"hiragana" meaning in All languages combined

See hiragana on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑ.nə\, \ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑː.nə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hiragana.wav
  1. Hiragana.
    Sense id: fr-hiragana-en-noun-vT7Ddje7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: ^((h aspiré))\i.ʁa.ɡa.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-hiragana.wav Forms: ^((h aspiré))\i.ʁa.ɡa.na\ [invariable], hiraganas [plural], ^((h aspiré))\i.ʁa.ɡa.na\, hirakana, hira-kana [obsolete], shirakana, shira-kana [obsolete]
  1. Kana, caractère notant une more en japonais, résultant d’une écriture cursive du kanji d’origine.
    Sense id: fr-hiragana-fr-noun-YR6Y0-6O Categories (other): Exemples en français
  2. Syllabaire qui regroupe l’ensemble de ces caractères. Tags: metonymically, singular
    Sense id: fr-hiragana-fr-noun-9W9x9JV4 Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: kana Related terms: furigana, hentaigana, katakana, okurigana Translations: Hiragana (Allemand), hiragana (Anglais), 平假名 (píngjiǎmíng) (Chinois), 히라가나 (hiragana) (Coréen), hiragana (Espagnol), ronda kanao (Espéranto), hiraganao (Espéranto), χιραγκάνα (chirankána) (Grec), hiragana (Italien), 平仮名 (hiragana) (Japonais), ひらがな (hiragana) (Japonais), hiragana (Portugais), хирагана (khiragana) (Russe)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au japonais 平仮名, hiragana."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "form": "hiraganas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\"
    },
    {
      "form": "hirakana"
    },
    {
      "form": "hira-kana",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "shirakana"
    },
    {
      "form": "shira-kana",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kana"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "furigana"
    },
    {
      "word": "hentaigana"
    },
    {
      "word": "katakana"
    },
    {
      "word": "okurigana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "François Laplantine, Tokyo, ville flottante : scènes urbaines, mises en scène, Stock, 2010, page 50",
          "text": "Une autre caractéristique de l’ambiance des rames est que le nom des stations est non seulement annoncé vocalement mais signalé visuellement en kanji, en hiragana et en katakana (et, sur les grandes lignes, en anglais)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              109
            ],
            [
              223,
              231
            ]
          ],
          "ref": "Aki Shimazaki, Hôzuki, Leméac/Actes Sud, 2015, page 12",
          "text": "Je la dévisage, désorientée par cette question inattendue. Kitô est le nom de ma librairie, écrit en hiragana sur l’enseigne. Je réponds :\n- C’est un nom enregistré, comme un nom propre. Il n’y a pas d’autre écriture que l’hiragana."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              356,
              365
            ]
          ],
          "ref": "Akira Mizubayashi, Âme brisée, Gallimard, 2019, page 113",
          "text": "C’était un livre avec d’innombrables post-it qui faisaient penser aux cheveux de différentes couleurs se hissant sur la tête d’un personnage de dessin animé, un livre soigneusement protégé avec une couverture en papier marron très abîmée à force d’être touchée et retouchée et sur laquelle étaient écrits au feutre noir deux idéogrammes et huit lettres en hiraganas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kana, caractère notant une more en japonais, résultant d’une écriture cursive du kanji d’origine."
      ],
      "id": "fr-hiragana-fr-noun-YR6Y0-6O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Véronique Sanson, Didier Varrod, La douceur du danger, Plon, 2005",
          "text": "J’ai même appris à lire les deux alphabets syllabiques, le katakana et l’hiragana, mais pas les kanji qui sont les idéogrammes que maman connaît."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              216
            ]
          ],
          "ref": "Christian Berner, Tatiana Milliaressi, La Traduction : philosophie et tradition, Presses Universitaires du Septentrion, 2011, page 301",
          "text": "En même temps, les caractères idéographiques d’origine chinoise (kanji 漢字) pour le sino-japonais kango firent progressivement assimilés par le japonais et donnèrent naissance à deux syllabaires : katakana et hiragana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syllabaire qui regroupe l’ensemble de ces caractères."
