See gelegentlich on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gelegen (« opportun »), avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 95 ] ], "text": "Meine Nachbarin hat den Jugoslawienkrieg erlebt und leidet deshalb noch heute an gelegentlichen Panikattacken.", "translation": "Ma voisine a vécu la guerre de Yougoslavie et souffre par conséquent encore aujourd'hui de crises de panique occasionnelles." } ], "glosses": [ "Occasionnel." ], "id": "fr-gelegentlich-de-adj-12sqPQX9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈleː.ɡən.tlɪç\\" }, { "audio": "De-gelegentlich.ogg", "ipa": "ɡəˈleːɡn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-gelegentlich.ogg/De-gelegentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gelegentlich.ogg", "raw_tags": [ "Bade-Wurtemberg (Allemagne)" ] } ], "word": "gelegentlich" } { "antonyms": [ { "word": "häufig" }, { "word": "regelmäßig" }, { "word": "nie" }, { "word": "niemals" }, { "word": "ständig" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "angelegentlich" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gelegen (« opportun »), avec le suffixe -lich." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "text": "Gelegentlich fahre ich bei ihm vorbei.", "translation": "Occasionnellement, je passe devant chez lui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 155, 167 ] ], "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. Passiert dies nur gelegentlich, besteht meist kein Grund zur Sorge.", "translation": "Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux. Si cela ne se produit qu'occasionnellement, il n'y a généralement pas de raison de s’inquiéter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 113, 125 ] ], "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral", "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Wer über Sex schreibt, wird gelegentlich mit solchen Überraschungspaketen beglückt, die PR-Abteilungen der Erotikindustrie kennen da keine Gnade.", "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Ceux qui écrivent sur le sexe reçoivent parfois de tels paquets surprise, les services de relations publiques de l'industrie érotique sont sans pitié." } ], "glosses": [ "Occasionnellement, à l’occasion." ], "id": "fr-gelegentlich-de-adv-ZtycaRBu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈleː.ɡən.tlɪç\\" }, { "audio": "De-gelegentlich.ogg", "ipa": "ɡəˈleːɡn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-gelegentlich.ogg/De-gelegentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gelegentlich.ogg", "raw_tags": [ "Bade-Wurtemberg (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mal" }, { "word": "ab und an" }, { "word": "ab und zu" }, { "word": "bisweilen" }, { "word": "dann und wann" }, { "word": "hin und wieder" }, { "word": "manchmal" }, { "word": "mitunter" }, { "word": "sporadisch" }, { "word": "von Zeit zu Zeit" }, { "word": "zuweilen" } ], "word": "gelegentlich" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gelegen (« opportun »), avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 95 ] ], "text": "Meine Nachbarin hat den Jugoslawienkrieg erlebt und leidet deshalb noch heute an gelegentlichen Panikattacken.", "translation": "Ma voisine a vécu la guerre de Yougoslavie et souffre par conséquent encore aujourd'hui de crises de panique occasionnelles." } ], "glosses": [ "Occasionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈleː.ɡən.tlɪç\\" }, { "audio": "De-gelegentlich.ogg", "ipa": "ɡəˈleːɡn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-gelegentlich.ogg/De-gelegentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gelegentlich.ogg", "raw_tags": [ "Bade-Wurtemberg (Allemagne)" ] } ], "word": "gelegentlich" } { "antonyms": [ { "word": "häufig" }, { "word": "regelmäßig" }, { "word": "nie" }, { "word": "niemals" }, { "word": "ständig" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "derived": [ { "word": "angelegentlich" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gelegen (« opportun »), avec le suffixe -lich." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "text": "Gelegentlich fahre ich bei ihm vorbei.", "translation": "Occasionnellement, je passe devant chez lui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 155, 167 ] ], "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. Passiert dies nur gelegentlich, besteht meist kein Grund zur Sorge.", "translation": "Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux. Si cela ne se produit qu'occasionnellement, il n'y a généralement pas de raison de s’inquiéter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 113, 125 ] ], "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral", "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Wer über Sex schreibt, wird gelegentlich mit solchen Überraschungspaketen beglückt, die PR-Abteilungen der Erotikindustrie kennen da keine Gnade.", "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Ceux qui écrivent sur le sexe reçoivent parfois de tels paquets surprise, les services de relations publiques de l'industrie érotique sont sans pitié." } ], "glosses": [ "Occasionnellement, à l’occasion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈleː.ɡən.tlɪç\\" }, { "audio": "De-gelegentlich.ogg", "ipa": "ɡəˈleːɡn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-gelegentlich.ogg/De-gelegentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gelegentlich.ogg", "raw_tags": [ "Bade-Wurtemberg (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mal" }, { "word": "ab und an" }, { "word": "ab und zu" }, { "word": "bisweilen" }, { "word": "dann und wann" }, { "word": "hin und wieder" }, { "word": "manchmal" }, { "word": "mitunter" }, { "word": "sporadisch" }, { "word": "von Zeit zu Zeit" }, { "word": "zuweilen" } ], "word": "gelegentlich" }
Download raw JSONL data for gelegentlich meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.