"dann und wann" meaning in All languages combined

See dann und wann on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈdan ʊnt ˈvan\, ˈdan ʊnt ˈvan Audio: De-dann_und_wann.ogg
  1. De temps en temps.
    Sense id: fr-dann_und_wann-de-adv-xw7DGDRX Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for dann und wann meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich stehe in meinem großen, leeren Esszimmer, in dem ich niemals esse, und sehe nach draußen. Der Raum liegt im Erdgeschoss, der Blick fällt durch eine große Fensterfront auf die Wiese hinter meinem Haus und auf den Waldrand. Dann und wann kann man Rehe beobachten.",
          "translation": "Debout dans ma grande salle à manger vide, dans laquelle je ne mange jamais, je regarde dehors. La pièce est au rez-de-chaussée et donne, à travers une grande baie vitrée, sur la pelouse à l’arrière de ma maison et sur la lisière de la forêt. De temps en temps, on peut y voir un chevreuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps en temps."
      ],
      "id": "fr-dann_und_wann-de-adv-xw7DGDRX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdan ʊnt ˈvan\\"
    },
    {
      "audio": "De-dann_und_wann.ogg",
      "ipa": "ˈdan ʊnt ˈvan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-dann_und_wann.ogg/De-dann_und_wann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dann_und_wann.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "dann und wann"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich stehe in meinem großen, leeren Esszimmer, in dem ich niemals esse, und sehe nach draußen. Der Raum liegt im Erdgeschoss, der Blick fällt durch eine große Fensterfront auf die Wiese hinter meinem Haus und auf den Waldrand. Dann und wann kann man Rehe beobachten.",
          "translation": "Debout dans ma grande salle à manger vide, dans laquelle je ne mange jamais, je regarde dehors. La pièce est au rez-de-chaussée et donne, à travers une grande baie vitrée, sur la pelouse à l’arrière de ma maison et sur la lisière de la forêt. De temps en temps, on peut y voir un chevreuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps en temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdan ʊnt ˈvan\\"
    },
    {
      "audio": "De-dann_und_wann.ogg",
      "ipa": "ˈdan ʊnt ˈvan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-dann_und_wann.ogg/De-dann_und_wann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dann_und_wann.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "dann und wann"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.