"lediglich" meaning in All languages combined

See lediglich on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈleːdɪklɪç\, ˈleːdɪklɪç, ˈleːdɪklɪç Audio: De-at-lediglich.ogg , De-lediglich.ogg
  1. Ne … que, seulement, uniquement, juste.
    Sense id: fr-lediglich-de-adv-gSuMa0~O Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: allein, ausschließlich, bloß, nur
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ledeclīche"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ich tue lediglich meine Pflicht",
          "translation": "je fais uniquement mon devoir / je ne fais que mon devoir"
        },
        {
          "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral",
          "text": "Neben Russland stimmten lediglich Belarus, Nordkorea, Syrien und Eritrea gegen die Resoution. 35 Staaten enthielten sich, …",
          "translation": "Outre la Russie, seules la Biélorussie, la Corée du Nord, la Syrie et l'Érythrée ont voté contre la résolution. 35 Etats se sont abstenus du vote, …"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.",
          "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne … que, seulement, uniquement, juste."
      ],
      "id": "fr-lediglich-de-adv-gSuMa0~O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːdɪklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-lediglich.ogg",
      "ipa": "ˈleːdɪklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-at-lediglich.ogg/De-at-lediglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lediglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-lediglich.ogg",
      "ipa": "ˈleːdɪklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-lediglich.ogg/De-lediglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lediglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allein"
    },
    {
      "word": "ausschließlich"
    },
    {
      "word": "bloß"
    },
    {
      "word": "nur"
    }
  ],
  "word": "lediglich"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ledeclīche"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ich tue lediglich meine Pflicht",
          "translation": "je fais uniquement mon devoir / je ne fais que mon devoir"
        },
        {
          "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral",
          "text": "Neben Russland stimmten lediglich Belarus, Nordkorea, Syrien und Eritrea gegen die Resoution. 35 Staaten enthielten sich, …",
          "translation": "Outre la Russie, seules la Biélorussie, la Corée du Nord, la Syrie et l'Érythrée ont voté contre la résolution. 35 Etats se sont abstenus du vote, …"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.",
          "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne … que, seulement, uniquement, juste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːdɪklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-lediglich.ogg",
      "ipa": "ˈleːdɪklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-at-lediglich.ogg/De-at-lediglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lediglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-lediglich.ogg",
      "ipa": "ˈleːdɪklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-lediglich.ogg/De-lediglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lediglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allein"
    },
    {
      "word": "ausschließlich"
    },
    {
      "word": "bloß"
    },
    {
      "word": "nur"
    }
  ],
  "word": "lediglich"
}

Download raw JSONL data for lediglich meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.