      ],
      "id": "fr-hiragana-fr-noun-9W9x9JV4",
      "tags": [
        "metonymically",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hiragana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hiragana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hiragana"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "píngjiǎmíng",
      "word": "平假名"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hiragana",
      "word": "히라가나"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ronda kanao"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "hiraganao"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chirankána",
      "word": "χιραγκάνα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hiragana",
      "word": "平仮名"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hiragana",
      "word": "ひらがな"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khiragana",
      "word": "хирагана"
    }
  ],
  "word": "hiragana"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 平仮名, hiragana."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hiragana."
      ],
      "id": "fr-hiragana-en-noun-vT7Ddje7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑ.nə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑː.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hiragana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hiragana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "hiragana"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 平仮名, hiragana."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hiragana."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑ.nə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhɪɹ.ə.ˈɡɑː.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hiragana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hiragana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hiragana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "hiragana"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au japonais 平仮名, hiragana."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "form": "hiraganas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\"
    },
    {
      "form": "hirakana"
    },
    {
      "form": "hira-kana",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "shirakana"
    },
    {
      "form": "shira-kana",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kana"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "furigana"
    },
    {
      "word": "hentaigana"
    },
    {
      "word": "katakana"
    },
    {
      "word": "okurigana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "François Laplantine, Tokyo, ville flottante : scènes urbaines, mises en scène, Stock, 2010, page 50",
          "text": "Une autre caractéristique de l’ambiance des rames est que le nom des stations est non seulement annoncé vocalement mais signalé visuellement en kanji, en hiragana et en katakana (et, sur les grandes lignes, en anglais)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              109
            ],
            [
              223,
              231
            ]
          ],
          "ref": "Aki Shimazaki, Hôzuki, Leméac/Actes Sud, 2015, page 12",
          "text": "Je la dévisage, désorientée par cette question inattendue. Kitô est le nom de ma librairie, écrit en hiragana sur l’enseigne. Je réponds :\n- C’est un nom enregistré, comme un nom propre. Il n’y a pas d’autre écriture que l’hiragana."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              356,
              365
            ]
          ],
          "ref": "Akira Mizubayashi, Âme brisée, Gallimard, 2019, page 113",
          "text": "C’était un livre avec d’innombrables post-it qui faisaient penser aux cheveux de différentes couleurs se hissant sur la tête d’un personnage de dessin animé, un livre soigneusement protégé avec une couverture en papier marron très abîmée à force d’être touchée et retouchée et sur laquelle étaient écrits au feutre noir deux idéogrammes et huit lettres en hiraganas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kana, caractère notant une more en japonais, résultant d’une écriture cursive du kanji d’origine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Véronique Sanson, Didier Varrod, La douceur du danger, Plon, 2005",
          "text": "J’ai même appris à lire les deux alphabets syllabiques, le katakana et l’hiragana, mais pas les kanji qui sont les idéogrammes que maman connaît."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              216
            ]
          ],
          "ref": "Christian Berner, Tatiana Milliaressi, La Traduction : philosophie et tradition, Presses Universitaires du Septentrion, 2011, page 301",
          "text": "En même temps, les caractères idéographiques d’origine chinoise (kanji 漢字) pour le sino-japonais kango firent progressivement assimilés par le japonais et donnèrent naissance à deux syllabaires : katakana et hiragana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syllabaire qui regroupe l’ensemble de ces caractères."
      ],
      "tags": [
        "metonymically",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\i.ʁa.ɡa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hiragana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hiragana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hiragana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hiragana"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "píngjiǎmíng",
      "word": "平假名"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hiragana",
      "word": "히라가나"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ronda kanao"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "hiraganao"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chirankána",
      "word": "χιραγκάνα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hiragana",
      "word": "平仮名"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hiragana",
      "word": "ひらがな"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "hiragana"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khiragana",
      "word": "хирагана"
    }
  ],
  "word": "hiragana"
}

Download raw JSONL data for hiragana meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.