu-adj-WsItzvc4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "usain leuneko urrina.",
          "translation": "un parfum agréable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suave, agréable, plaisant."
      ],
      "id": "fr-leun-eu-adj-meXfkcVY"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lau"
    }
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kevleun"
    },
    {
      "word": "leunaat"
    },
    {
      "word": "leunded"
    },
    {
      "word": "leunder"
    },
    {
      "word": "leuniadur"
    },
    {
      "word": "leuniañ"
    },
    {
      "word": "leunidigezh"
    },
    {
      "word": "leun-barr"
    },
    {
      "word": "leun-chek"
    },
    {
      "word": "leun-chouk"
    },
    {
      "word": "leun-klok"
    },
    {
      "word": "leun-tenn"
    },
    {
      "word": "leunvor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton leun, issu du vieux breton lon.",
    "Comparer avec llawn en gallois, lun en cornique, lán en gaélique irlandais, lanos en gaulois (sens identique) qui correspond au latin plenus avec chute du \\p\\ devant \\l\\ → voir Mediolanum en latin, lleno en espagnol."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 26",
          "text": "— Met, Matriona Vassilievna, me ’zo estonet ganeocʼh, daoust ha ma zaouarcʼh-me nʼeo ket a-walcʼh ? Ur cʼhamionad leun…",
          "translation": "— Mais, Matriona Vassilievna, vous m’étonnez, est-ce que ma tourbe à moi ne suffit pas ? Un plein camion…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein."
      ],
      "id": "fr-leun-br-adj-DnL2W9aX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 29",
          "text": "Marcʼhekaat a rejont e-pad pemp devezh leun, a-raok tizhout kastell ar roue.",
          "translation": "Ils chevauchèrent (Chevaucher ils firent) pendant cinq journées complètes, avant d’atteindre le château du roi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complet."
      ],
      "id": "fr-leun-br-adj-OFFFmfs~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlœ̃ːn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-leun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-leun.wav"
    }
  ],
  "word": "leun"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leunage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin legumen."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "lehun"
    },
    {
      "word": "leum"
    },
    {
      "word": "legun"
    },
    {
      "word": "lyen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Légumes en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boileau, Livre des mestiers.",
          "text": "Feves ou aultres legun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légume, herbes."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin legumen."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lion"
        }
      ],
      "categories": [
        "Félins en ancien français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lion."
      ],
      "raw_tags": [
        "Félinologie"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en basque",
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leundu"
    },
    {
      "word": "leungailu"
    },
    {
      "word": "leungarri"
    },
    {
      "word": "leunkeria"
    },
    {
      "word": "leunketa"
    },
    {
      "word": "leunki"
    },
    {
      "word": "leunkiro"
    },
    {
      "word": "leuntasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin plenus (« plein ») avec réduction régulière de \\pl\\ à \\l\\ comme dans landare (« plante ») ; comparer avec lleno (« plein ») en espagnol, leun ci-dessous en breton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bide leuna da.",
          "translation": "le chemin est plat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan, plat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zuhaitz azal-leuna da.",
          "translation": "un arbre à l’écorce lisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ile leuneko aberea.",
          "translation": "animal à poil ras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisse, ras."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "usain leuneko urrina.",
          "translation": "un parfum agréable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suave, agréable, plaisant."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lau"
    }
  ],
  "word": "leun"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kevleun"
    },
    {
      "word": "leunaat"
    },
    {
      "word": "leunded"
    },
    {
      "word": "leunder"
    },
    {
      "word": "leuniadur"
    },
    {
      "word": "leuniañ"
    },
    {
      "word": "leunidigezh"
    },
    {
      "word": "leun-barr"
    },
    {
      "word": "leun-chek"
    },
    {
      "word": "leun-chouk"
    },
    {
      "word": "leun-klok"
    },
    {
      "word": "leun-tenn"
    },
    {
      "word": "leunvor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton leun, issu du vieux breton lon.",
    "Comparer avec llawn en gallois, lun en cornique, lán en gaélique irlandais, lanos en gaulois (sens identique) qui correspond au latin plenus avec chute du \\p\\ devant \\l\\ → voir Mediolanum en latin, lleno en espagnol."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 26",
          "text": "— Met, Matriona Vassilievna, me ’zo estonet ganeocʼh, daoust ha ma zaouarcʼh-me nʼeo ket a-walcʼh ? Ur cʼhamionad leun…",
          "translation": "— Mais, Matriona Vassilievna, vous m’étonnez, est-ce que ma tourbe à moi ne suffit pas ? Un plein camion…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Métaphores en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 29",
          "text": "Marcʼhekaat a rejont e-pad pemp devezh leun, a-raok tizhout kastell ar roue.",
          "translation": "Ils chevauchèrent (Chevaucher ils firent) pendant cinq journées complètes, avant d’atteindre le château du roi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complet."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlœ̃ːn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-leun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-leun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-leun.wav"
    }
  ],
  "word": "leun"
}

Download raw JSONL data for leun meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.