"jatte" meaning in All languages combined

See jatte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʒat\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-jatte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jatte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jatte.wav Forms: jattes [plural]
  1. Espèce de vase rond, tout d’une pièce et sans rebord, de profondeur intermédiaire entre un grand bol et une écuelle, généralement en terre cuite, en faïence ou en porcelaine (plus rarement en bois), utilisée dans la confection de plusieurs mets comme les compotes ou les entremets, des fruits au sirop, du lait, du fromage blanc, parfois pour du thé ou un consommé.
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-DvyAFb5B Categories (other): Exemples en français
  2. Sébile de bois percée de trous dont se servent les passementiers.
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-ROaxNxD-
  3. Pièce d’artifice du genre des girandoles.
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-HKm3KW9~
  4. Employé pour désigner un bateau.
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-7BS1epvy
  5. Bouche d’une personne bavarde. Tags: familiar
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-qz8UO83j Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français de Lorraine
  6. Tasse. Spécialement : (a) tasse de café (contenu seulement) ; (b) tasse de ou à soupe (contenant ou contenu) ; mug.
    Sense id: fr-jatte-fr-noun-DrqWWD5m Categories (other): Exemples en français, Français de Belgique, Français du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bol, bolée, coupe, récipient, saladier, tasse Derived forms: île de la Grande Jatte, île de la Jatte, jattée, cul-de-jatte, suif en jatte, jatte d’eau Translations: Napf [masculine] (Allemand), Satte [feminine] (Allemand), Schale [feminine] (Allemand), Bowle (Allemand), basin (Anglais), bowl (Anglais), bol (Catalan), gábata (Espagnol), bol (Espagnol), escudilla (Espagnol), bovlo (Espéranto), gavetta (Italien), keresta (Kotava), bolle [masculine, feminine] (Norvégien (bokmål)), skål [masculine, feminine] (Norvégien (bokmål)), bowl (Néerlandais), kom (Néerlandais), schaal (Néerlandais), jat (Néerlandais), grasala [feminine] (Occitan), gauda [feminine] (Occitan), batea (Palenquero), پیاله (piâleh) (Persan), miska [feminine] (Polonais), poncheira (Portugais), tigela (Portugais), strachină [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "jetât"
    },
    {
      "word": "jetta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "île de la Grande Jatte"
    },
    {
      "word": "île de la Jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contenu d’une jatte"
      ],
      "word": "jattée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "personne à qui il manque les deux jambes"
      ],
      "word": "cul-de-jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "suif qu’on a laissé figer dans les jattes"
      ],
      "word": "suif en jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "espèce de girandole qu’on lance à la surface de l’eau"
      ],
      "word": "jatte d’eau"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gabata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jattes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une jatte de lait, une jatte de crème."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Une jatte en porcelaine de Creil, pleine de lait, où nageaient les fraises, devint le centre du service..."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Ourson, dans Nouveaux contes de fées, 1856",
          "text": "Dans ses transports, elle répandit une jatte de crème, qui ne fut pas perdue pour cela : un chat qui attendait son souper lécha la crème jusqu’à la dernière goutte."
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le Livre de poche, 1968, page 188",
          "text": "Je em suis aperçu qu’elle tenait à la main une jatte de terre remplie d’eau, où nageait une espèce de chiffon, pas trop propre."
        },
        {
          "ref": "extrait de la chanson « Recette pour un cake d'amour », chantée dans le film «Peau d’Âne », paroles de Jacques Demy et Michel Legrand, 1970",
          "text": "Préparez votre, préparez votre pâte\nDans une jatte, dans une jatte plate\nEt sans plus de discours\nAllumez votre, allumez votre four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de vase rond, tout d’une pièce et sans rebord, de profondeur intermédiaire entre un grand bol et une écuelle, généralement en terre cuite, en faïence ou en porcelaine (plus rarement en bois), utilisée dans la confection de plusieurs mets comme les compotes ou les entremets, des fruits au sirop, du lait, du fromage blanc, parfois pour du thé ou un consommé."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-DvyAFb5B"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sébile de bois percée de trous dont se servent les passementiers."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-ROaxNxD-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pièce d’artifice du genre des girandoles."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-HKm3KW9~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Employé pour désigner un bateau."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-7BS1epvy",
      "raw_tags": [
        "Mineur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Lorraine",
          "orig": "français de Lorraine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mais ferme donc ta grande jatte !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une personne bavarde."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-qz8UO83j",
      "raw_tags": [
        "Lorraine"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Nord",
          "orig": "français du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viens, on va se faire une jatte. (Sous-entendu : de café)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tasse. Spécialement : (a) tasse de café (contenu seulement) ; (b) tasse de ou à soupe (contenant ou contenu) ; mug."
