See gnome on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Mogne" }, { "word": "Monge" }, { "word": "monge" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créatures mythologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gn prononcés /ɡn/ en français", "orig": "gn prononcés /ɡn/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dégnomer" }, { "word": "Gnome de Zurich" }, { "word": "gnomesque" }, { "word": "gnomesse" }, { "word": "wikignome" } ], "etymology_texts": [ "(1583) Attesté chez Paracelse. Dérivé du néo-latin gnomus « pygmée, nain » . L’origine est incertaine et serait vraisemblablement une altération d’une forme *γηνόμος genomos (« habitant souterrain »), reconstruite d’après θαλασσονόμος, thalassonómos (« habitant de la mer »), et influencée par le grec ancien γνώμη, gnốmê (« opinion »), de γνῶσις, gnỗsis (« connaissance »)." ], "forms": [ { "form": "gnomes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gnomide", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créatures mythologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du fantastique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 162 ] ], "ref": "Étienne-François de Lantier, Voyages d’Antéor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, p.V (avant-propos)", "text": "Au retour je voulus voir Herculanum, cette ville que l’on venoit pour ainsi dire d’exhumer ; je descendis à la lueur des flambeaux dans cette habitation de gnomes, enfoncée sous terre d’environ quatre vingt pieds ; mais l’humidité, la fraicheur et la fumée des torches abrégèrent ma promenade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 93 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1855", "text": "Ainsi s’expliquent ces superstitions, ces traditions populaires auxquelles on doit les gnomes, les nains effrayants, les fées difformes, toute cette race de bouteilles, a dit Rabelais, contenant élixirs et baumes rares." } ], "glosses": [ "Génie de la terre, laid et de très petite taille, considéré comme le gardien des trésors enfouis, des mines, des pierres précieuses." ], "id": "fr-gnome-fr-noun-PFG98Z4n", "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "mythology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 157, 162 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1907", "text": "Un petit homme était devant elle, presque un nain, grêle, fluet, les yeux perçants, une barbe longue, soyeuse, fluviale, descendant jusqu'à sa ceinture ; ce gnome était un manieur de poison, un créateur de mort." } ], "glosses": [ "Homme de très petite taille et difforme." ], "id": "fr-gnome-fr-noun-Cgd98ZK0", "tags": [ "analogy", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡnom\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gnome.wav", "ipa": "ɡn̪om", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gnome.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnome.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnome.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "farfadet" }, { "word": "gobelin" }, { "word": "hobbit" }, { "word": "kobold" }, { "word": "nain" }, { "word": "nabot" }, { "word": "lilliputien" }, { "word": "minus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gnom" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwerg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Berggeist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gnome" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnom" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gnomo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gnomo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "gnomo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnomo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nōmu", "word": "ノーム" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gnoom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnom" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnom", "tags": [ "masculine" ], "word": "гном" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gnóm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "måssotea" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "nûton" } ], "word": "gnome" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créatures mythologiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir gnome." ], "forms": [ { "form": "gnomes", "ipas": [ "\\nəʊmz\\", "\\noʊmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "related": [ { "word": "dwarf" }, { "word": "fairy" }, { "word": "imp" }, { "word": "ogre" }, { "word": "troll" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mythologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gnome." ], "id": "fr-gnome-en-noun-TEDBQ02R", "topics": [ "mythology" ] }, { "glosses": [ "Nain de jardin." ], "id": "fr-gnome-en-noun-bepRAN7x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nəʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\noʊm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gnome.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gnome.wav" } ], "word": "gnome" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γνώμη, gnốmê." ], "forms": [ { "form": "gnomae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "gnomae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "gnomen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "gnomas", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "gnomes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "gnomarum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "gnomae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "gnomis", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "gnomis", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gnomon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sentence, adage." ], "id": "fr-gnome-la-noun-zhngehIX" } ], "synonyms": [ { "word": "sententia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gnome" }
{ "categories": [ "Créatures mythologiques en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "→ voir gnome." ], "forms": [ { "form": "gnomes", "ipas": [ "\\nəʊmz\\", "\\noʊmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "related": [ { "word": "dwarf" }, { "word": "fairy" }, { "word": "imp" }, { "word": "ogre" }, { "word": "troll" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la mythologie" ], "glosses": [ "Gnome." ], "topics": [ "mythology" ] }, { "glosses": [ "Nain de jardin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nəʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\noʊm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gnome.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gnome.wav" } ], "word": "gnome" } { "anagrams": [ { "word": "Mogne" }, { "word": "Monge" }, { "word": "monge" } ], "categories": [ "Créatures mythologiques en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français", "gn prononcés /ɡn/ en français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "dégnomer" }, { "word": "Gnome de Zurich" }, { "word": "gnomesque" }, { "word": "gnomesse" }, { "word": "wikignome" } ], "etymology_texts": [ "(1583) Attesté chez Paracelse. Dérivé du néo-latin gnomus « pygmée, nain » . L’origine est incertaine et serait vraisemblablement une altération d’une forme *γηνόμος genomos (« habitant souterrain »), reconstruite d’après θαλασσονόμος, thalassonómos (« habitant de la mer »), et influencée par le grec ancien γνώμη, gnốmê (« opinion »), de γνῶσις, gnỗsis (« connaissance »)." ], "forms": [ { "form": "gnomes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gnomide", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Créatures mythologiques en français", "Exemples en français", "Lexique en français du fantastique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 162 ] ], "ref": "Étienne-François de Lantier, Voyages d’Antéor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, p.V (avant-propos)", "text": "Au retour je voulus voir Herculanum, cette ville que l’on venoit pour ainsi dire d’exhumer ; je descendis à la lueur des flambeaux dans cette habitation de gnomes, enfoncée sous terre d’environ quatre vingt pieds ; mais l’humidité, la fraicheur et la fumée des torches abrégèrent ma promenade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 93 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1855", "text": "Ainsi s’expliquent ces superstitions, ces traditions populaires auxquelles on doit les gnomes, les nains effrayants, les fées difformes, toute cette race de bouteilles, a dit Rabelais, contenant élixirs et baumes rares." } ], "glosses": [ "Génie de la terre, laid et de très petite taille, considéré comme le gardien des trésors enfouis, des mines, des pierres précieuses." ], "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "mythology" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 157, 162 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1907", "text": "Un petit homme était devant elle, presque un nain, grêle, fluet, les yeux perçants, une barbe longue, soyeuse, fluviale, descendant jusqu'à sa ceinture ; ce gnome était un manieur de poison, un créateur de mort." } ], "glosses": [ "Homme de très petite taille et difforme." ], "tags": [ "analogy", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡnom\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gnome.wav", "ipa": "ɡn̪om", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gnome.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnome.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnome.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnome.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "farfadet" }, { "word": "gobelin" }, { "word": "hobbit" }, { "word": "kobold" }, { "word": "nain" }, { "word": "nabot" }, { "word": "lilliputien" }, { "word": "minus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gnom" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwerg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Berggeist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gnome" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnom" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gnomo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gnomo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "gnomo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnomo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nōmu", "word": "ノーム" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gnoom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnom" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnom", "tags": [ "masculine" ], "word": "гном" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gnóm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "måssotea" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "nûton" } ], "word": "gnome" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γνώμη, gnốmê." ], "forms": [ { "form": "gnomae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "gnomae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "gnomen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "gnomas", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "gnomes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "gnomarum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "gnomae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "gnomis", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "gnomis", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gnomon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sentence, adage." ] } ], "synonyms": [ { "word": "sententia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gnome" }
Download raw JSONL data for gnome meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.