See jungo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "détacher du joug, dételer, séparer", "word": "abjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "adjoindre", "word": "adjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "union, liaison, circonstance accessoire ou d’exception", "word": "adjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui ajoute", "word": "adjunctor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "unir, joindre étroitement", "word": "conjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "conjunctim" }, { "translation": "conjointement", "word": "conjuncte" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "conjonction", "word": "conjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "union, mariage", "word": "conjugium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "(pour*co-juncto ^([1]), intensif du précédent), combiner, temporiser", "word": "cunctor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "tout entier, tout ensemble, tout", "word": "cunctus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "en masse, tous ensemble", "word": "cunctim" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "désunir", "word": "dejungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "disjoindre", "word": "disjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "disjonction", "word": "disjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "appliquer, enjoindre", "word": "injungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "injonction", "word": "injunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "joindre, unir ; dételer", "word": "interjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séparer", "word": "sejungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "à part", "word": "sejunctim" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séparation", "word": "sejunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soumettre, joindre sous, ajouter", "word": "subjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "ajout, insertion par dessous", "word": "subjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "subjonctif", "word": "subjunctivus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "intervertir un attelage", "word": "transjungo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "joug, crête de montagne", "word": "jugum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "de joug", "word": "jugalis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "attelé", "word": "jugarius" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "montueux", "word": "jugosus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "unir", "word": "jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "liage de la vigne à unetreille", "word": "jugātiō" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "unir en un tout", "word": "con-jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugaison", "word": "conjugatio" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "subjuguer", "word": "sub-jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "bi-jugis" }, { "translation": "attelage à deux bêtes", "word": "bi-jugum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "bige", "word": "biga" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "quadri-jugis" }, { "translation": "attelage à quatre bêtes", "word": "quadri-jugus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "quadrige", "word": "quadriga" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjoint, époux", "word": "con-jux" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugal, de conjoints", "word": "conjugalis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "union, mariage", "word": "conjugium" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugal, de mariage", "word": "conjugialis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "auprès", "word": "juxta" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "attelage, bête de somme", "word": "jumentum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "inspecteur de haras", "word": "superjumentarius" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "jugulum" }, { "translation": "attaches du cou, cou", "word": "jugulus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "égorger", "word": "jugulo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "égorgement", "word": "jugulatio" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "côte à côte, ensemble", "word": "junctim" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "union, assemblage, jonction", "word": "junctĭo" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "(avec casus) subjonctif", "word": "junctĭvus" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "celui qui attelle", "word": "junctŏr" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "jointure, lien du sang", "word": "junctura" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "joint, action de joindre", "word": "junctus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "join" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "uncir" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "joindre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "giungere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jungir" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n::Cunctari est pour *co-junctari, *counctari, le substantif cunctator désigne proprement celui qui combine. II ne faut pas lui rapporter percontari que l’on écrit souvent, mais à tort, percunctari. Jugum (« joug ») a donné des composés et dérivés tels que jugare (« attacher, lier »), jugalis (surnom de Junon comme présidant aux unions), conjugatio, « conjugaison ». Biga est pour *bi-juga. Jumentum est pour *jug-mentum, il est passé du sens de « attelage » à « bête attelée ».", "Du radical indo-européen commun *ju- ^([2]) (« joindre »), qui donne (degré zéro) le sanscrit yáuti, yuváti, le latin juvare (« aider ») ; étendu avec un crément /k, g/, le sanscrit yunákti, योग, yoga, le grec ancien ζυγόν, zugon (« joug ») et ζεύγνυμι, zeugnumi (« mettre sous le joug »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "jungō, infinitif : jungere, parfait : jūnxī, supin : jūnctum" ], "related": [ { "word": "iungō" }, { "raw_tags": [ "attacher ensemble" ], "word": "jugo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jungere equos ad currum.", "translation": "atteler des chevaux à un char." } ], "glosses": [ "Atteler, mettre sous le même joug." ], "id": "fr-jungo-la-verb-7Hd3WG7X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "jungere virtutem cum eloquentia.", "translation": "allier la vertu à l’éloquence." } ], "glosses": [ "Joindre, réunir." ], "id": "fr-jungo-la-verb-h0HNZXWi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "tu mihi juncta toro.", "translation": "toi qui t’es unie à moi." } ], "glosses": [ "Unir, marier, former un couple, (s’)accoupler." ], "id": "fr-jungo-la-verb-hby0RXG~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "laborem difficilius est repetere quam jungere.", "translation": "il est plus difficile de reprendre le travail que de le continuer." } ], "glosses": [ "Ajouter." ], "id": "fr-jungo-la-verb-dwYqZDtv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi̯un.ɡoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "jungo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "détacher du joug, dételer, séparer", "word": "abjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "adjoindre", "word": "adjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "union, liaison, circonstance accessoire ou d’exception", "word": "adjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui ajoute", "word": "adjunctor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "unir, joindre étroitement", "word": "conjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "conjunctim" }, { "translation": "conjointement", "word": "conjuncte" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "conjonction", "word": "conjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "union, mariage", "word": "conjugium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "(pour*co-juncto ^([1]), intensif du précédent), combiner, temporiser", "word": "cunctor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "tout entier, tout ensemble, tout", "word": "cunctus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "en masse, tous ensemble", "word": "cunctim" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "désunir", "word": "dejungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "disjoindre", "word": "disjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "disjonction", "word": "disjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "appliquer, enjoindre", "word": "injungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "injonction", "word": "injunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "joindre, unir ; dételer", "word": "interjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séparer", "word": "sejungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "à part", "word": "sejunctim" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séparation", "word": "sejunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soumettre, joindre sous, ajouter", "word": "subjungo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "ajout, insertion par dessous", "word": "subjunctio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "subjonctif", "word": "subjunctivus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "intervertir un attelage", "word": "transjungo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "joug, crête de montagne", "word": "jugum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "de joug", "word": "jugalis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "attelé", "word": "jugarius" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "montueux", "word": "jugosus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "unir", "word": "jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "liage de la vigne à unetreille", "word": "jugātiō" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "unir en un tout", "word": "con-jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugaison", "word": "conjugatio" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "subjuguer", "word": "sub-jugo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "bi-jugis" }, { "translation": "attelage à deux bêtes", "word": "bi-jugum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "bige", "word": "biga" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "quadri-jugis" }, { "translation": "attelage à quatre bêtes", "word": "quadri-jugus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "quadrige", "word": "quadriga" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjoint, époux", "word": "con-jux" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugal, de conjoints", "word": "conjugalis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "union, mariage", "word": "conjugium" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "conjugal, de mariage", "word": "conjugialis" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "auprès", "word": "juxta" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "attelage, bête de somme", "word": "jumentum" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "inspecteur de haras", "word": "superjumentarius" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "word": "jugulum" }, { "translation": "attaches du cou, cou", "word": "jugulus" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "égorger", "word": "jugulo" }, { "sense": "Déverbaux en jug-", "translation": "égorgement", "word": "jugulatio" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "côte à côte, ensemble", "word": "junctim" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "union, assemblage, jonction", "word": "junctĭo" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "(avec casus) subjonctif", "word": "junctĭvus" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "celui qui attelle", "word": "junctŏr" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "jointure, lien du sang", "word": "junctura" }, { "sense": "Déverbaux en junct-", "translation": "joint, action de joindre", "word": "junctus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "join" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "uncir" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "joindre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "giungere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jungir" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n::Cunctari est pour *co-junctari, *counctari, le substantif cunctator désigne proprement celui qui combine. II ne faut pas lui rapporter percontari que l’on écrit souvent, mais à tort, percunctari. Jugum (« joug ») a donné des composés et dérivés tels que jugare (« attacher, lier »), jugalis (surnom de Junon comme présidant aux unions), conjugatio, « conjugaison ». Biga est pour *bi-juga. Jumentum est pour *jug-mentum, il est passé du sens de « attelage » à « bête attelée ».", "Du radical indo-européen commun *ju- ^([2]) (« joindre »), qui donne (degré zéro) le sanscrit yáuti, yuváti, le latin juvare (« aider ») ; étendu avec un crément /k, g/, le sanscrit yunákti, योग, yoga, le grec ancien ζυγόν, zugon (« joug ») et ζεύγνυμι, zeugnumi (« mettre sous le joug »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "jungō, infinitif : jungere, parfait : jūnxī, supin : jūnctum" ], "related": [ { "word": "iungō" }, { "raw_tags": [ "attacher ensemble" ], "word": "jugo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "jungere equos ad currum.", "translation": "atteler des chevaux à un char." } ], "glosses": [ "Atteler, mettre sous le même joug." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "jungere virtutem cum eloquentia.", "translation": "allier la vertu à l’éloquence." } ], "glosses": [ "Joindre, réunir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "tu mihi juncta toro.", "translation": "toi qui t’es unie à moi." } ], "glosses": [ "Unir, marier, former un couple, (s’)accoupler." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "laborem difficilius est repetere quam jungere.", "translation": "il est plus difficile de reprendre le travail que de le continuer." } ], "glosses": [ "Ajouter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi̯un.ɡoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "jungo" }
Download raw JSONL data for jungo meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.