      ],
      "id": "fr-jatte-fr-noun-DrqWWD5m",
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Nord de la France"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-jatte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jatte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jatte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bol"
    },
    {
      "word": "bolée"
    },
    {
      "word": "coupe"
    },
    {
      "word": "récipient"
    },
    {
      "word": "saladier"
    },
    {
      "word": "tasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Napf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Satte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schale"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bowle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "basin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bowl"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gábata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escudilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bovlo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gavetta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "keresta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bowl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kom"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "jat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bolle"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "skål"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grasala"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gauda"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "batea"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "piâleh",
      "word": "پیاله"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "poncheira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tigela"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strachină"
    }
  ],
  "word": "jatte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "jetât"
    },
    {
      "word": "jetta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Récipients en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "île de la Grande Jatte"
    },
    {
      "word": "île de la Jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contenu d’une jatte"
      ],
      "word": "jattée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "personne à qui il manque les deux jambes"
      ],
      "word": "cul-de-jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "suif qu’on a laissé figer dans les jattes"
      ],
      "word": "suif en jatte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "espèce de girandole qu’on lance à la surface de l’eau"
      ],
      "word": "jatte d’eau"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gabata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jattes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une jatte de lait, une jatte de crème."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Une jatte en porcelaine de Creil, pleine de lait, où nageaient les fraises, devint le centre du service..."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Ourson, dans Nouveaux contes de fées, 1856",
          "text": "Dans ses transports, elle répandit une jatte de crème, qui ne fut pas perdue pour cela : un chat qui attendait son souper lécha la crème jusqu’à la dernière goutte."
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le Livre de poche, 1968, page 188",
          "text": "Je em suis aperçu qu’elle tenait à la main une jatte de terre remplie d’eau, où nageait une espèce de chiffon, pas trop propre."
        },
        {
          "ref": "extrait de la chanson « Recette pour un cake d'amour », chantée dans le film «Peau d’Âne », paroles de Jacques Demy et Michel Legrand, 1970",
          "text": "Préparez votre, préparez votre pâte\nDans une jatte, dans une jatte plate\nEt sans plus de discours\nAllumez votre, allumez votre four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de vase rond, tout d’une pièce et sans rebord, de profondeur intermédiaire entre un grand bol et une écuelle, généralement en terre cuite, en faïence ou en porcelaine (plus rarement en bois), utilisée dans la confection de plusieurs mets comme les compotes ou les entremets, des fruits au sirop, du lait, du fromage blanc, parfois pour du thé ou un consommé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sébile de bois percée de trous dont se servent les passementiers."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pièce d’artifice du genre des girandoles."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Employé pour désigner un bateau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mineur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français de Lorraine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mais ferme donc ta grande jatte !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une personne bavarde."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lorraine"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Belgique",
        "français du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viens, on va se faire une jatte. (Sous-entendu : de café)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tasse. Spécialement : (a) tasse de café (contenu seulement) ; (b) tasse de ou à soupe (contenant ou contenu) ; mug."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Nord de la France"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-jatte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jatte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jatte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jatte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jatte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bol"
    },
    {
      "word": "bolée"
    },
    {
      "word": "coupe"
    },
    {
      "word": "récipient"
    },
    {
      "word": "saladier"
    },
    {
      "word": "tasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Napf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Satte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schale"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bowle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "basin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bowl"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gábata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escudilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bovlo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gavetta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "keresta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bowl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kom"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "jat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bolle"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "skål"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grasala"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gauda"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "batea"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "piâleh",
      "word": "پیاله"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "poncheira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tigela"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strachină"
    }
  ],
  "word": "jatte"
}

Download raw JSONL data for jatte meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.